Ægir - 01.08.1930, Side 20
186
ÆGIR
ið »bornir og barnfæddir«, við Grænland
eða við ísland? Það veit enginn. En hefði
hið siðara verið, þá hefði hér verið um
íslenzkan þorsk að ræða, sem hefði á
yngri árum gengið frá Islandi til Græn-
lands og svo leitað átthaganna, þegar
hrygningin stóð fyrir dyrum. En eins og
vikið var að í upphafi greinar þessarar,
eru enn engar sannanir fyrir þvi, að
þorskur gangi frá Islandi til annara landa.
í fiskabók minni, bls. 226, hefi ég getið
þess til, að ekki væri óliklegt, að þorsk-
ur gengi (á eftir loðnu) yfir hinn mjóa
(50—60 sjóm., eða álíka og Faxaflóa
breiða) ál, sem skilur Yestfjarða- og
Hornstrandagrunnin frá Grænlands-
landgrunninu, og yfir á þau, en fyrir því
er engin sönnun, en þorskur er á þeim
að mun á sumrum.1) Eg geri síður ráð
fyrir því, að þorskur frá Islandi gangi
langt suður á bóginn með Austurströnd
Grænlands, því að þorskurinn í Norður-
höfum leitar á sumrin yfirleitt norður á
bóginn, eftir ætinu (loðnu o. fl.), og
hygg því, að hinir umræddu fiskar, sem
merktir voru við Grænland og veiddust
hér, muni fremur hafa verið grænlenskir
að uppruna, eins og Schmidt gerir ráð
fyrir, en að þeir gætu líka verið í ætis-
leit, svona langt (800—1300 sjóm.) frá
heimkynnum sínum, áður en þeir hyrfu
aftur til hrygningar við SV-Grænland.
En þó alt sé í óvissu um þetta atriði,
þá er þó þessi fiskifræðinýung hin merki-
legasta, ekki síst fyrir oss Islendinga og
á að hvetja til frekari rannsókna (merk-
inga), svo að vissu megi þá um það fá,
hve mikil brögð muni vera að svona
samgöngum milli landanna. Ég geri líka
ráð fyrir að merkingunum verði nú hald-
1) Danir hafa merkt litið eitt af porski við
Angmagsalik á A-strönd Grænlands, en enginn
endurveiðst.
ið áfram með meira krafti en áður, bæði
við Grænland og ísland (Vestfirði), en
það er ekki nóg að merkja, fiskimenn
verða líka að skilja það, að ef merking-
arnar eiga að hafa nokkurn árangur, þá
verða þeir að hjálpa til með því að gefa
nánar gætur að merktum fiskum og van-
rækja ekki að koma merkjunum til skila
sem fyrst og gefa hinar umbeðnu upp-
lýsingar. Hefðu þeir heiðursmenn, sem
fundið hafa Grænlandsmerkin, ekki tek-
ið eftir þeim, eða vanrækt að skila þeim,
þá vissu menn ekkert um það sem þau
nú hafa gefið upplýsingar um. Það er
því einnig þeirra athygli og skilvísi að
þakka, að menn nú vita að þorskur
milli Grænlands og Islands, og fleira get-
ur vitnast síðar, ef fiskimenn vorir
hjálpa til. (vtsir.) B. Sœm.
Vínandi verður manni að bana.
Aðfaranótt 29. ágúst drukku nokkrir
menn spíritus, er staðið hafði á gömlum
áltavita skipsins »Iho« frá Reykjavík, og
ætluðu hann ómengaðan, en afleiðingar
urðu, að einn þeirra dó; hét hann Jón
K. Jónsson og tveir aðrir voru fluttir
fárveikir á sjúkrahúsið á Siglufirði og
fleiri urðu veikir. Er nú sagt að þeir,
sem eiturvökvann drukku, séu nú (2.
sept.) úr allri hættu.
Frystur lax.
Stórt frystiskip, eign »Hudsonsflóa fé-
Iagsins«, er nýlega komið til London,
hlaðið frystum laxi, sem selja á smátt
og smátt í haust og vetur. Er verðið á
laxinum, helmingi lægra, en á skotskum
laxi, sem boðinn er fram á enskum
markaði.