Sjómannablaðið Víkingur

Ukioqatigiit

Sjómannablaðið Víkingur - 01.12.1958, Qupperneq 46

Sjómannablaðið Víkingur - 01.12.1958, Qupperneq 46
— Jú, það held ég, sagði flug- maðurinn. — Hann veit líka að það var ég. — Heldurðu það? — Það er áreiðanlegt. — En þú komst hraðar, er það ekki? sagði drengurinn. — Þú gazt náð honum, ef þú vildir. Englend- ingarnir komast hraðar, er það ekki? Hann hafði að lokum talað það, sem honum lá á hjarta. — Það er ekki nóg að komast hraðar, sagði flugmaðurinn. Hann hafði varla sleppt orðun- um, er mikill kvalaskjálfti fór skyndiega um líkama hans. — Krampadrættir afmynduðu andlit hans, og augun lýstu ægilegri kvala- angist. — Snowy, sagði hann. — Snowy, og drengurinn greip ósjálfrátt um hendur hans. Þær voru enn kreppt- ar um sjónaukann, votar af óhugn- anlegum svita, en þó ískaldar. — Guð! sagði flugmaðurinn. Góð- ur guð- Hann kreppti fingurna í óstjórn- legri þjáningu um hendur drengs- ins, svo að hann gat ekki losað þær. „Brandur" tók veltu, og drengur- inn féll niður á olnboga, en heljar- tak flugmannsins hélt höndum hans stöðugt föstum. Honum tókst að skreiðast upp á hnén aftur. Þögn enska flugmanns- ins skelfdi hann. Það var eins og þeir hefðu verið að berjast um sjón- aukann og flugmaðurinn skyndilega misst máttinn og sleppt honum. — Ég ætla að sækja skipstjórann, sagði drengurinn. — Ég ætla að sækja Gregson. Hann ætlaði að standa á fætur, en uppgötvaði, að hendur flug- mannsins héldu hans föstum. — Það er allt í lagi, Snowy. Farðu ekki. Það er allt í lagi núna. — Ertu viss? sagði drengurinn. — Ég ætti heldur ... — Nei, farðu ekki. Gerðu það ekki. Hvernig líður Messner? Flug- maðurinn hélt stöðugt um hendur drengsins, og hann gat ekki hreyft sig. Hann sagði flugmar.ninum, að það heyrðist ekkert frá Messner og að hann ætti að kalla á Gregson. Flugmaðurinn svaraði ekki. Dreng- urinn var fyrir löngu hættur að vita, hvað tímanum leið. Við lampa- Ijósið og þögnina fannst honum sem dagur væri að kvöldi kominn. Hann lá lengi svona á hnjánum með hendumar fastar í greipum flugmannsins og beið þess, að hann talaði aftur. Stundum hugsaði hann um sjónaukann. Ólin á honum var kyrfilega læst í greipum flugmanns- ins; honum fannst sem hún myndi aldrei losna þaðan aftur. Hann hlustaði á flugmanninn draga and- ann með erfiðismunum, óreglulega, og hann hlustaði á hljóð regns og sjávar, sem buldu á viðum hins litla skips. Hann fann á hreyfingum þess, að þeir voru enn langt frá ströndinni. — Er allt í lagi með Messner? Rödd enska flugmannsins var nú aðeins hvískur. Drengnum fannst furðulegt, að hann skildi sífellt vera að spyrja um líðan Messners. Hann sá ekkert áhugavert við Messner, nema þá helzt sjónaukann, og hann sagði ekkert. — Gagnlegur náungi, Messner, sagði flugmaðurinn. — Gæti frætt okkur um ýmislegt. Ef við kom- umst aftur heim. Hann reyndi að brosa, en mátturinn í vörum hans var þorrinn, og úr því varð aðeins veikur titringur kringum munninn. — Ef við komum aftur. Það er hin mikla spurning, sagði hann. Hann reyndi aftur á sama árang- urslausa hátt að brosa. — Ef maður kemur aftur. Drengurinn skildi ekki þessa kaldhæðni. Flugmaðurinn lá og horfði á hann með hálfopnar varir og samhengi hugsana hans var slitr- ótt. — Lampinn logar mjög skært, sagði hann. — Ég skal draga niður í honum, sagði drengurinn. — Nei. Rödd hans var brostin og hvislandi. — Ég kann því vel. Komdu nær. Skuggi drengsins féll, stór og dökkur, yfir andlit unga mannsins eins og til að vernda hann. Þeir héldu ennþá hvor um annars hend- ur með sjónaukahylkið á milli. Það virtist mjög kalt og það heyrðist ekkert hljóð frá Messner. Loginn á lampanum blossaði öðru hverju upp, þegar skipið tók dýfu, og skugginn hreyfðist. Drengnum virtist vera orðið álið- ið dags, þegar flugmaðurinn byrj- aði að muldra um eitthvað, sem drengurinn skildi ekki. Eitt sinn opnaði hann augun, og í þeim var ákafur glampi og hann talaði um stúlku. Næst sagði hann: — Segðu Messner að þetta hafi verið vel af sér vikið hjá honum. Segðu honum, að hann sé bölvaður þrjótur. Hann talaði ekki aftur. Drengur- inn horfði á hann deyja, þar sem hann lá í tröllslegum skugga hans sjálfs, án þess að vita að hann væri að deyja. Það var ekki fyrr en hann færði sig til, svo að hann fengi bet- ur séð andlit hans, að hann sá, að öndunarhreyfingar hans voru hætt- ar. Andardrátturinn heyrðist ekki lengur, og yfirskeggið, vott og klístrað á andlit hans, líktist meir en nokkru sinni áður háðslegu gerfi, sem límt hefði verið á andlitið. Ljós- ið af lampanum féll beint í hin stjörfu, ungu augu, svo að í þeim kom fram óhugnanlegur glampi, og þau virtust stara galopin beint á drenginn. Drengnum tókst brátt að losa fingur sína úr hinum dauðu fingr- um, og um leið losnaði sjónaukinn. Honum var kalt og hann hreyfði sig hljóðlega á fjórum fótum. Þeg- ar hann laut yfir Messner sá hann, að Messner hafði dáið líka, og nú stafaði lampinn skærri birtu sinni yfir þá, jafnt á báða, þar sem þeir lágu hlið við hlið. „Brandur" kom upp að sandhóla- ströndinni við f jörðinn vestanverð- an síðla dags og nálgaðist ósinn óðfluga. Drengurinn og Gregson voru á þilfari. Regnið streymdi án afláts úr rökkurhimninum og huldi klettana á ströndinni sjónum. Drengurinn hélt stöðugt um sjón- aukann og þrýsti honum að mag- anum, eins og Gregson þrýsti stýr- ishjólinu að sínum maga, og leit tú eins og maður, sem er í þann veginn að bera hann upp að aug- um sér til þess að skyggnast inn í fjarlægðina. — Kvöldflóðið er að koma, sagði Gregson. — Við fáum okkur full- keypta af því. Flóðbylgjan skellur á okkur eins há og kirkjuturn und- an þessu vðri. 254 VlKINGUR

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.