Vikan


Vikan - 08.09.1960, Side 21

Vikan - 08.09.1960, Side 21
lögreglustjórans fyrir nokkrum dögum," móaiti Denny ritstjóri enn, og varð nú skyndilega mjúk- ur á manninn. ,,Það hefur verið eins og hver önnur kurteisisheimsókn, geri ég ráð fyrir?" „fívers vegna spyrjið þér ekki lögreglustjór- ártn sjálfan?" „Ég vildi gjarna ræða það við yður fyrst — ðins og þér sögðuð áðan. Það er þá kaup kaups." „Kétt er það," sagði ég. „En sá er bara mun- urÍHn, að ég get ekki veitt yður neinar uppiýs- ingar." „Mér er sagt að Pletcher hafi gert lögreglu stjóranum tiiboð," hélt hann áfram. „Eitthvað í Sámbáriái við það, að ÍÖgreglustjórínn sæi í gegn- tim fiHg'Ur' við háriri, ef hánri kfiemí spilavíti á lagg- irriár hérna i borgiririi." Dénriy rítstjórí dró víndla upp úr brjöstVásánum og bauð mér, 6n ég af- þákkaði,- ;,Óg svo er það eitt enn. Mér er’ ságt að þessi Liitáá Scott.háfi vérið frænka lögregiustjórang/'j mÉejti hann óg fcveíkti s'éi* í viridlí.- I „Þao mun rétt V'erá." „Mér þætti gáman að vita hVört Fíetcher hefur éetiað sér að hafa eitthvaö upp úr þeírrí frænd- Sérrii — eða hvort hann hefur viljað láta Íögreglu-' stjéranri íljótá eirihvers góðs af henrii. Hvað hald-- ið þér um það?" „Aðeins, það, að þér eigið á hættu að verða sektaður fýrif meiðandi dyigjur ef þér farið eitt- Hvað út í þá sáima í bíaðinu," varð mér að orði. „Áð sjálfsögðu miriniSt ég efckéft á Slíkt 1 blað- inu fýrr én nægar sárinariir Íiggjá fyrir," svaraðí hann. „Og þær sannáriif reýni ég vitanlega að verða mér úti úm hvar sém ég ge't. Þér eruð einn af starfsmörinúm iögregiustjóraris, ef ékkí svo?“ „Hver veit nema ég' geti géfið yður heilræði," mælti hann og færði vindlinginn íil miiii varanria, unz hann beindist að mér eins og fallbýssUhÍaUp, „Ég þykist vita að þér séuð önnum káfirin við að hafa uppi á þeim, sem mýrti Lindu Scott. £ri við höfum lika verk að vinna. Og mér mundi faílá það illá, ef einhver af starfsliði míriu yrði fytir ónauðsynlegum töfum," Ég’ iejt inn; í sfcrifStofú' íögfegíustjórá í feíSíriní. Mér Jjótti vissara. að. á'thuga' hyort Polrilfc héfðí orðið npkkurs vísári, vároart'dl þá FÍeícher' og Johny Torch., ... Annabella leit á mig sinum stóru aúgtrm, „Lög- reglustjórinn er koriilnn aftur," hvíslaðí húri. „Polnik kom fyrir góðrí Stundu, og hefur veríS inni hjá honum síðan. Hann éF viti sinu fjær, sá gáml.i — ég hef aldrei séð há/írt eðá heyrt í verri hami." „Hvað gengúr aS honum?“ spurði ég vartega. „Hann virðist fyrst 6§ fremst vera þér reiður,'^ svaraði Annabella hughreýsfaridi, „Ég held að þú gerðir réttast að líta inn til háíis." „Ætli það sé ekki öllu vissara fyrir' rriíg að flýja úr borginni. Ég gæti litið hérna inn á morgun, ef honum skyldi þá vera farin að renna reiofrt." Ég var komin hálfa leið til dyra, þegar ég heyrði Lavers hrinda upp skrifstofuhurðinni. „Wheeler," Éþrumaði hann. „Ég þarf að tala orð við yður." Ég speri mér að honum. „Gott kvöld, lögreglu- stjóri," mælti ég hæversklega. „Ég var í þann vegínn ..." ..Komið inn," þrumaði hann enn. Skípun hans varð ekki misskilin, svo að ég átti ekkí um neítt að velja. Ég gekk inn í einkaskrif- stofu hans og hann skeltli hurðinni að stöfum. Poinik stóð eíns o gmyndastytta út við vegg, og það var áhyggjusvípur á andliti hans. „Hvar hafið þér haldið yður," hvæsti lögreglu- stjóri, þegar hann var seztur í stól sinn bak við skrifborðið. „Ég var að ræða við ritstjóra „Tribune"," svar- aðí ég. „Þér hafið sem sagt verið að tryggja yður það, að nafn yðar birtist í blöðunum, ha,“ hvæsti hann enn, sótrauður í framan af vonzku. „Og yður var kunnugt um það um hádegisleytið, að fjarvist- arsönnun Fletchers mundi vera vafasöm, að ekki sé meira sagt?" „Já, lögreglustjóri." „Því fjandanum tókuð þér Þá ekki náungana fasta." „Fyrir hvað?" Á dyraþrepínu heima hjá lögreglustjóranum í Pine City finnst lík ungrar frænku hans. Hún hefur verið myrt, og lögreglustjórinn felur leynilögreglu- manninum Wheeler, rannsókn málsins. Vitað er að sú myrta hefur verið á snærum spilavítiseiganda, er dvelzt nú sem flóttamaður í Pine City og fellur þegar grunur á hann um morðið. Wheeler þykist fljótt sjá, að lykilinn að lausn gátunnr muni helzt að finna í Las Vegas, bregður sér þangað, en eigandi „Höggormsaugans“ sendir vopnaðan „starfsmann“ með hann út á fugvöll, að hann hafi sig á brott Wheeler tekst þó með hörkubrögðum að snúa hann af sér, heldur aftur inn í borgina, bar sem hann hefur mælt sér mót við nektarsýningarmærina, Gabriellu, sem þekkir ýmis leyndarmál spilavítisins, og verður kært með þeim, síðan snýr Wheeler aftur heim til Pine City . . . „Þér eigið við Rex Schafer, er ekki svo?" „Schafer, eða hvern þann, sem vinnur að þvl að komast yfir þessa frétt. Þetta er aðeins drengi- Jeg aðvörun." Ég taldi tíma til þess kominn að kveðja, og gefa honum um leið þau heilræði, sem hann hafði til unnið. Við nánari athugun þótti mér þó að Það kynni að vera óhyggilegt, svo að ég lét mér nægja að standa á fætur og kveðja. „Ef ég get veitt yður einhverja aðstoð, skuluð þér bara líta hérna inn,“ mælti Denny ritstjóri smeðjulega. „Þér megið treysta því, að mér væri Það s'nn ánægja." „Þakka yður fyrir það,“ svaraði ég annars hug- (ar og gekk út. „Fyrir hvað — auðvitað fyrir morð, heimsk- ingi ..." Ég lokaði augunum eitt andartak, opnaði þau síðan aftur og leit á lögreglustjórann. „Mig minnir að við höfum rætt þetta eitthvað áður," svaraði ég þreytulega. „Jafnvel þótt fjarvistarsönnun þeirra reynist vafasöm, nægir það eitt ekki til að handtaka þá." „Viljið þér halda því fram, að ég hafi ekki hugmynd um hvað ég er að segja?" Og nú varð rödd hans allt í einu hættulega mjúk. „Hvað þetta snertir — já, lögreglustjórí." „Þetta er merkilegt að heyra. Þér hafið kannski hitt einhver betri ráð?“ „Ég held að yið ættum fyrst að athuga hvað veldur þvi, að Fletcher er hingað korftfnn. Og ég tel’ að svaríð við þeirri spurningu sé aðáins að I finna í Las Vegas." „Ég skil," mæltí hann, mjúkmáll sem fyrr;. „Og : maðurfrtn, Sém víð ætíurn að senda þangað þelrra erindá, er eírimitt þér, Wheeler, eða er ekki sW?“ „Það var ðínmift von mín, að þér reyndust. þeirrar skoðúnar." „Víð erum önnum kafnír víð að auglýsa morð- mál,“ mælti Lavers Iðgreglustjóri með vaxandi reiðiþunga f röddinni „Það skíptír yður að sjálf- sögðu ekki neírtu. að það var systurdóttur min, seril þeir myrtu. e'rt hiris ve*»ar get ég ekki sagt. hið saiiia. Við höfum rðkstuffdan grun um, að það hafi verið Fletcher. sem frandí þetta morð en það virðist efíki hcl’dur skírjfa vður neinu. Fvrst sjáið þér svo urri að nafn yðar knmi í daeblöðun- um, því næst viljið þér komast' tíi Las Vegas til að skemmta yður." Hann beitti rödrt sinni í'I hins ýtrasta á Inka- setnineunnír blekbyttan hnooaði á skrífborðinu og Polnik virfíst verða að taka á SUu 'íiu hug- rekki t.il að fara ekki að dæmi hennar. Ég kveikti mér í vinfflingi. hægt og rólnga Þegar bvf var lokið. var lögreglustjórínn orðinn enn rauðarí i framan en nokkru sinni fvrr. ..Þér unnuð i göt.ulögreglunni áður en ég réði vður mér t'l aðstoðar," tók hann enn t.il máfs og t.alaði nú hægt og eðlilega. „Það væri hægur nærri' eð senda vður bangað aftur, bað er að sogia — ef bc'r þar viidu bá taka við vður, en það leyfi ég; mér að efast um.“ . Það verður þá að hafa það lögregiust.jóri," svaraði ég rólega. ..En þér hafðuð af t.il fill got.t af að bavra hvað Denny rítstjóri sagð® fyrir stunffu siðan " ,.Mér stendur nákvæmlega 'á sama um Jivað hann sagði." „Þér skuluð n úsamt fá að heyra bað," mæTti ég af einbeitní. og áður en honum gæfist íæri tiT andsvara hóf ég söguna. Þegar henni lauk. rfkti grafarþögn í skrifstofunni. Polnik dró klút upp- úr vasa sínum og tók að þerra svitadropana aC enni sér. „Hvað haldið þér eiginleea að ritstiðrinn hafi'1 meint með þessu,“ spurð! lögreglustjórinn loks, s-énu hógværari. að ekki sé fastar að kveðið." Að' é<» hafi heitið Fletcher hví að láta sem ég vissi ekki neitt, ef hann tæki að starfrækja spilavíti hér í borginni?" „Tá, lngreglustióri. Hann meinti bað víst." ...Tá. iögreglustióri. Hann meinti bað víst" „Farið bá á stundinni og takið Fletcher fastan. svo að enginn burfí að vera í nainum vafa um að ég hafi hreint miöl i pokahorninu." „Nei. lögreglustióri." svaraði ég. „Ef bað skyldi svo aiga eft.ir að koma á daginn. að hann hefði vcr!ð tekinn fastur án bess nægar sannanir lægju fvrir mundu allir álfta, að þér slepptuð honum aftur vegna þess, að hann hefði yður í vasanum." Lavers lögreglustióri þurrkaði sér um nefið með þumalfingri og visifineri. „Haldið þér kannski', að ég sé í slagtogi með Fletcher?" spurði harrm áherzlulaust. . Hvernig ætti ég að vita það?“ Ég heyrði einhverjum svelg.iast á. út við vegg- inn. Þegar mér varð litið þangað. sá ég að Polnik starði á mig eins og augun ætluðu út úr höfðinui á honum. „Gott að vita Það,“ svaraði Lavers. „Þakka yður- hreinskilnina, Wheeler. „Já. lögreglustjóri," sagði ég. „Ég segi þá Martirr yfirlögregluþjóni, að tilkynningin frá yður sé; væntanleg." Lögreglustjórinn starði á mig um hríð eins og: hann skildi ekki neitt í neinu. „Martin?" hváði hann. ..Hvern fjandann sjálfan varðar Martin umi þetta?" „Hann er yfir götulögreglunni, er ekki svo?" varð mér að orði. „Er það ekki þangað, sem ég á að fara?" „Hver hefur minnzt einu orði á gðtulögregl- una?" öskraði Lavers. „Ég var að tala um Las Vegas. Er það ekki þangað, sem þér viljið fara? Svona .. . farið tafarlaust ...“ Hann spratt úr sæti sínu og skálmaði út að dyrunum, galopnaði þær, leit til mín og glotti. „Og á meðan þér eruð fjarverandi, setjum við Polnik fjárhættuspilatækin upp hérna í skrif- stofunni minni." Að svo mæltu skálmaði hann út og skellti hurð að stöfum á hæla sér. Polnik strauk svitann framan úr sér. „Ham- ingjan hjálpi mér," sagði hann lágt og leit á mig undrunaraugum. „Og ég sem hef verið að telja mér trú íum að kerlingin mín væri frek í skapi ...“ FJÓRÐI KAFLI. Ég var svo heppinn að fá sæti við borð á ágæt- .......................... Frarnhald, \VIKAN 21

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.