Vikan - 20.02.1975, Qupperneq 21
d) Þú reynir aö vera imynd allra
dyggöa og leitast þvi viö aö leyna
göllum þinum, hvernig sem á
stendur?
8.
Þú þarft aö vera lengi til
meöferöar hjá geölækni.
a) Segiröu góöum vinum þinum
frá þvi, hvort árangurinn er
góöur eöa slæmur?
b) Segiröu oft frá áhugaveröum
samtölum þlnum og læknisins?
c) Segiröu engum frá lækning-
unni — ekki vegna þess aö þú sért
hrædd um aö hún veröi árángurs-
laus, heldur vegna þess aö þú ótt-
ast, aö kunningjar þfnir telji þig
taugaveiklaöan?
c) Þú talar viö alla, sem þú hittir,
ummeöferöina hjá geölækninum,
þvlaö þúert sannfærö(ur) um, aö
þaö hjálpi þér yfir erfiöleikana?
9.
Hvaö vita tvær eöa þrjár
bestu vinkonur þlnar (tveir eöa
þrír bestu vinir pinir) um ástalif
þitt?
a) AUt — svo aö þau geti gefiö þér
ráö, þegar á liggur?
b) ’ Þú segir engum neitt um
ástallf þitt. Stundum langar þig
til þess aö veita öörum hlutdeild I
hamingju þinni, en óttast
viöbrögö fólks?
c) Vinkonur þlnar (vinir þinir)
vita, hver elskhugi (ástmær) þinn
(þln) er, en það er líka allt og
sumt. Þú segir ekki frá ástalifi
þlnu I smáatriöum.
d) Þú talar iöulega um vin þinn
(vinkonu þlna), en kunningjar
þlnir þurfa ekki aö vita allt. Eigi
einhver kunningja þinna I fjár-
hagsvandræöum, er allt I lagi aö
tala um þaö, en ööru máli gegnir
um þaö, sem fram fer I rúminu.
Þaö kemur engum viö, sem ekki
er viöstaddur.
10.
Þú kemst aö þvi, aö unnusti bestu
vinkonu þinnar (unnusta besta
vinar þlns) á i ástamakki viö aöra
(annan), en þú veist ekki, hvort
vinkona þln (vinur þinn) veit þaö.
Hvaö gerir þú I málinu?
a) Segiröu vinkonu þinni (vini
þlnum) frá þessu, vegna þess aö
þér finnst betra, aö hún (hann)
hafi allt á hreinu fyrir brúökaup-
iö?
b) Segiröu vinkonu þinni (vini
þlnum) ekki neitt. Ef hún (hann)
er ekki staurblind(ur), sér hún
(hann) þetta sjálf(ur)?
c) Þú hlustar vandlega á vinkonu
þína (vin þinn). Ef hún (hann)
virðist vera alveg viss um tryggö
og dyggöir unnusta (unnustu
(slns (sinnar), lætur þú I ljós
einhverjar efasemdir um hiö
sama og vonar, aö hún (hann)
sjái, hvernig i öllu liggur?
d) Þú talar viö aöra vinkonu þina
(annan vin þinn) um máliö og
ráöfærir þig viö hana (hann) um,
hvort þiö eigiö aö segja eins og
satt er eöa þegja?
11.
Þú kynnist manni (konu), sem
þér finnst mjög aðlaöandi.
Hvemig bregstu viö?
a) Þú færir fjárhag hans
(hennar) og fjölskyldumál I tal.
Ef enginn svarar þér, spyröu
hann sjálfan (hana sjálfa)?
b) Þú blöur átekta, uns maöurinn
(konan) gefur sig á tal við þig að
fyrra bragöi?
c) Þú gefur þig ekki beinlinis á tal
viö hann (hana), en þú hagar
oröum þlnum þannig, aö hún
(hún) neyðist til þess aö taka þátt
I samræöunum, nauðugur
(nauöug) viljugur (viljug)?
d) Þú spyrö kunningja þina álits á
honum (henni), áöur en þú
freistar frekari kunningsskapar?
12.
Þú færö stórkostlega hugmynd og
rýkur strax til aö hrinda henni I
framkvæmd. Veröurðu strax aö
segja einhverjum frá henni.
a) Þú nýtur þess að láta aöra óska
þér góös gengis, enda er þér sama
frá hverjum þér berast óskirnar?
b) Þú segir engum frá fyrirætlun-
um þlnum fyrr en þú ert viss
um árangurinn?
c) Þú segir aöeins þlnum nánustu
frá fyrirætlunum þlnum?
d) Þér dytti aldrei I hug að segja
hverjum sem væri frá áformum
þlnum, en þú segir auövitað bestu
vinum (vinkonum) þínum undir-
eins og frá þvi hvaö þú hefur I
hyggju?
13.
Þúhefur drukkiö einum of mikið I
samkvæmi. Morguninn eftir
feröu I vinnuna, þótt þú sért meö
hræöilega timburmenn.
a) Þú segir öllum vinnufélögum
þínum frá þvi, hve illa þér llður?
b) Þú segir engumfrá því, hvernig
þér liöur. Ef einhver hefur orö á
þvl, aö þú sért föl(ur), segistu
hafa kvefast I gærkvöldi?
c) Þú segir aöeins einum vinnu-
félaga þlnum frá þvl, hve illa þú
ert á þig komin(n) — aöeins
einum, sem þú veist, aö segir ekki
neitt.
d) Þú segir engum neitt, en
hringir I þá, sem voru með þér I
samkvæminu, og biður þá um aö
þegja yfir þvl, hve drukkin(n) þú
varst?
14.
Góöur vinur þinn (góö vinkona
þln) hefur veikst alvarlega.
Læknarnir segja öllum að vera
búnir viö þvl versta.
a) Hringiröu I kunningja þlna og
ættingja og segir þeim frá þessu,
þvl aö þér finnst þú ekki geta
afboriö þetta ein(n)?
b) Þú segir nokkrum kunningjum
þlnum frá sjúkleika vinar þins
(vinkonu þinnar), enaöeins þeim,
sem einnig þekkja hann(hana)
c) Þú talar um veikindi vinar þins
(vinkonu þinnar) viö móöur þlna,
engan annan?
d) Þú talar ekki um þetta viö
neinn?
Þegar þú ert búin(n) aö svara ÖII-
um spurningunum, finnuröu stigin
út samkvæmt þessari töflu.
1 a 1
b 2
c 3
d 4
2 a 4
b 1
c 3
d 2
3 a 4
b 3
c 2
d 1
4 a 3
b 1
c 2
d 4
5 a 2
b 4
c 1
d 2
6 a 4
b 2
c 1
d 2
7 a 1
b 4
c 2
d 1
8 a 2
b 3
c 1
d 4
9 a 4
b 3
c 1
d 2
10 a 4
b 1
c 2
d 3
11 a 4
b 1
c 2
d 3
12 a 4
b 1
c 2
d 3
13 a 4
b 3
c 2
d 1
14 a 4
b 3
c 2
d 1
NIÐURSTÖÐUR
15 til 23 punktar:
Þú ert einkar þagmælsk(ur).
Leyndarmál eru beturgeymd hjá
þér en I bankahólfi. Þrátt fyrir
þaö gera fáir þig aö trúnaðar-
manni sínum — vegna þess aö þú
lltur út fyrir aö vera svo dul(ur)
og fáskiptin(n). Vegna þess aö þú
segir aldrei frá sjálfri (sjálfum)
þér.halda kunningjar þinir, aö þú
hafir heldur ekki áhuga á þeirra
llfi. Reyndu aö vera svolltiö
opinskárri.
24 til 31 punktur:
Þú kannt að þegja yfir þvl, sem
máli skiptir. Sé um eitthvaö
minni háttar að ræöa, talaröu um
þaö opinskátt, án þess þó aö
þreyta áheyrendur þlna. Vinir
þínir og kunningjar kunna vel aö
meta þennan eiginleika þinn. I
stuttu máli, kannt þú þá
vandasömu list aö þegja yfir þvl,
sem viö á, og segja skemmtilega
frá þvl, sem viö hæfi er aö segja
frá.
32 til 44 punktar:
Þú ert fremur opinská(r), en
hættir til þess aö guma af
hæfileikum þinum. Kunningjar
þlnir kunna þessu ágætlega. En
gættu aö þér. Þú getur hvenær
sem er glopraö út úr þér ein-
hverju, sem betra væri aö þegja
yfir. Hugsaöu þig vel um, áöur en
þú ljóstrar upp leyndarmálum.
45 til 56 punktar:
Þú ert einkar frásagnarglöö
(glaöur) og talar allt of mikiö. Og
þar sem þér finnst engin(n) I
heiminum viblika mikilvæg(ur)
og þú sjálf(ur) segirðu oftast frá
sjálfri (sjálfum) þér. Gættu þess
vegna aö þvl að þreyta ekki
áheyrendur þlna um of. Og engin
hætta er á þvl, ab nokkur trúi þér
fyrir leyndarmáli.
8. TBL. VIKAN 21