Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 02.11.1999, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 02.11.1999, Blaðsíða 18
18 • TIRSDAG 2. NOVEMBER 1999 ATUAGAGDLIUTIT Af Frede Heilmann Bemærkninger vedrørende artikel i AG nr. 80. Artikel: (EE) - »Lokal-TV foran en digitalisering« eller ifølge forsiden »KNR og TELE i samarbejde vil kvæle lokal-TV«, samt læserbrev: (Mads Rosing)- »TV qanor- luunniit akeqassagaluarpat?« TV bliver ikke bare TV, og skal ses med nye øjne. Det er godt, at den længe ventede digitaliserede rund- spredningsform for TV-sig- nalet, der for alvor begynder at nå ind til alverdens stuer via landbaserede TV-sende- re, nu også begynder at blive debat-emne i Grønland. Vi kender efterhånden det- nye digitale kommunikations teknikker, der med tiden bli- ver tilgængelige for os al- mindelige brugere: Internet kom, så fik vi også digitale telefoner (ISDN & GSM). Nu skal vi til at snakke om digital-TV med tilhørende dekodere (set-top boxe), for ikke at snakke om digital- radio. Nogen vil synes, at alle de ovenstående servicetilbud umiddelbart intet nyt fører med sig. En telefon er vel en tele- fon, TV et TV, radio en radio etc. Mens andre begynder at snakke om alle de små og store forandringer tingene fører med sig. Sådan plejer det at være med ny teknik, det kan alt det som de gamle teknikker kunne, og så lidt til. Men denne gang kan eller snarere vil, alt det ovenståen- de begynde at vende op og ned på, hvad de enkelte »dimser« kan bruges til! Og Penge- automater Af Helga Olsen, Sisimiut Jeg har et par bemærkninger om pengeautomaterne. Hvor- for er der ingen grønlandske instruktioner til udendørs- pengeautomaterne? Bankerne mener nok, at automaterne kun bør bruges af dem, der kan læse og for- stå dansk. Men vi er mange, der ikke har de færdigheder. Når man kommer til et andet land, findes der altid instruktioner på landets eget sprog - og på engelsk. Hvorfor nedprioriterer man grønlandsk her i landet, selv om det er de flestes sprog. Det er altså for meget. Måske nedprioriterer Grøn- landsbanken netop dette, for- di banken ikke tjener penge ved automaterne. Jeg håber, at der i nærme- ste fremtid sættes grønland- ske instruktioner op. Andre lande gør det, så hvorfor ikke også her. Her går bankert for let hen over landets eget sprog. det er egentlig DER jeg vil hen med debatten. Et lille eksempel: Nuuk-TV havde en gam- mel analog TV-sender. Den- ne éne TV-sender kunne kun sende ét TV-program ad gan- gen. Så fik Nuuk-TV den gode ide at udskifte denne med en digital-TV sender, der kan sende 4 TV-pro- grammer på samme tid plus 1 DATA-kanal. Dette var tek- nik anno 1999, og rigtig smart! Familien Heilmann, der bor i Nuussuaq, er medlem- mer af Nuuk-TV, og har anskaffet sig en set-top box med indbygget LCD-skærm til den nye digitale TV-sen- der. Familien er ude at sejle ud for Nuuk, alt imens de sejler zapper børnene nede i kahyt- ten mellem Nuuk-TV’s 4 forskellige TV-programmer flimmerfrit. (Bemærk at det før ikke var muligt at modta- ge et flimmerffit TV-billede fra et sted der var i bevægel- se). Ind i mellem tilslutter de GSM telefonen, en bærbar PC og set-top boxen til hin- anden, og begynder at surfe på intemettet. GSM’en sen- der data til intemettet, mens set-top boxen modtager data fra intemettet med Mega bit/s størrelser. Så kan fami- lien forresten via intemettet se dagens avis, høre Dan- marks Radios radio-avis, se CNN’s TV-nyheder, sende post til moster i Danmark, snakke i telefon via intemet- tet med tante i Canada til 25 øre i minuttet. Alt dette er ikke fri fantasi, men faktisk noget der kan realiseres her og nu! Er familien Heilmann’s nyanskafne set-top box et fjernsyn, en radio, en telefon, en fax eller en computer med netværksforbindelse til fir- maets kontor? Er Nuuk-TV en avis, et telefonselskab, en internet- udbyder eller en radio- station? Må Nuuk-TV sende rekla- mer 24 timer i døgnet uaf- brudt? Det er egentlig der Lands- tinget skal bruge kræfterne og skrue lov og vedtægter sammen til den fagre nye digitale verden. De eksiste- rende love eller andre ret- ningslinier for området bli- ver med et enkelt slag foræl- dede! KNR i samarbejde med Grønlands Hjemmestyre må her blive forbindelses-leddet til de øvrige Nordiske Lande samt ICC-landene, så vi kan se og høre alle nordiske/ arktiske landes nationale radio- og TV-programmer LIVE i fuld surround-lyd! Ingen kommercielle pro- grammer til KNR! KNR bør laves om til ude- lukkende at producere Grøn- landsrelaterede udsendelser af så god kvalitet at de kan sælges med profit til andre lande, og dermed tjene penge på de dyre studiefaciliteter. KNR skal naturligvis fort- sat have sin egen radio- og TV-kanal, men vi vil gerne se DR1/DR2 og TV2 live/ tidsforskudt, samt høre PI/ P2/ P3 live/ tidsforskudt. Grønland er vel en del af sta- ten Danmark. Så KNR bør efterfølgende fjerne DR programmerne fra sendefladen, og gå i sam- arbejde med lokal radio-/ TV-stationeme og lave en fornuftig Grønlandsrelateret sendeflade. Desuden manglede det da bare at, seneste KNR radio- avis og Qanorooq kom på intemettet, så de kan høres/ ses af alle uanset tidspunkt og sted! Lokal-radio og lokal-TV, eller for den sags skyld pri- vate bør benytte sig af distri- butionen af de udenlandske kommercielle programmer! Tidspunkt ikke fastsat Af Søren Porsbøl, souschef Inerisaavik vil gerne kom- mentere det åbne brev fra læ- rerkollegiet på Kuuttartup Atuarfia, der blev bragt i AG den 26. oktober 1999. Inerisaavik er helt enig i, at der skal være ordentlig infor- mation til lærerne omkring afvikling af kurser. Skolerne i Maniitsup kom- munea er ikke nedprioriteret fra Inerisaaviks side. Kurset »EDB som redskab i undervisningen« er ikke aflyst, med tidspunktet for afvikling af kurset er blot endnu ikke fastsat. Inerisaavik har svaret læ- rerkollegiet omkring afvik- ling af kurser i Maniitsup kommunea. NUUP KOMMUNEA Innarluutilinnut immikkoortoqarfik pissarsiorpoq Perorsaasumik ikiorsiisartumik sap. ak. akunnerni 40-NISULISARTUSSAMIK Perorsaasoq ikiorsiisartoq ataaseq kommunip Nuummi ulluunerani paaqqinnittarfianut. Nukappiaqqamik 6-inik ukiulimmik timimik aqutsisinnaajunnaarsimasumik meeqqeri- vimmi Nuka-miittumik immikkut perorsaanermik suliaqartussamik perorsaasumik iki- orsiisartumik sap. akunneranut akunnerni 40-ni ikiorsiinermik sulisartussamik piaartu- mik sulilersussamik pissarsiorpugut. Ilinnit kissaatigaarput: - timiminnik aqutsisinnaajunnaarsimasunik ilisimasaqartutit, piumasaqaataanngilarli - suliannut ilisimaarinnittuusutit, aammalu immikkut perorsaanermik sulerusus- suseqartutit - aaqqissuussaasumik sulisinnaasutit - namminersortuusutit - ulloq unnuarlu paaqqinnittarfimmik, angajoqqaanik ulluunerani paaqqinnittarfimmi sulisunik innarluutilinnullu immikkoortoqarfimmik suleqatiginnikkusuttutit - immikkut perorsaanermik ilisimasanik pissarserusuttutit - immikkut perorsaanerup periaasaanik ineriartortitseqataarusuttutit Nukappiaraq annerpaamik sunnemiarlugu tamanna pissaaq ulloq unnuarlu paaqqinnit- tarfik, ulluunerani paaqqinnittarfimmi assassugassanik meeqqanik sungiusaasarfik aam- ma Nuup Kommuneani innarluutilinnut immikkoortoqarfik qanimut suleqatigalugit. Piginnaassutsit: - naleqquttumik perorsaasutut ilinniarsimaneq - marluinnik oqaaseqamissat kissaatiginarpoq, piumasaqaataananili. Neqeroorutigaavut: - sulianik ilisimasalinnut assigiinngitsunut oqartussaaffmnullu attuumassuteqartunut annertuumik suleqatiginninnerit - atorfik namminersorfiusorujussuaq - ikiorseeqatigiit - pikkorissartamerit - inunnik innarluutilinnik sullissinermi pitsaanerusumik paasinninnissamut periarfissat pitsaasut - atorfik tamatigoortoq suliatigut unammilligassarpassualik. Atorfimmut tamanut atorfininnermi soraamermilu angalanerit kiisalu pequttat assartor- neqamerat akiliunneqassapput perorsaasunut maleruagassat atuuttut malillugit. Inunnut ikiorsiisunut/perorsaasumut atorfimmut atasumik inissaqartitsisoqarsinnaavoq, maleruagassat atuuttut malillugit ineqamermut il.il. akiliiffigineqartartussamik, inissia- rigallagassamilli aammalu inissiarilivigassamik tunineqamissamut sivisuumik utaqqi- nissaq naatsorsuutigineqassaaq. Erseqqinnerusumik paasissutissat pissarsiarineqarsinnaapput innarluutilinnut siunners- ortimut Sara Abelsen-imut tlf. 32 33 77 lokal 277-imut, imaluunniit ulluunerani paaqqin- nittarfinni pisortamut tlf. 32 16 24-mut saaffiginnilluni. Atorfimmi atorfinitsitsineq akissarsiaqartitsinerlu pissapput P.I.P.-p isumaqatigiissutaa atuuttoq malillugu. Qinnuteqaat inuttassarsiukkap normuanik 76/99-imik ilisamaaserlugu ilinniagaqarsi- manermut siusinnerusukkullu suliffigisimasanut paasissutissartalik oqaaseqaataasin- naasunillu imalik Akissarsialerinermut sulisoqamermullu immikkoortoqarfimmut an- ngutereersimassaaq kingusinnerpaamik 1. december 1999. Handicapafsnitet søger 40 TIMER STØTTEPÆDAGOG i børne- og ungeområdet I støttepædagog til kommunens daginstitution i Nuuk-området. Til specialpædagogisk arbejde med 6-årige autistisk dreng placeret i børnehaven Nuka søges 40 timers støttepædagog til snarlig besættel- se. Af dig ønsker vi: - du har kendskab til autisme, men ingen betingelse - du er fagligt bevidst, og vil arbejde med specialpædagogik - du kan arbejde struktureret - du er selvstændig - du vil samarbejde med døgninstitution, forældre og personalet på daginstitutionen og handicapafsnittet - du vil modtage specialpædagogisk viden - du vil være med til at udvikle specialpædagogisk praksis For at opnå optimal stimulation af drengen vil det ske gennem tæt sam- arbejde med døgninstitution, børneergoterapien i daginstitutionen og handicapafsnittet i Nuup Kommunea. Kvalifikationer: - relevant pædagogisk uddannelse - vi ser gerne at du er dobbeltsproget, men ingen betingelse Vi tilbyder dig: - brede samarbejdsrelationer til forskellige fagfolk og relevante instan- ser - meget selvstændigt job - støttekorpset - kurser - gode muligheder for at få en bedre indsigt i, det at arbejde med per- soner med handicap - et alsidigt job med mange og faglige udfordringer For stillingen ydes der til-og fratrædelsesrejse, samt bohaveflytning efter gældende regler for pædagoger. Der kan anvises personalebolig, for hvilken der betales husleje m.v. efter gældende regler, men der må påregnes lang ventetid på anvisning af både vakant- og personalebolig. Nærmere oplysninger kan fås ved henvendelse til handicapkonsulent Sara Abeisen på tlf. 32 33 77 lokal 277, eller til lederen på daginstitu- tionen tlf. 32 16 24. For stillingen skal ansættelse og aflønning ske efter gældende P.I.P. overenskomst. Ansøgning mærket stillingsopslagsnr. 76/99 med oplysninger om uddannelse og tidligere beskæftigelse samt evt. udtalelser skal være hos Løn- og personaleafdelingen i hænde senest den 1. december 1999. Akissarsialerinermut • Sulism|arnermullu Immikkoortoqarfik • l.øn- og personaleafdelingen ■ Postbox 1005 • 3900 Nuuk • l as 32 18 73

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.