Fálkinn


Fálkinn - 19.04.1930, Síða 21

Fálkinn - 19.04.1930, Síða 21
F Á L K I N N 21 O -"llillii" o ■"'llllln" -"IIIIII.H OO Illlli." -"111111." ""Illlli." O ""llllli." O -"UIIII." O -"llllli." o Hattaverslun M. Leví S a O hefir nú, sem endrarnær, fallegustu, J smekklegustu og ódýrustu J Páska-hattana. ♦ ° ..III Illlii Illlii." OO Illlii. o ""llllii." Illii'" O •"'IIIIII." © SÍMNEIM: SLÁTURFJELAG StMIs 249 (3 LÍNIIR) I>að er skemtileg tilviljun, að á 10 alda afmæli Al- þingis íslendinga, skuli nðursuðustarfsemi vor eiga 10 ára afmæli. Alt, sem landsmenn losna við að sækja til annara landa, er spor í áttina til aukins sjálfstæðis og velmeg- unar, -— og sú 10 ára reynsla, sem fengin er fyrir gæðum niðursuðuvara vorra, er næg trygging fyrir því, að ekki þurfi að flytja hingað frá útlöndum, eftirgreindar legundir: Kindakjöt Kjötkál (hvítkál og kjöt) Kæfu Bayjarabjúgu (Wínarpylsur) Fiskbollur Lax Fáið þessar vörur í nesti á Þingvallaliátiðina. Það mun reynast yður best, handhægast og sennilega ódýrast. Fæst í flestöllum matvöruverslunum. SLÍTURFJELAG SUÐURLANDS RETKJATlK V. B. K. selur „ÓÐINN“ teikniblýantinn. sem beið þeirra og síðan var ekið fvl iadicati-hallarinnar. Hugh var þegar í stað ^ til herbergja sinna. ^ljer þykir leitt, vinur minn, sagði greif- ’ jeg verð að setja varðmenn við dyrn- Pg fyrir utan gluggann, en það er skylda «un'. en • *'djer Þykir líka leitt, að þess skuli þurfa, J°g beygi mig fyrir því, svaraði Hugh. j, ~ Viljið þjer slcrifa skeyti, svo skal jeg V°llla l>ví, sagði greifinn. hnfA- ^trax> svaraði Hugh hvast og er hann u. * fengið eyðublaðið, skrifaði liann svo- *taiMi skeyti: . Hajmene, Halmene Towers, Hampshire England. — Mjer er haldið hjer, af því að jeg gat ekki aflient áhaldið og f.orskriptina. Skipað að fá það frá yð- ur skjótast. Hættur við dulmálið, hef þess ekki full not. Valentroyd. ]la Eerið svo vel, þetta mun duga, sagði ]eit,!! °g rjetti greifanum blaðið. Greifinn u það og hristi höfuðið tortryggnislega hvíill£elti: '— Mjer virðist þetta óvarlegt — þag llotlð þjer ekki dulmálið? Enginn sjer ]la llenia jeg og ef til vill lians hágöfgi ef 11 óskar þess. ]1Vq ^ei> svaraði Hugh ákveðinn. — Annað- ert r|,tai<1® þ.Íer það eins og það er, eða ekk- skeypamd Sreifinn liristi liöfuðið, en tólc t_óh 1 °g fór út, en Hugh var eftir einn og a Imgsa málið nánar. Svo liann var þá orðinn fangi. Ekki vantaði að vel færi um hann, en fangi var hann engu að síður. Gamli lierbergisþjónninn kom til hans einu sinni eða tvisvar til þess að spyrja um hvers hann þarfnaðist, og bað hann að hringja, ef eitl- hvað kynni að vanta. Honum var færður matur, og skömmu seinua kom kunningi hans, Coderna rnajór að heimsækja hann. — Góðan daginn, signor Valenlroyd, sagði hann. — Viljið þjér koma út og aka með mjer eða eigum við að spila hilliard. — Ha, lia, hló Hugh. — Svo þjer hafið það embætti á hendi að hafa af fyrir fanganum? En Coderna setti upp móðgunarsvip. — Alls ekki, svaraði hann. — Það megið þjer eklci scgja. Og Hugh vissi, að þessi þögli hermað- ur, sem var skreyttur ýmsum orðum fyrir hraustlega framkomu á vígvellinum, var trúverðugur, og alls ekki hrifinn af þessu starfi, sem honum hafði verið falið. — Jeg hefði ekkert á móti því að fá mjer hreint loft, svaraði Hugli. Skömmu seinna sat liann við hlið majórsins í stórri bifreið á hraðri ferð til norðurs. Þeir óku yfir víðáttumikla sljettn og hreina loftið og liið fagra útsýni til Appenínafjallanna gerði sitt til að liressa Hugh við, eftir það, sem hann hafði upplifað um morguninn. Þeir komu heim aftur fyrir miðdegisverð og þá kom greifinn til Hughs, eftir að hafa beðið eftir honum nokkra stund. Hann hafði skeyti í hendinni. Hjer er svar við skeyti yðar, mælti liann, dálítið órólega. Hugli tók skeytið og las: Hugh Valentroyd, Palazzo Radicati, Tibería, Latinia. Jeg er steinhissa á því, að maðurinn skuli dirfast að fara eins ósvífnislega að og raun er orðin á. Segið honum að liann skuli fá þessa sannprófun á tækinu, sem hann er svo gráðugur í, um liádegi á morgun. Ef hann verður ekki ánægð- ur ineð hana segið honum, að hann skuli fá aðra betri næsta dag. En lát- ið Radicati skila þessum boðum. Legg- ið yður ekki niður við að tala frekar við manninn. Er farið almennilega með yður? Þeir munu kveðja yður á sama liátt og Faraó ísraelsmenn forð- um, um þetta leyti á morgun. Silviu Peyton líður vel. Forseti yðar. — Jeg er feginn að þetta ætlar að komast í lag, sagði greifinn. Það mun vera tilrauna- áhaldið, sem hann ætlar að senda? Hugh varð hissa. Sjálfur hafði liann lagt alt aðra merkingu í slceyti Forseta. Honum mætti mikið skjátlast ef þetta, sem Forseti lófaði, væri auðmjúk lilýðni við kröfu alræðis- mannsins. Nær lægi að halda, að hann ætl- aði að sýna honiim í tvo heimana. — Jeg býst við, að eitt tilraunaáhald muni nægja til þess, sem lávarðurinn ætlar sjer, svaraði Hugli, tvírætt. Viljið þjer ekki sima lil hans, að vel sje farið með yður, spurði greifinn. Mjer er ekki um, að hann haídi annað.

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.