Sjómannablaðið Víkingur

Árgangur

Sjómannablaðið Víkingur - 01.06.1974, Síða 32

Sjómannablaðið Víkingur - 01.06.1974, Síða 32
vandamál sköpuðust og hvernig þau voru leyst hvert af öðru. Fyrsta prufusendingin var framleidd í smáverksmiðju, sem hönnuð var sérstaklega hvað snerti hreinlæti og annan útbún- að. Mörg sýnishorn voru svo send fyrir milligöngu norsku kirkj- unnar til Indlands og Kamerun þar sem þeim var deilt út frá fjölda trúboðsstöðva. Fyrstu ummæli um að matvara þessi hefði mikið gildi komu frá Kamerun. Sérstaka hrifningu vakti hún hjá læknum trúboðs- stöðvanna, sem héldu fram að al- mennt heilsufar þeirra sjúklinga, sem neyttu hennar hefðu stórum batnað. Þessi jákvæðu viðbrögð frá mikilvægu markaðslandi urðu til þess, að sérfræðingur frá norsku rannsóknarstofnuninni ásamt sendifulltrúa norska útflutnings- ráðsins tóku sér ferð á hendur um Kamerun til að kynna sér viðhorfin. Niðurstöður ferðarinnar sönn- uðu ótvírætt sannleiksgildi þeirra umsagna, sem fyrst höfðu borist frá trúboðsstöðvunum: . .Norse Fish Powder féll með ágætum inn í hið daglega matar- æði fólksins og var sérstaklega vinsælt sem bragðbætir í sósu eða mauki, sem matreitt er úr manikojurt sem er litlaus og bragðdauft. Eftir þessar sannfærandi upp- lýsingar sem studdar voru með kvikmyndum,, sem hinir norsku sendifulitrúar tóku, komust stjórnir norsku rannsóknarstofn- ananna og Nordsildmel á þá skoð- un að málið væri mjög athyglis- vert og að frekari áætlun þyrfti að komast í framkvæmd til frek- ari eflingar framleiðslunnar eftir því, sem frekari möguleikar opn- uðust. Allt til þessa hefir þessum framkvæmdum þokað áfram í sérstaklega náinni samvinnu milli rannsóknastofnana og sölu- sambanda í Noregi. Samfelld uppörvun frá sölu- samböndunum og skjót viðbrögð á vettvangi framleiðslunnar hef- ir ráðið úrslitum í þróun þessar- ar áætlunar. Á sölusviðinu hefir verið fylgt tveim ólíkum stefnumiðum, ann- að er eingöngu með hliðsjón af alþjóðlegri hjálparstarfsemi, en hitt með varanlegan sölumarkað fyrir augum. Hið síðara atriði hefur verið sérlega árangursríkt í Nígeríu. Þar í landi hefir stórt fyrir- tæki byggt upp mjög fullkomið sölu- og dreifingarkerfi. Á þessu markaðssvæði er framleiðslan boðin á hinu hljómfagra heiti: ,,Joyfish“. í sambandi við alþjóðlega að- stoð er það hjálparstarfsemi kirkjunnar, sem verið hefir virk og áhrifarík. Hún er furðanlega laus við á- hrif pólitískra afla og skrif- finnsku og lætur sig landamæri litlu skipta, en sækir fram til nauðstaddra landssvæða og legg- ur fram aðstoð sína þar sem neyð- in kallar. Á þennan hátt hafa sambönd náðst víða og þá sérstaklega í Bangladesh. Eftir stutt kynningartímabil þar sem vissa sálræna erfiðleika þyrfti að yfirstíga með raunhæf- um upplýsingum komst verulegur skriður á neyðarhjálparstarfsem- ina. Upp frá því hefir Norse Fish Powder náð fótfestu sem ómiss- andi hluti í áætlunum hjálpar- starfseminnar, sem á s. 1. hausti hefir verið tekið á móti 2000 lest- um og verið er að senda 1000 lestir til viðbótar. Fjármögnun þessara framkvæmda er að hluta fengin með framlagi hins opin- bera og frá áhugasömum stofn- unum og verði framleiðenda hef- ir verið mjög í hóf stillt. Frá alþjóðlegum sjónarhóli séð er gangur mála öllu tregari þrátt fyrir stór orð og áform mikil- vægra stofnana innan Samein- uðu þjóðanna. Skriffinnskuveldið er þar sér- stakur kapítuli, sem þörf væri á að hrista upp í, og allt stendur þetta til bóta. Stofnanir tengdar FAO hafa þegar dreift á s. 1. hausti sýnis- hornum af hinu norska fiskidufti til fjögurra landa í Afríku og tveggja í Asíu. Á fundi hjá FAO í haust, þar sem matvæladreifing var á dag- skrá, kom fram samhljóða álit; að tilraunir þessar hefðu tekizt svo vel að þeim bæri að fylgja eftir á breiðari grundvelli í 2—3 löndum, sem komu fyrst og fremst til álita. Tillaga, sem fól í sér rannsókn- ir á móttökumöguleika og mark- aðskönnun var lögð fram til frek- ari úrvinnslu, og áherzla lögð á að Noregur héldi áfram að gegna sínu forystuhlutverki. Árangur af hinum margvislegu samböndum, sem náðst hafa er sem stendur sá, að Norse Fish Powder er orðin eftirsótt mat- vara í eftirtöldum 13 löndum: Bangladesh, Fílabeinsströnd- inni, Dahomey, Gambia, Indlandi, Indónesíu, Kamerun, Kongó, Kóreu, Líberíu, Malasíu, Nigeríu og Súdan. Miðað við framleiðslugetu og magn það, sem áætlunin gerir ráð fyrir, verður ógerlegt að full- nægja til hlítar eftirspurn og þörfinni í þessum löndum. Ef litið er í heild á þær megin- kröfur, sem gera ber, við fram- leiðslu þessarar fæðutegundar, er áherzla lögð á að nota sérstaka aðferð, sem felst m. a. í lágu hita- stigi við þurrkun og vanda þarf mjög til hráefnisgæða. Með tilliti til næringargildis, liggja þegar fyrir margar og mik- ilvægar niðurstöður, byggðar á fóðrun ýmissa dýrategunda, sem sanna ótvírætt, að gæðin eru fyllilega sambærileg við aðrar eggjahvítuauðugar fæðutegundir eins og mjólk, egg og kjöt. Gæði vörunnar eru tryggð við margskonar efnagreiningar. Þá liggja fyrir ummæli lækna, sem fela í sér mjög jákvæðar nið- urstöður á hollustu fiskiduftsins til manneldis. En einnig á þessu sviði er þörf á frekari skipulögðum rannsókn- um. 176 VÍKINGUR

x

Sjómannablaðið Víkingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.