Vikan


Vikan - 28.12.1978, Síða 39

Vikan - 28.12.1978, Síða 39
Náðum ekki til ömmu Kæri draumráðandi. Mig dreymdi draum fyrir svo sem 5- 6 árum og get ekki gleymt honum. Amma var þá nýdáin, en ég var mjög hænd að henni. Draumurinn var svona: Mér fannst ég og afi labba eftir löngum gangi. Ég man ekki hvort fleiri voru með okkur. Amma stóð við enda gangsins, mjögfalleg í hvítum kjól, og stafaði frá henni yndisleg birta. Stóð í kringum hana fólk, eða konur, sem voru áltka ömmu í klœðaburði, en stafaði minni birta frá þeim. Amma virtist vera höfuðpersónan þarna, og til hennar ætluðum við. Á ieiðinni var afi alltafað hálfdetta eða hrasa, en ég studdi hann eftir því, sem ég hafði krafta til. Þetta virtist vera langur gangur í einhverjum hiöðnum kjaliara. Ég og afi þráðum svo að komast til ömmu, en við náðum ekki, því ég vaknaði. Hvað merkir að dreyma að verið sé að elta mann? Mérflnnst alltaf eins og ég komist ekkert áfram, og sé toguð á milli af einhverjum öflum. Mig hefur oft dreymt þetta. Mig hefur tvisvar dreymt dáinn frænda minn, en okkur kom mjög vel saman. Það er eins og hann sé að reyna að ná sambandi við mig. Á ég að fara á miðilsfund og reyna að tala við hann þar? Eru miðilsfundir bara blöff? B.B. Fyrsti draumurinn boðar þér öryggi. Þér er óhætt að halda stefnu þinni áfram óhikað, og þin bíður ánægja og gleði. Hvíti kjóllinn og kjallarinn eru hvort tveggja fyrirboði veikinda, sem þú átt eftir að stríða við, en mikil gæfa bíður afa þíns. Birtan, sem stafaði frá ömmu þinni, boðar þér ástsæld, auðæfi og farsæld í hjónabandi þínu. Það er heldur erfitt að ráða eltingardraumana, slíkir draumar stafa yfirleitt af tauga- spennu og ekki hægt að ráða þá, nema önnur tákn í draumnum fylgi með. Draumarnir um látinn frænda þinn boða þér að þú munir afla þér virðingar, en sennilega mun þó einhver vinur þinn svíkja þig og valda þér miklum vonbrigðum. Draumráðandi sér aðeins um að ráða drauma, ekki að ráðleggja fólki hvort það eigi að fara á miðilsfundi. Míg dreymdi Stór og kolsvört mús Kæri draumráðandi Ég vona að þú ráðir þennan draum fyrir mig, því hann var mjög skýr. Mér fannst ég vera heima, en ég á heima úti á landi, og voru nokkrar vinkonur mínar úr bœnum þar líka. Mér fannst við vera að fara á ball, og við vorum alveg tilbúnar. Þœr fóru niður á neðri hæðina og voru að gera eitthvað, sem ég mátti ekki vita um. (Við höfðum líka keypt flösku). Ég var uppi á meðan. Þá kom stærðar mús hlaupandi út á gólf, og ég varð skíthrædd og setti stól upp á annan stól og lagðist þar upp á. Músin hljóp þarna um og ég man að hún var stór og feit og kolsvört og ógeðsleg. Þá kom yngri bróðir minn hlaupandi upp. Ég sagði honum að taka (eða drepa, ég man ekki hvort) músina, og hann tók snœri og krœkti því utan um hana, og kramdi hana. En þá vaknaði ég og þá fannst mér svo vænt um bróður minn fyrir að hafa drepið músina. Með fyrirfram þökk fyrir birtinguna. Gunna Þú mátt eiga von á bættum kjörum, gleði, heilbrigði og góðu hjónabandi, og innan tíðar muntu gera veigamikinn samning, sem valda mun miklum breytingum í lifi þínu. Samningur þessi verður á ýmsan hátt afar sérkennilegur. Bróðir þinn mun flækjast í mál, sem hætt er við að verði honum til skaða, og von bráðar mun hann fara sínar eigin leiðir í sérstöku tilfelli. Barnsfæðing Kæri draumráðandi. Mig langar til að biðja þig að ráða fyrir mig draum, sem mig dreymdi ekki ails fyrir löngu. Hann er svona: Mér fannst ég vera ófrísk og að því komin að fæða, en enginn læknir var nálægur. Fannst mér faðir minn og móðir vera hjá mér, og mamma spurði pabba, hvort hann gæti ekki tekið á móti barninu. Hann sagðist geta reynt, og ég var lögð í hjónarúmið mitt. Þar fékk ég heiftarlega hríðarverki, og fannst mér sem barnið væri að koma, en það gekk svo hrœðiiega illa. Þetta var svo vont, að ég var farin að há- gráta. Pabbi reyndi að hugga mig og sagði, að allt yrði I lagi, en mamma stóð álengdar og horfði bara á. Eftir þó nokkra stund hættu allir verkir, og mér leið miklu betur. Ég hafði fætt af mér lítinn strák. Mér fannst mamma hafa klætt hann, þvíhann var íIjós- bláum fötum. Ég horfði hreykin á hann, strauk yfir hann og sagði: „Þetta var ekki svo erfltt, ég gæti vel hugsað mér að eiga fleiri". Ég vaknaði við það. Ég vil taka það fram, að við fæðinguna var ekkert blóð og að ég á engin börn, en er trúlofuð, ef það skyldi breyta einhverju. Svo vona ég bara, að þú getir ráðið þennan draum fyrir mig, því ég er búin að hugsa mikið um hann ogþætti vænt um að vita, hvort hann táknar eitthvað sér- stakt. Með fyrirfram þökk fyrir ráðn- inguna. Ein fáfróð um drauma. Þessi draumur er þér að öllu leyti fyrir- boði mikillar hamingju. Þú átt óvenju hamingjusamt líf fyrir höndum, og öll áform þín munu heppnast vel. Þín bíður óvæntur og mikill hagnaður, og þú munt njóta mikillar heimilishamingju. Rúmið boðar þér giftingu, efnilegan erf- ingja eða einhverja breytingu, allt eftir því hvernig núverandi aðstæður þínar eru. Þó finnst draumráðanda líklegast, að þú verðir barnshafandi innan skamms. 52. tbl. Vikan 39

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.