Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 16.06.2007, Qupperneq 10

Lesbók Morgunblaðsins - 16.06.2007, Qupperneq 10
10 LAUGARDAGUR 16. JÚNÍ 2007 MORGUNBLAÐIÐ lesbók Eftir Eirík Örn Norðdahl, Hauk Má Helgason & Ingólf Gíslason J á hefur sett sér þau markmið að veita viðskiptavinum framúrskar- andi þjónustu, sjá fyrir og mæta nýjum þörfum viðskiptavina, að skapa öflugt og spennandi starfs- umhverfi, þróa verðmæt viðskipta- sambönd og bera sig saman við þá bestu. „Nýja símaskráin, 118 Já símaskráin 2007, er mikil og vegleg bók þar sem saman eru tekin nöfn velflestra Íslendinga og þau pöruð saman við heimasímanúmer viðkomandi, farsíma- númer og heimilisföng. Þá er einnig nokkuð um netföng og vefföng í bókinni. Nokkrar von- ir hafa verið bundnar við útgáfu bókarinnar frá því einkarekna fyrirtækið Já tók við útgáf- unni af Símanum í fyrra. Er þetta önnur síma- skráin sem kemur út frá Já – hún er prentuð í 230 þúsund eintökum, sem þætti heldur fífl- djarft upplag hjá öðrum forlögum, en þar sem bókinni er dreift ókeypis er slíkur saman- burður augljóslega ómarktækur og ósann- gjarn (harðspjaldaútgáfan, sem ætluð er fjár- magnstekjuþegum, kostar 650 krónur). Forlagið sem svo digurbarkalega nefnir sjálft sig einfaldlega Já! segir í auglýsingum og um- fjöllun, sem ekki fór lítið fyrir kringum útgáfu ritsins, nokkrar stórar „breytingar“ hafa verið gerðar á bókinni á milli ára. Annars vegar er bókin hálfu kílói léttari en fyrr, þrátt fyrir að vera 96 síðum lengri (sem er raunar óverulegt þegar litið er til þess að heildarlengd verksins er 1.584 síður!) og hins vegar fylgir henni stækkunargler fyrir þá sem finnst letrið of lít- ið. Önnur breytingin svo að segja afnemur hina og eftir stendur ekkert nema sjónhverf- ingin: Bókin er minnkuð til þess eins að vera stækkuð aftur. Jess! Þetta er þó langt í frá stærsti löstur þessarar svokölluðu „nýju“ bók- ar. Gaumgæfi lesandi, kunnugur fyrri verkum ritraðarinnar, þessa útgáfu, kemst téður les- andi að því að hér er að langstærstum hluta um einfalda og fjarska ófrumlega endur- vinnslu á gömlu efni að ræða. Ekki er nóg með að lungi nafnanna í Símaskránni 2007 hafi birst áður í Símaskránni 2006, og raunar síma- skránni 1996 ef út í það er farið, heldur er höf- uðið bitið af skömminni með því að tengja nöfnin meira og minna sömu símanúmerum og heimilisföngum og áður. Eins og íslenskir bók- menntafræðingar hafa nýverið bent á í öðru samhengi er það sem krýnir sig nýtt ekki endi- lega neitt nýtt. Um annað ritmál bókarinnar, það sem er ekki einfaldlega nafnarunu- og númera kjaftavaðall, má segja það sama. Al- mannavarnanúmerin eru söm sem fyrr, götur á kortum að mestu leyti óbreyttar – nýjungar í litamerkingum korta eru litlar ef nokkrar. Svo mætti lengi telja. Það virðist vera ríkjandi sjónarmið útgefenda verka af þessum toga að þau sjálf þurfi ekki að vera innblásin, heldur séu þau til þess gerð að blása öðrum, viðtak- andanum, lesandanum anda í brjóst. Ábyrgð- inni er velt af höfundi yfir á lesanda, og ósjald- an vísað til tilraunastarfs af skyldum toga sem einkenndi vissulega slíka útgáfu um miðbik tuttugustu aldar. Hæglega má þó vísa enn lengra aftur og kenna þessa hugmyndafræði við encyclopædista upplýsingarinnar sem ætl- uðu verkum sínum fyrst og síðast að kort- leggja heiminn, eða í öllu falli þekkingu sam- tíðarmanna sinna á honum. Vilji maður vera virkilega rætinn er freistandi að vísa allt aftur til forsjálla höfunda Íslendingasagnanna og langdreginna en hámódernískra ættartalna þeirra, sem virðast einkum til þess fallnar að torvelda lestur – hver veit nema þar á meðal hafi leynst menn sem hugsuðu með sér: við skulum láta þá hugsa sjálfa! og átt þar við les- endur. Maður hlýtur ósjálfrátt að velta fyrir sér hver tilgangur þessarar árlegu og undar- legu textaendurvinnslu sé – sér í lagi á staf- rænum dögum þar sem upplýsingar af þessu tagi má auðveldlega nálgast á Netinu. Sé það einkum ásetningur höfunda að endurskapa anda löngu liðinna tíma, bera fram gamalt vín á nýjum belg, er þó ekki að sjá að það sé ýkja vel heppnað. Leiðinlegt er ekki samheiti við list, en lestur bókarinnar er svo yfirgengilega leiðinleg iðja að jafnvel sjálfkrýndur konungur ljóðleiðindanna, Kenneth Goldsmith, á ekkert í þennan botnlausa hyl sem okkur er hrint ofan í ár eftir ár. Goldsmith, sem segir sjálfur að bækur sínar séu svo leiðinlegar að hann logn- ist iðulega út af við lestur prófarkanna, hefur það að markmiði að geta skrifað á meðan hann horfir á sjónvarpið. Nýjasta bók hans, Traffic, sem kom út fyrir skemmstu er einfaldlega uppskrifaðar útvarpslýsingar á umferðinni í New York. Fyrir honum er tungumálið lifandi hlutur sem hægt að grípa og festa niður á blað, gera úr því ljóðlist sem er allt að því steypu- ljóðlist í ljósi síðufjölda („það má drepa mann með þessu“, sagði bókmenntafræðingur og meinti það á marga vegu). Og ótrúlegt en satt þá er líf í texta Goldsmiths, hann segir okkur eitthvað um tungumálið, á meðan þessi mark- lausa niðurritun nafna, heimilisfanga og síma- númera – þessi andlausa skráning tungumáls- ins eftir festum og settum reglum sem aldrei er brugðið út af – er eitthvað allt annað og ófrumlegra. Það liggur við að sjálft tungumálið vanti í textann, ef slíkt er þá á annað borð mögulegt. Sé verkinu mætt af góðum vilja, má ætla því skírskotun til The Telephone Book sem Ed Friedman gaf út í Bandaríkjunum árið 1979. Sú bók samanstóð af uppskrifuðum sam- tölum með hikum, tafsi, endurtekningum og biðtónum og telst með leiðinlegri, ólesanlegri bókum 20. aldar framúrstefnu en á þó ekkert, nákvæmlega ekki neitt, í þetta afskræmilega ofvaxna kjaftæði sem Símaskráin 2007 er. „Nýja“ símaskráin hefur engu við þetta verk að bæta, nema magninu, auglýsingunum – og kannski kápunni. Hin marklausa niðurröðun kunnuglegra nafna, heimilisfanga og síma- númera samkvæmt kerfi sem í höfuðatriðum er 3.000 ára gamalt, og aldrei, í öllu ritinu, er brugðið út af, virðist ekki bara ófrumleg held- ur unnin án nokkurs sem kalla má listrænan ásetning. Allir Jónarnir virðast búa við Aðal- stræti og Hafnarstræti. Allar Guðrúnarnar við Túngötu. Hin marklausa niðurröðun kunn- uglegra nafna, heimilisfanga og símanúmera samkvæmt kerfi sem í höfuðatriðum er 3.000 ára gamalt, og aldrei, í öllu ritinu, er brugðið út af, virðist ekki bara ófrumleg heldur unnin án nokkurs sem kalla má listrænan ásetning. Það er enginn fallegur texti í þessari bók. Höf- undur setur allt undir í metafiksjónal leikjum, raunverulegar manneskjur eru persónur í bókinni, og lesendur geta svo sem dundað sér við að bera saman við það sem þeir vita um fyrirmyndirnar. Ólafur Jóhann Ólafsson rit- höfundur á línu í bókinni og Hermann Stefáns- son líka. Leikir af þessu tagi (allir vita að Ólaf- ur Jóhann er persóna í bók eftir Hermann) endurspegla einfaldlega 10-15 ára gamla um- ræðu hérlendis, sem hvílir á 30-40 ára gömlum ritum frá meginlandinu, svo ekki sé seilst lengra aftur. En seilumst, einu sinni enn, að- eins lengra aftur. Sá ótti læðist vissulega að höfundi svona heimsósómagreinar að ef til vill sé honum sjálfum um að kenna. Að hann sé staðnaður og sjái ekki vídd hins nýja í verkinu. Að hann fari sjálfur á mis við samtíð sína, sé villtur í heimi orða, týndur þar sem umrætt rit er þá hugsanlega fundið. Vissulega eru for- dæmi slíks í bókmenntasögunni – og verði fáir spámenn í sínu landi er allt eins fáheyrt að menn verði það á sínum tíma. Erkidæmið væri hugsanlega móderníska stórvirkið Ulysses eft- ir Joyce, sem er að mörgu leyti freistandi til samanburðar. Joyce var sannarlega ekki spá- maður í sínu föðurlandi – verkið fékk hann, írskur, aðeins útgefið hjá bjartsýnum bóka- búðareiganda í París. Vilji ókunnugir lesa sér til um verkið eða viðtökusögu þess skal vísað á Wikipediu og Google, þar finnst allt. Hér, að- eins þetta: James Joyce var meðvitaður um gæði verks síns, annars vegar, og nýstárleika þess hins vegar og varði það því af mikill elju. Í hundruðum bréfa til útgefenda, gagnrýnenda, vina, fjandvina, fjölmiðla og háskólafólks veitti hann útskýringar og leiðbeiningar um hvernig bæri að nálgast verkið. Þessi viðtökuhönnun hans, sem svo má kalla, má segja að hafi verið nauðsynlegur og jafnvel integral hluti verksins sjálfs. Ekki hefur Já lagt sig minna fram um að koma sínu verki á framfæri, dreifa því og tryggja viðtöku. Og greinarhöfundur ætlar sér síst að gera lítið úr bókmenntalegu vægi óhefðbundinna forma á borð við fréttatilkynn- ingar, viðtöl eða auglýsingar. En sé þessu víð- förla kynningarefni fyrirtækisins ætlað rit- skýringargildi ber það vægast sagt vott um, ef ekki blátt áfram vankunnáttu og vangetu, þá sannkallaða dómadagshugsanaleti og skort á heilindum. Heilindaskorturinn birtist ef til vill skýrast í undarlegum játningum útgefenda á hversu óáhugavert verk hér um ræðir: í frétta- tilkynningum er bent á að umhverfisvæn fram- leiðsluaðferð við prentun geri fólki kleift að borða bókina án þess að verða meint af. Þessi sjálfsmeðvitund eða sjálfsháð nær þó ekki að sigrast á verkinu – þvert á móti sekkur ístöðu- leysið því aðeins dýpra í hyl vandræðaleikans. Símaskráin 2007 er alls ekki ritverk heldur einhvers konar uppákoma. einhver einka- fyndni sem fer fyrir ofan garð og neðan hjá öll- um nema kannski húmorslausustu sumar- starfsmönnum Já. Það er ekki laust við að lesandi spyrji sig hvort þetta sé ekki bara búið. Við munum þá tíð er landsmenn biðu á hverju ári eftir nýrri símaskrá, hún þótti sjálfsögð á hverju heimili. Nú er svo komið að fátt fólk af yngri kynslóðum leggur sig eftir þessari út- gáfu. Og skyldi engan undra. Ekkert gefur til kynna að símaskráin sé hætt að koma út, svo þetta er víst ekki alveg búið. En þetta er kannski um það bil að verða búið. Símaskrána er hægt að fá afhenta ókeypis á sölustöðum Símans, Vodafone og á afgreiðslustöðum Flytjanda. Þá er hægt að nálgast hana á bens- ínstöðvum um land allt til 30. júní. Morgunblaðið/Ásdís Nýhil„Símaskráin 2007 er alls ekki ritverk heldur einhvers konar uppákoma, einhver einkafyndni sem fer fyrir ofan garð og neðan hjá öllum nema kannski húmorslausustu sumarstarfsmönnum Já. Það er ekki laust við að lesandi spyrji sig hvort þetta sé ekki bara búið,“ segja Nýhil- ingar sem eru Haukur Már Helgason, Steinar Bragi, Ingólfur Gíslason, Viðar Þorsteinsson, Ófeigur Sigurðsson og Óttar M. Norðfjörð sitjandi.. Stundum er ekkert jákvætt við Já og ekkert merkilegt við upphrópunarmerki (!) HERMANN Stefánsson skrifaði grein í sein- ustu Lesbók þar sem hann gagnrýndi skálda- hópinn Nýhil harðlega. Hér birtist svar Ný- hilinga en Hermann gagnrýndi þá einmitt fyrir að svara alltaf öllum orðum sem að þeim og skrifum þeirra væri beint. „Það er komin út ný símaskrá. Vill ekki einhver svara henni,“ sagði Hermann í lok greinar sinnar. Nýhilingar taka hann á orðinu. Höfundar þessarar greinar hafa ekki séð síma- skrána en hafna fylgispekt við þá 18. aldar heim- speki meintrar upplýsingar að þekking sé æðri fordómum. TENGLAR ........................................................... Um fyrirtækið Já af heimasíðu þess, www.ja.is.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.