Fálkinn


Fálkinn - 13.06.1962, Qupperneq 23

Fálkinn - 13.06.1962, Qupperneq 23
W •* \ en nú heyrði hún nafn greifynjunnar nefnt og lagði við hlustirnar. — Hún fær víst áreiðanlega að gera grein fyrir því, hver er faðir barnsins. Skyldi það vera Metternich fursti eða eiginmaður hennar? Það er sagt, að hún sé bálskotin í furstanum og hann í henni. Á morgun leggur hún af stað til Chislehurt, las ég í blöðunum. Hún ætlar að vera þar í sumar. Þegar Katrín heyrði síðustu setning- arnar beit hún á vörina af vonbrigðum. Hún var þegar farin að gæla við þá hugsun að heimsækja Lieven greifynju aftur og biðja hana um að útvega sér atvinnu. En hún vildi ekki fara út á land og eiginlega langaði hana ekki á saumastofuna aftur. Hún hafði fengið nóg af hinu reglubundna lífi í því fína húsi. í þungum þönkum hóf hún aftur hið tilgangslausa ráf sitt, og það leið ekki á löngu, þar til sulturinn fór að gera alvarlega vart við sig. Hún var þreytt og sveitt eftir gönguna og henni fannst jörðin brenna undir fótum sér. Vorsólin var henni næstum óbærileg og í svip- inn gat hún ekki hugsað sér neitt dá- samlegra en svalt og skuggasælt her- bergi, glas af vatni og máltíð. Varir hennar voru þurrar og hvað eftir annað varð hún að bursta af handleggjunum og öxlunum stórar sótflygsur. Hana langaði helzt til að taka hattinn af sér og ganga berhöfðuð, en þorði það ekki. Þegar hún var með öllu orðin uppgefin á þessu endalausa ráfi, var hún aftur stödd í miðhluta borgarinnar. Dauð- þreytt og máttlaus speglaði hún sig í búðarglugga. Lokkandi angan af steiktu kjöti lagði að vitum hennar gegnum opnar dyr rétt hjá. Hún rann ósjálfrátt á lyktina og stóð allt í einu í hálftómri krá, þar sem fjölskylda sat að snæðingi í hliðarherbergi. Staðurinn samanstóð annars að mestu leyti af einu stóru bar- borði og bak við það var stór barskápur úr tré og marmara. Hér stóð fjöldinn allur af glösum og flöskum. Við borðið sátu þrír karlmenn, hver með tinkrús fyrir framan sig. Þegar Katrín kom inn brostu þeir breitt til hennar og struku um leið froðuna af krúsunum. — Komdu og sjáðu, Perkins, sagði einn þeirra. — En það er annars bezt að þú takir konuna þína með, svona til frekara öryggis! Maðurinn reis hægt á fætur frá borð- inu í hliðarherberginu og konan sem setið hafði við hlið honum kom einnig og virti Katrínu fyrir sér hátt og lágt. —- Hvað er þér á höndum, stúlka mín, sagði hr. Perkins. Hann talar ekki óvingjarnlega, hugsaði Katrín og henni létti eilítið. Henni svelgdist á nokkrum sinnum og hún óskaði þess heitt, að engir gestir hefðu verið á kránni. En matarlyktin varð að lokum öllu öðru yfirsterkari og henni tókst að stynja upp nokkrum slitróttum setningum. — Mér .... mér datt í hug, hvort það væri nokkur leið .... að ég gæti fengið ofurlítinn matarbita. Ég á enga peninga, en ég gæti kannski hjálpað í staðinn. Ég kann að sauma og gera hreint. — Það er áreiðanleg eitthvað fleira sem hún kann, Perkins, sagði einn gest- anna við barborðið og hló hrossalega. Perkins lét eins og hann heyrði þetta ekki, en lítil og skörp augu hans höfðu fyrir löngu komið auga á æskufegurð Katrínar. Falleg stelpa, fjandi falleg hnáta, hugsaði hann með sér. Og víst þurfti hann á hjálp að halda, ekki sízt á kvöldin, þegar kráin var troðfull Hann snéri sér að konu sinni. Hún sagði ekkert, stóð aðeins grafkyrr og horfði athugul á Katrínu. — Láttu hana fá mat, sagði hún loks. — Síðan getum við athugað málið. Hún getur alltaf borgað fyrir sig á einhvern hátt. Perkins andvarpaði feginsamlega. — Hvað heitir þú og hvaðan kem- urðu, spurði konan. Katrín svaraði greiðlega öllum spurn- ingum hennar, en gætti þess að segja henni ekki frá því, sem gerzt hafði í fyrirtækinu hennar Nelliar fyrr um daginn. Samt var hún enn staðráðin í að hafa upp á Nellie hvernig svo sem hún færi að því. Hún gat ekki með nokkru móti trúað því, sem maðurinn í búðinni hafði sent henni. — Guð blessi hana, sagði frú Perkins og Katrín hrökk upp af hugsunum sínum og uppgötvaði að konan átti við móður hennar. Nokkrum mínútum síðar sat Katrín við tréborð í hliðarherberginu og snæddi einhverja þá ríkulegustu máltíð, sem hún hafði nokkurn tíma bragðað. Og enn betra en máltíðin var loforðið um, að upp frá þessum degi gæti hún unnið á krá Perkins-fjölskyldunnar. Við hliðina á eldhúsinu var ofurlítill kytra, sem hingað til hafði verið notuð sem geymsla fyrir tóm- ar flöskur og skúringa- fötur. Frú Perkins fannst að þessa kytru mætti nota sem svefnherbergi fyrir Katrínu. Kytran var þeg- ar í stað rudd og hreins- uð og það kom í ljós, að MjUTI í henni mátti einmitt koma fyrir einu rúmi, FÁLKINN 23

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.