Vikan


Vikan - 12.11.1959, Qupperneq 27

Vikan - 12.11.1959, Qupperneq 27
rafsuðuspenna. Jafnstraums rafsuðuvélar og GETA BOÐIÐ: Gjörið svo vel að leita nánari upplýsinga hjá: Pólska Sendiráðinu, Hofsvallagötu 55, Reykjavík, Island. Eléktrfui Polish Foreign Trade Comp- any for Electrical Equipment Ltd. Warszawa, Czackiego 15/17, Poland. Símnefnl: ELEKTRIM WARSZAWA. Hjákona lögmannsins ing um yfirvofandi hættu, . . . eins og ísköld augu væru að fylgjast með henni. Hún þekkti þessa tilfinningu orðið allt of vel til þess að vita ekki, hvað var á ferðinni, þessi læsandi kuldi í maganum og fiðringur í hársrótunum: Þeir voru komnir. Hún sneri höfðinu rólega, þar til hún gat séð gluggann með hálfopnum .augunum. Hún sá hreyf- ingu úti fyrir, eins og einhver hefði skyndilega beygt sig niður til þess að verða ekki uppgötvaður. Um leið heyrði hún gegnum öll hljóðin úr skóg- inum, að einhver var að sýsla í eldhúsinu. Hjarta hennar barðist svo ákaft, að henni fannst sem það hlyti að heyrast í margra mílna fjarlægð. Hún stóð hægt upp úr rúminu og reyndi eftir megni að vera róleg, til þess að augum, sem fylgd- ust með henni fyrir utan gluggann, sæju ekki, að hún hafði tekið eftir einhverþ óeðlilegu. Húr. gekk rólega yfir gólfio og opnað' hurðina mn í setustofuna. Svo fór hún að hlar.pa 1 áttina að símanum. Dyrnar inn i borðstofuna opnuðust, og litli maðurinn með giæra andlitið kom í ljós. Hún sneri sér við og hélt í áttina að aðaldyrunum. Úr svefnherberginu, sem hún var að enda við að yfirgefa, kom hávaxni maðurinn með ýsuaugun. Hún horfði skelfd í kringum sig — eins og dýr, sem er fast í gfildru. Mennirnir tveir fóru að fikra sig í áttina til hennar. Hún rak upp hræðslu vein. Um leið slokknaði Ijósið. Stóra herbergið, sem var svo vel upplýst fyrir andartaki, var nú dimmt eins og kolakjallari. Það var ekki hægt að sjá handaskil. Litli maðurinn bölvaði hressilega. Þessu höfðu þeir ekki búizt við. Hún heyrði rödd hans næstum við eyru sér, þegar hann kraflaði sig áfram til þess staðar, þar sem hún hafði staðið. En hún var þar ekki lengur. Strax og myrkrið skall á, hafði hún ósjálfrátt fært sig úr stað, til þess að mennirnir tveir gætu ekki náð henni, þótt þeir héldu áfram i sömu átt og áður. Hún heyrði andardrátt þeirra og formælingar. Frá þeirra sjónarmiði var engin ástæða til að hafa hljótt um sig eða hreyfa sig með varkárni. Hún læddist eins og köttur í áttina að dyrunum, sem litli maðurinn hafði komið inn um. Hurðin var I hálfa gátt. Framh. í nœsta blaöi. Framh. af bls. 11. Það var úðarigning. næstum hlýtt regn, og mjög frábrugðið því, sem er í dag. Einkaritarinn minn, ungfrú Bordenave, sem mér hefur aldrei dottið í hug að nefna með fornafni, en kalla bara Bordenave, eins og allir aðrir gera og eins og ég mundi kalla karlmann, beið eftir mér, þegar ég kom, en Duret litli. sem hefur verið aðstoðarmaður minn í meira en fjögur ár, var far- inn heim. — Það er beðið eftir yður í biðstofunni, tilkynnti bordenave og leit upp undan græna lampaskerm- mum. Hún er eiginlega fremur ljóshærð en rauðhærð, en svitalyktin af henni er tvimælalaust eins og af rauðhærðri. — Hver? — Ung stúlka. Hún vildi hvorki segja mér nafn sitt né erindi. Hún kveðst þurfa að hitta yður sjálfan. — 1 hvorri biðstofunni? Það eru tvær biðstofur, hin stóra og hin litla, eins og við nefnum þær, og ég vissi, að einkaritari minn mundi segja: — Þeirri litlu. Henni fellur alls ekki við kvenfólk, sem vill fá að ræða við mig í einrúmi. Ég var enn með skjalatöskuna undir hendinni, hattinn á höfðinu og blautan yfirfrakkann á öxl- unum. þegar ég hratt upp hurðinni og sá hana, þar sem hún lét fara vel um sig í hægindastól, með krosslagða fætur, las í kvikmyndariti og reykti sigarettu. Hún stökk þegar á fætur og leit á mig eins og þar væri kvikmyndaleikarinn af forsíðunni á leik- arablaðinu kominn holdi klæddur. — Komið hingað inn. Ég hafði veitt athygli ódýrri kápu hennar, slitnum skónum og þó einkum hárinu, sem hún greiddi i tagl eins og dansmær eða unglingur frá vinstri árbakkanum. Ég fór úr yfirhöfninni í skrifstofu minni og benti henni að fá sér sæti i hægindastólnum gegnt mér. Þá spurði ég: — Sendi einhver yður hingað? — Nei, ég kom af sjálfsdáðum. — Og hvers vegna til min fremur en einhvers annars lögfræðings? Þessarar spurningar spyr ég oft, enda þótt svarið auki ekki ávallt á sjálfsvirðingu mina. — Getið þér ekki gizkað á það? — Mér fellur ekki við að geta gátur. — Við skulum segja: Vegna þess, að þér fáið skjólstæðinga yðar oftast sýknaða. Blaðamaður nokkur sagði sömu hugsunina i öðr- um orðum nýlega, og síðan hefur það farið eins og eldur i sinu frá einu blaðinu til annars: Ef þér eruö saklaus, þá fáiö yöur einhvern góöan málfœrslumann, en séuö þér sekur, þá leitiö til Gobillots lögfræöings. Birta féll beint í andlit stúlkunnar frá lampa á skrifborðinu og ég minnist þess, að það var bæði barnsandlit og andlit gamalmennis um leið, sambland einfeldni og undirferlis, — sakleysis og grimmdar, vildi ég bæta við, þótt mér falli ekki við þau orð og geymi þau yfirleitt handa kvið- dóminum. Hún var mjög grönn og jafnvel likamlega illa nærð eins og stúlkur á hennar reki, sem lifa óheil- brigðu lifi í Paris. Hvað skyldi hafa komið mér til að halda, að sennilega væri hún óhrein á fót- unum? — Hafið þér verið ákærð? Ég mun áreiðaniega verða það. Henni féll vel að koma mér á óvart, og ég er viss um, að hún dró pilsið af ásettu ráði upp fyrir hné, um leið og hún krosslagði fæturna. Andlits- snyrting hennar, sem hún hafði greinilega reynt að lagfæra, meðan hún beið mín, var ýkt og klaufaleg eins og á fimmta flokks gleðikonu eða einhverri af litlu þjónustustúikunum úr sveit- inni, sem eru nýkomnar til Parisar. — Strax og ég fer aftur til gistihússins, þar sem ég bý, — ef ég þá fer nokkuð aftur, — verð ég handtekin, og hver einasti lögregluþjónn á stræt- um borgarinnar er vafalaust búinn að fá lýsingu á mér. — En bér vilduð hitta mig fyrstt — 1 guðanna bænum, skiljið þér ekki, að á eftir er það of seint? Ég skildi ekki og var í Þann veginn að beita slægð. Ég sá hana brosa í laumi. Ég leiddi hana á sporið: — Ég býst við, að þér séuð saklaus? VIK A N 27

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.