Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1927, Blaðsíða 34
34
sprechen wie illgresi Unkraut, rúmsœvi geráumiges
Fahrwasser.
b) Abstrakta. Von Nomina: dœmi Beispiel (von dómr,
M.), eðli Natur (von aðal, N.), hœfi Ziel, was einem
passt (von lióf, N.), veldi Macht (von vald, N.).
Von Adjektiva: frelsi Freiheit (von frjals), hylli
Gunst (von hollrj, Igti Fehler (von IjótrJ. Eine ganze
Reihe von Komposita wie alefli alle Kraft, einœli (eta
e-t einætum etwas allein essen), gjaflyndi Freigebig-
keit, missýni Gesichtsláuschung, vanmœlli Ohnmacht.
Einige dieser Wörter sind urspri'ingliche In- Slámme
(vgl. oben, 2).
5) Adverbia und adverbiale Wendungen. Piápositionen:
lengi lange (urspr. In- Ableitung von langr, got. laggei, F.),
at lesti zuletzt, inni,1 2) uppi, úli, niðri, fjarri, milli, móti
(at móti, i móti, á móti),s) öðru vísi (ahd. andar wis)3).
§ 46. -í» kommt nur in Fremdwörtern vor wie biblla
Bibel, olia Öl. Eigennamen wie María, Ólafía, Soffía, Slefanía,
Lándernamen wie Arabía, Asía, Ástralla, Brasilía, Búlgaría,
Ítalía, Persía, Rúmenia, Serbía.
§ 47. -ild ist das Sufílx vereinzelter Wörler im Neuisl.
wie gimild, N. (Skaftafellssýsla) = gimildi, gímildi = gímald,
§ 10, oddild, F. foddila, F. in ísafjarðarsýsla) = oddildi, N.
Pl„ Magen vom Heilbult1
Diese Wörter sind Neubildungen des Suffixes -ildi, § 48.
Heimild, F. geselzlicher Anspruch, ist vom Adj. lieimill ab-
geleitet.
§ 48. -ildi ist das Sulfix vieler Wörter im Neuislán-
dischen, die alle Neutra sind: gaprildi geschwálzige, leicht-
sinnige Dirne (sildisl., von gapi, M. Wagehals), gaurildi
Schlingel (von gaurr, M. Tölpel), gimildi (ostisl. = gimald,
§ 10), hnyðrildi kleine knotige Wurzel von einem Baume
(Treibholz, nordisl., von hnoðri, M. Flocke, Noppe), hniprildi
dralle Gestalt (von Menschen und Tieren, Árnessýsla, vom
1) Úber die Etymologie von inni vgl. H. Collitz: Germ. Wortdeutun-
gen. Mod. Lang. Notes 1922, 215 tt'.
2) Vgl. Verf.: íslenzk tunga í fornöld, § 479 ff.
3) Vgl. Jul. Swenning in Ark, 23, 1 ff