Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 15.04.1999, Qupperneq 2

Atuagagdliutit - 15.04.1999, Qupperneq 2
2 • TORSDAG 15. APRIL 1999 ATUAGAGDLIUTIT oqallinnermut akutiuttoq blander sig i debatten ATUAGAGDLIUTIT / GRØNLANDSPOSTEN 1861-imi tunngavilerneqartoq Politikkikkut partiilersuunnermut aningaasaqarnikkulluunniit atanngitsoq. AG saqqummertarpoq marlunngomeq, sisamanngorneq. ATUAGAGDLIUTIT / GRØNLANDSPOSTEN Grundlagt 1861 Fri af partipolitiske og økonomiske interesser. AG udkommer hver tirsdag og torsdag. NAQITERISITSISOQ / UDGIVER Suliffeqarfik imminut pigisoq: Den selvejende institution Atuagagdliutit/Grønlandsposten Aqqusinersuaq 4 Postbox 39, 3900 Nuuk Tlf.: 32 10 83 Fax: 32 54 83 (Red.) / Fax: 32 31 47 (Ann.) e-mail, redaktion: atuag@greennet.gl e-mail, annoncer: ag.teknik@greennet.gl Allaffiup ammasarfia/Kontortid: Mandag-fredag: kl. 8-16 AAQQISSUISUUNEQ ANSVARSHAVENDE REDAKTØR Jens Brønden, lokal 38 ALLAFFISSORNEQ ADMINISTRATION Jan H. Nielsen, lokal 28 Inge Nielsen, lokal 20 ANNONCET ANNONCER Laila Bagge Hansen, lokal 25 AAQQISSUISOQARFIK REDAKTION Laila Ramlau-Hansen, lokal 23 Elna Egede, lokal 33 Kurt Kristensen, lokal 33 Pouline Møller, lokal 37 John Jakobsen, lokal 31 Lis Brandt, lokal 36 Aleqa Kleinschmidt, lokal 35 UtertoK Nielsen, lokal 34 DAN MARKS-REDAKTION Christian Schultz-Lorentzen Klosterstræde 23, 2. tv, 1157 Kbh. K Tlf. 33 91 38 78, fax 33 91 38 77 e-mail: ag.avis@teliamail.dk SULIARINNITTUT / PRODUKTION David Petersen, lokal 26 Niels Bjørn Ladefoged, lokal 26 Aviaq Kielmann Hansen, lokal 39 NAQITERNEQARFIA / TRYK Nunatta Naqiterivia Tikisitanik sulisoqameq akisoorsuuvoq ANINGAASAQARNERMUT ATAAT- SIMIITITAQ Savalimmiunut angalasi- mavoq, tassanilu paasisimallugu qitiusu- mik allaffissornermi savalimmiormiut aningaasat atortaraat namminersomerul- lutik oqartussani atorneqartartut af- faannaat. Paasisaq angisooq, maannakkullu a- taatsimiititap angunialerpaa savalimmi- ormiunit ilikkakkat sapinngisamik ilinni- utaanissaat. Ilimanarpoq Inatsisartut siunnersuuti- nik arlalinnik nassinneqartassasut ataat- simiititamut ilaasortanit partiimilu sin- niisunit, tamatumani anguniarlugu qitiu- sumik allaffissomermi sipaamiuteqarnis- saq. KISIANNILI ATAATSIMIITITAP na- lunngilaa Kalaallit Nunaanni Savalimmi- unilu allaffissornikkut pissutsit toq- qaannartumik imminnut assersuunneqar- sinnaanngitsut. Tassami assigiinngissut- sit annertoorujussuummata. Savalimmi- ormiut atugarisaat Kalaallit Nunaanni atomeqartunit pitsaanerupput. Nal. a- kunneri ikittuinnaat atorlugit najugaqar- finnut tamanut biilertoqarsinnaavoq umi- arsuartoqarsinnaallunilu. Isorartussutsit naatsuinnaapput, Savalimmiunilu naju- gaqarfigineqartut tamarmik Nuup Ka- ngerluanut inissinneqarsinnaapput. Savalimmiut inissisimapput umiarsuit nunanit tamaneersut angallavigisarta- gaanni, Skandinaviamut Europamullu qanittumi. Silaannaq naammaginartumik kissassuseqarpoq, arlalippassuamilu ani- ngaasartuutit Kalaallit Nunaanni ani- ngaasartuunit annikinnerujussuupput. Assigiinngissutinilu pingaamertut Sa- valimmiuni qitiusumik allaffissomermi qallunaat tikisitat »ilisimasaqarluartut« sulisorineqanngillat. Tamanna aningaasarpassuamik sipaaru- taasarpoq. Angalanermi pequtillu nassiun- neqameranni aningaasartuutit tungaasi- guinnaanngitsoq aamma suliamik ilisima- sallit ajunngitsorsiassaasa tungaasiguin- naanngitsoq, aammali oqaatsit tungaasigut. Savalimmiuni savalimmiormiut oqaasii atussallugit naammapput, sulisullu sivisu- nemsumik suliffimminni sulisarput. Tassa- nimi angerlarsimaffeqarput, qitiusumillu allaffimmi ilisimasat pigiinnameqartarput. Sulineq ingerlajuaannartarpoq, maanili Kalaallit Nunatsinni asuliinnartitsinersuaq atomeqartomjussuuvoq. QALLUNAANIK SULISUSSANIK Kalaallit Nunaannut tikisitsinissamik pisariaqartitsinerup kinguneraa sulisut paarlagaannerujussuat, suliallu inger- laannarnissaasa annikitsuararsuunerat. Sulisut nutaat tikinneri tamaasa piffissaq atomeqartarpoq sulianik ilinniartitsiner- mut, amerlanertigut Kalaallit Nunaanni pissutsit immikkut illuinnartuusarlutik. Ilaanni tusartarparput qallunaat tikisitat angerlartartut suliassatik ilikkaraanga- mikkit. Tassalu: Sulisut ilaasa suliamik sungiussiniamerat atorfeqameq tamaat atuuttarpoq. Eqqortumik oqaatigineqarsinnaangilaq aalajangersimasumik atorfeqartinneqar- tut sivisuumik sulisorineqartut tikisitat qanoq arner!atiginersut. Sulisoq taamaat- toq qanoq ililluni iluaqutigineqartarpa? Suliaqarfimmiit suliaqarfimmut, sulif- fimmiit suliffimmut tamanna allanngor- artarpoq. Ilaasa ukiup affaa atortarpaat tamakkiisumik sulilinnginnerminni, ilaa- sa qaammat ataaseq naammagisaraat, ilaasalu ukioq ataaseq pisariaqartikkaat. Qanorluunniillu pisoqaraluarpat qallu- naanik sulisoqameq nukissanik atuiffiu- somjussuuvoq. Tamatumanilu qallunaat tikisitat na- veerniagassarinngilavut. Ilinniakkatik atorluamiarpaat, pissutsinillu paasinnin- nissamut piffissaqanngippata takomaria- annartut iluaqutigisinnaassavavut... TAAMAATUT NASSUERUTIGIN- NINNEQ ataasiinnarmut tikkuussivoq. Nunami maani innuttaasunik ingerlatsi- nermi ilinniagaqameq tamanit pingaar- tinneqamemngaassaaq. Sulisoqarnerup iluani kalaallit peqataaneranerat - minne- runngitsumik pisortat allaffeqarfiini - inuiaqatigiinnut iluaqutaalluassaaq. Ani- ngaasaqamermut iluaqutaassaaq, Sava- limmiuni allaffissomermi pissutsit eq- qaaginnarlugit. Inuttut ajomartorsiutit killilersimaameqassapput. Inuiaqatigiit ineriartomerat soqutigineqamemlissaaq akuuffigineqamemlerlunilu, aallartitsi- nerit amerlanerulissapput, suliffiit amer- lanemlissallutik - ilaalu ilanngullugit. SOORUNAMI AJORNARPOQ meeq- qat atuarfianni ilinniartitaanermilu ajor- nartorsiutit kisiisa aaqqiiviginissaat. Piu- masarisinnaanngilarput inuusuttut inis- siami ataatsimut isersimaartarfimmi inuppassualimmi atuagassaminnik ilin- niartamissaat, killissaqarporlu atuartut ineqarfianni qanoq annertutigisumik naammassisaqartoqarsinnaanersoq, sap. akunnerata ulluisa amerlanersaanni nipi- liortoqartarmat inuuneq naallugu tusaa- niamermut akomutaalersartumik. Aj omaatsuinnaanngilarlu inersimasu- nut mikisunik meeralinnut, paasinnissi- masunut tassa maannakkut piffissan- ngortoq - inerluarsimalerluni ilinnia- gaqamissamut, inerluarsimalerluni inuu- nemp aqunnissaanut - aningaasatigulli ima atugaqarluni, pisariaqartinneqarlutik ilaquttat aningaasarissaartut qanilaar- tullu. Aningaasaqarnermut ataatsimiititap Savalimmiunut tikeraamerata erseqqis- sisippaa ilinniartitaaneq pisariaqartin- neqartoq. Namminersornemffiusuni marlunni pissutsit imminnut toqqaan- nartumik assersuunneqarsinnaanngillat, kisiannili Savalimmiuni savalimmior- miunik sulisoqameq iluaqutaalluarpoq. Taamatullu Kalaallit Nunaanni pisortani kalaallinik sulisoqameq iluaqutaallualis- saaq. Taamaattumik: Ilinniartitaaneq! Ilinni- artitaaneq! Aamma ilinniartitaaneq! Tilkaldt arbejdskraft er en dyr løsning FINANSUDVALGET har været på rejse til Færøerne og har der opdaget, at færin- gerne kun bruger lidt mere end halvdelen af, hvad vi selv bruger på hjemmestyrets centraladministration. Det var noget af en opdagelse, og ud- valget er nu opsat på at drage så megen lære af færingerne som muligt. Landstinget kan efter al sandsynlighed vente en række forslag fra udvalgets politikere og de repræsenterede partier med henblik på besparelser i den grøn- landske administration. MEN UDVALGET er godt klar over, at administrationsforholdene i Grønland og på Færøerne ikke kan sammenlignes direkte. Der er endda meget store for- skelle. Færingernes vilkår er bedre end Grønlands. Der kan køres bil eller sejles til alle steder på få timer. Afstandene er korte, og det meste af den beboede del af landet kan ligge i Nuup Kangerlua med tilhørende ljordsystemer. Færøerne ligger tæt på de internatio- nale skibsruter, tæt på Skandinavien og tæt på Europa. Klimaet er mildere og omkostninger på en lang række områder mindre end i Grønland. Og som den altafgørende forskel er den færøske centraladministrationen fri for tilkaldt dansk »eksperthjæp«. Det spares der mange penge på. Ikke bare på rejse- og flytteomkostninger og på nødvendige frynsegoder for fagom- råder, der er vanskelige at få fat i, men også sprogligt. På Færøerne kan man klare sig på Færøsk, og de ansatte bliver længere i jobbet. De hører jo hjemme der, og den færøske centraladministra- tion bevarer know-how. Der er kontinui- tet, mens vi her i landet har spild på spild på spild på spild. NØDVENDIGHEDEN af at tilkalde dansk arbejdskraft til Grønland betyder, at udskiftningsfrekvensen er høj og kon- tinuiteten ringe. Hver gang, der kommer nye folk, bruges der tid til at sætte dem ind i de arbejdsområder, der meget ofte er helt specielle for Grønland. Vi hører undertiden, at tilkaldte danskere rejser hjem så snart de har lært, hvad deres job går ud på. Altså: For nogles vedkom- mende varer akklimatiseringen hele ansættelsesperioden. Det er umuligt at sige, hvor stor en del af en fastansat langtidsmedarbejder, en tilkaldt udgør. Hvad får vi reelt ud af ham/hende? Det svinger fra fag til fag og fra arbejdsplads til arbejdsplads. For nogle går der et halvt år, inden de er oppe på fuld kraft, mens andre nøjes med en måned, og nogle behøver et år. Under alle omstændigheder er brugen af dansk arbejdskraft meget ressourcekrævende. Det kan vi ikke klantre de tilkaldte danskere for. De gør det bedste, de har lært, og hvis ikke de får tid til at sætte sig ind i forholdene, får vi ikke mere ud af dem end af turister... DENNE ERKENDELSE peger i én bestemt retning: Uddannelse skal priorite- res højere end noget andet samfundsom- råde i dette land. En øget grønlandsk del- tagelse på arbejdsmarkedet - ikke mindst i den offentlige administration - vil gavne mange samfundsomåder. Det vil være økonomisk fordelagtigt jævnfør admini- strationen på Færøerne. Det vil begrænse de sociale problemer. Det vil skabe øget interesse for samfundsudviklingen og større engagement, mere igangsætning, flere arbejdspladser - og så videre. NATURLIGVIS ER DET umuligt at løse problemerne omkring folkeskole og uddannelse isoleret. Vi kan ikke forlan- ge, at de unge sidder i fællesrummet i en overfyldt lejlighed og studerer, og der er grænser for, hvor meget man kan udrette i kollegieomgivelser, der de fleste af ugens dage udsender et støjniveau, der giver varige høreskader. Det er heller ikke nemt for de modne par med små børn, der endelig har fundet ud af, at nu skal det være - modne til uddannelse, modne til at styre livet - men med økonomiske vilkår, der kræver en velhavende og meget imødekommende familie. Finansudvalgets besøg på Færøerne har gjort det klar, at det er uddannelse, der skal til. Nok kan forholdene i de to selvstyreområder ikke sammenlignes direkte, men Færøernes færøske beman- ding er tydeligvis favorabel. På samme måde ville en grønlandsk bemanding af det offentlige Grønland være en enes- tående fordel. Altså: Uddannelse! Uddannelse! Og atter Uddannelse!

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.