Fálkinn


Fálkinn - 05.10.1945, Page 6

Fálkinn - 05.10.1945, Page 6
6 FÁLKINN ÚR LEYNIDAGBÓK CIANO GREIFA VII TILRÆÐIÐ VIÐ HITLER í MUNCHEN VAR ÞAÐ UPPSPUNI EÐA FLOKKSMÁL? MUSSOLINI ERGILEGUR YFIR AÐ HITLER SLAPP Sprengjutilrœðið við Hitler i Miin- chen huuatið 1930 var annaðhvort tilraun af hálfu Gestapo til þess að kveikja hatur Þjóðverja til Bretu, eða innanflokksrígur, sem átii rót sina að rekja til blóðbaðsins 1934, skrifar Ciano. II Duce bisar við að semja skeyti til Hitlers, sem sé inni- l&gt, en þó ekki uin of. Enginn ítuli, atlrasist Mussolini gleðst yfir því að Hitler slapp, skrifar Ciano. 6. okt. „II Duce á hjartanlegt sam- tal við von Mackensen sendiherra. Segir honum að stríðsundirbúningi ítala miði vei áfram. Haldi stríð- ið áfram muni hann næsta vor geta veitt hjálp í stað þess að biðja um hjálp.“ Ljónið vill ekki vera lamb. 9. okt. „Eg hefi aldréi séð 11 Duce jafn daufan í dálkinn og í morgun. „ítalir“ segir hann, „hafa heyrt hernaðaráróður minn í 18 ár. Nú, þ'egar Evrópa er í báli, skilja þeir ekki hversvegna ég er orðinn frið- arengill. Skýringin er engin önnur en sú, að við erum óviðbúnir. En skuldinni fyrir það verður skellt á mig — mig, sem ávalt hefi talað um baráttuhug hersins okkar.“ 12. okt. „Bombelles (sendimaður Machek Króataforingja) sendir eft- irtektarverða skýrslu um ástandið í Króatíu. Þar er allt í báli, og pen- ingarnir, sem við höfum sent hafa — ofan á allt annað — komið af stað alvarlegum róstum milli her- kvaddra Króata og hinna serbisku yfirmanna þeirra.“ 10. okt. „II Duce sagði að það kæmi ekki til mála að fara í stríð- ið fyrr en i júní eða júlí!.. Hann er mjög æstur útaf skjölum við- víkjandi Rússlandi, sem við höfuin kom.ist yfir, og vill hefja áróður í blöðunum til Jiess að sýna ítölum fram á, að bolsjevisminn sé dauð- ur, en í stað lians sé kominn eins- konar slavneskur facsismi. Eg ræð lionum frá Jiví. Vináttan við Rúss- land er Jyf, sem ítalir eru ekki fús- ir til að drekka, sérstaklega ef það er borið fram í þýskri bjórkrús.“ 19. okt.: „Frakkar og Bretar und- irrita samning við Tyrki í dag. Það gerir mér ekkert til — það er Þýska- land sem tapar á því.“ 25. okt. „II Duce er að hugsa um að skrifa Hitler bréf og segja lion- um, að Italía sé fjárhagslegur og sið- ferðilegur varasjóður fyrir Þýska- land, og muni einnig liafa hernað- arlega þýðingu síðar. Eg skil ekki livaða nauðsyn er á því plaggi.“ 26. okt. „Eg ætla að notfæra mér skap II Duce til þess að lialda ræðu, sem fer beint að kjarna málsins. Eg ætla að reyna að grafa Jiann skurð, sem úrslitum ræður, milli okkar og Þjóðverja.... II Duce seg- ir að Hitler taki á sig mikla áhættu með aðförum sínum .... Vopn í höndum þjóðarinnar og völd í hönd- um herforingjanna geta komið sér mjög iila fyrir einræðisstjóra“. — (Ciano hélt síðan andþýska ræðu, en ekki „gróf hún þann skurð, sem úrslitum réði“). 28. okt.: „Það var lítill eldmóður í fólki á afrnæli fascistagöngunnar til Róm. II Duce var óánægðastur og ókyrrastur okkar allra. Hann finn- ur að rás viðburðanna hefir koll- varpað bæði vonum hans og lof- orðum.“ 7. nóv.: ,,Ekki beeta stælurnar út af Póllandi samkomulag oklcar við Berlin. . . . Ribbentrop heldur áfram að staðhæfa, að Bretar hafi farið í stríðið vegna þess að þeir fengu að vita i tæka tíð, að Ítalía ætlaði að veru hlutlaus. Þetta e<r tggi. . . .“ „Tilræðið í Miinchen“. 9. nóv.: „Allir eru efins að því er snertir tilræðið við Hitler og Mussolini vantrúaðri en nokkur ann- ar. — Annað hvort er þetta genialt bragð af lögreglunnar hájfu til þess að gera Þjóðverjana andenska, eða kritur milli þeirra, sem lifa i blóm- inu í egginu; ef til vill líka þökk fyrir 30. júni (blóðbaðið 1934). II Duce situr með sveittan skatl- ann við að semja símskeyti, er lýsi gleði hans yfir að allt fór vel. Ilann langar til að vera lijartan- tegur, en þó ekki um skör fram, þvi að hann trúir því ekki að nokk- ur ítali hafi gtaðst yfir því að Hitl- er stapp. Og allra síst gladdist hann sjálfur.“ 11. nóv.: „Orðrómurinn um að Þjóðverjar ætli hið allra bráðasta að gera innrás í Belgíu og Holland, verður sífellt ákveðnari.... Eg verð að geta um tvennt: Eg hefi engin skeyti fengið frá Berlin, og Hitler og Ribbentrop hafa ávalt látið sein árás á ldutlaus riki kæmu ekki til mála, af tæknilegum og siðferðileg- um ástæðum." 20. nóv.: „Fréttin frá Prag knýr okkur til að halda, að ástandið þar sé tvísýnna en opinberu tilkynn- ingarnar vilja vera láta. II Duce er ánægður, sumpart af því að hann álitur, að vandræði í Bælieimi geti dregið áformið um sókn á vestur- vígstöðvunum á langinn. og el' til vill riðið þeim að fullu. Tilhugsun- in um að Hitler sé í stríði og — það sem verra er — ef til vill vinni það, er Mussolini alveg óbærileg." 20. nóv.: „Borgarstjórinn í Dres- den sagði að afstaðinni veislu, sem konsúll okkar sat, að Þýskaland hefði ástæðú til að vera hræddara við vini sína, er sætu að svikráð- um við það, heldur en óvini sína.. Von Mackensen reyndi að afsaka ræðumanninn og sagði, að hann mundi ekki hafa verið alveg klár i kollinum eftir veisluna. II Duce er hneykslaður.“ 28. nóv.: „Vaxandi viðsjár með Hússum og Finnum.“ Von Ribbentrop tekur upp þumal- skrúfurnar. 1. des.: „ Þýski sendiherrann spyr mig um hvað ég hugsi til að gera útaf hafnbanninu. Ribbentrop lætur símskeytunum rigna yfir okkur og vill koma okkur og Bretum í hár saman, hvað sem það kostar.“ 2. des.: „Ribbentrop, sem er far- inn að taka dýfur, reynir að draga okkur niður með sér. Það væri jafn mikil flónska að veita ekki skolla- leik hans athygli, eins og það væri glæpsamlegt að gerast aðili að lion- um. Allir ítalir eru sárgramir yfir árás Rússa á Finna." 3. des.: „Ákve.ðið að senda Hitl- er bréf og knýja liann til að finna lientuga málalausn. Ef Hitler vill hinsvegar halda stríðinu áfram, ætl- - LITLfl SflBfln - E. M. COWEN: hjítbIi „Manstu tréð?“ spurði Letty; þau voru saman á gangi um skóginn, hún og Douglas. „Já, hvað heldurðu!" svaraði hann. „Eg man vel að við skárum fangamarkið okkar „L. E“ og „D. N. D.“ í börkinn, og svo hjarta undir. Við vorum svoddan bjánar Jiá, finnst þér ekki?“ „Við vorum nýlega orðin ástfang- in!“ sagði Letty og hló. „Og nú eftir sex vikur. .. .“ „Elskan mín!“ sagði hann og þrýsti að liandleggnuin á henni. „Eftir sex vikur eigum við að giftast! Ef ég geng framhjá trénu án þess að breyta stafnum í eftir- nafninu mínu, Jiá táknar Jiað að við verðum ekki hamingjusöm! Nú geturðu víst skilið, að ég verð að finna tréð og breyta stafnum." Ef nokkur hefði sakað Letty um hjátrú mundi hún liafa hlegið, en eigi að síður hafði hún haft odd- beittan vasaliníf með sér. Þegar Jiau loksins komu að rjóðr- inu, þar sem þau höfðu staðið fyrir ári siðan, var tréð horfið. Það var ekki nema stubburinn eftir af stóra beykitrénu, sem þau mundu svo vel. „Þetta er eina tréð, sem þeir liafa tekið við þetta rjóður!“ sagði Letty. „Það er meira að segja hægt að sjá, að það er ekki nema stutt síðan það var höggvið.“ „Æ, heyrðu, Letty, láttu þetta ekki fá svona mikið á þig. Þegar öllu er á botninn hvolft er þetta ekki nema heimskuleg hjátrú. Hvaða samband heldurðu að sé milli fanga- marka á trjábol og hjónabands- hamingjunnar?“ „Já, víst er það hjátrú.“ En samt sannfærðist hún betur og betur um, að þetta væri fyrirboði. ar II Duce að lilaupa undir liagga með honum vorið 1942, eins og skuldbindingar okkar ákveða.“ 4. des.: „Eg sýndi 11 Duce skýrstu frá itölskum manni, eina útlend- ingnum, sem hefir fengið leyfi til búsetu í Posen. Hann segir frá öllu því, sem Þjóðverjar a&hafast, og er svo ómyrkur í máli, að frá- sögnin verður enn ógeðslegri fyrir það. Þjóðverjar gera sig seka um grimdaræði, sem ekki er hægt að lýsa, án þess að nokkur skynsamleg ástæða sé til þess. 11 Duce komst í uppnám. Hann bað mig um að sjá til að amerisk og frönsk blöð fengi óbeinlinis fregnir af þessari skýrslu. Heimurinn verður að fá að vita þetta." Starace tilkynnir mér að þýska sendisveitin sé að fabríkera fréttir um, að alvarlegt ósamkomulag sé orðið milli mín og II Duce. (f næsta blaði: Mussolini snýr á Hitler). Þegar þau héldu áfram var gleðin horfin úr rödd Letty, og Jieim fanst báðum skógurinn dimrnur og drunga Jegur. Nú komu liau út á akveg, og er Jiau höfðu gengið stuttan spöl varð fyrir þeiin dálítill bær. Þar stóð vagn, lilaðinn timbri, með liremur hestum fyrir. „Ó,“ andvarpaði Letty og nam staðar. „En livað ég er þreytt.“ „Eg skal fara inn og biðja um eitthvað lianda þér að drekka.“ Hann kom út aftur með mjólkur- könnu, og Jiegar Jiau höfðu drukkið, kom ekillinn. Þetta var einstaklega alúðlegur maður, rjóður í andliti og vinalegur. „Við mættum víst ekki fá að sitja á hjá Jiér, dálílinn spöl?“ spUrði Douglas. „Jú, ]iað er guðvelkomið! Eg fer að vísu ekki hratt yfir, og sessinn er harður, en Jiað er velkomið!“ sagði maðurinn. Douglas tók eftir, að fjögra laufa smári var nældur framan í liúfúna lians. „Eg geng ineð vagninum," sagði ekillinn. „Stúlkan getur setið í sætinu niinu, en þá verðið þér að sitja á trjábolunum.... ég ætla að biðja yður að taka í liemilinn áður en við förum niður i brekkuna?" „Já, sjálfsagt,“ sagði Douglas og hjálpaði Letty upp í sætið. Svo brölti hann sjálfur upp á hlassið. Svona ökuferð um yndislegan mis- Iitan skóginn befði átt að geta orð- ið ánægjuleg; en Letty leiddist einni fram á ekilsætinu, og eftir nokkr- ar mínútur sá Douglas, að hún var að ldifra til hans. „Farðu varlega, Letty, þú gætir runnið. . . .“ „Lofaðu mér að sitja hjá Jiér. Það er svo leiðinlegt að glápa á hestana sí og æ.“ Skömmu siðar gáf ekillinn merki, og Douglas vatt sér niður á veginn og tók i hemilstöngina. Þau ólui var- lega niður brekkuna, en Jiegar liann sleppti hemilstonginni aftur heyrði liann Letty kalla: „Ó, Douglas, flýttu þér. Komdu og sjáðu!“ Douglas flýtti sér upp á vagninn. Hún benti á eitthvað kro.t á trjá- liolnum, sem lá efstur......... ]iað 'voru stafirriir „L. E.“ og „D. N. D.“ og svo hjarta.“ „Þetta er tréð okkar, Ðouglas! Þá áttum við að finna það samt. Framhald á bts. 11,

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.