Nýtt S.O.S. - 01.09.1960, Page 31
Farþegarnir hlusta með athygli og von þeirra eykst. Nú hverfa þeir
Viruly og Sypkens niður í flakið til þess að ná í bátinn.
Óhugnanleg sjón blasti við þeim. Vasaljós flugstjórans lýsti nú mjög
dauflega. Þeir brjótast áfram með fyllstu varkárni í vatni og leðju —
framhjá hinum látnu.
Vatn — leðja — benzínstybba.
Áfram — skref fyrir skref.
Nu loks eru þeir komnir að björgunarbátnum og vaða nú með hann
til baka og rétta hann upp á flakið. Henninger tekur á móti honum og
hjálpar þeim báðum upp. Aftur standa þeir uppi á flakinu og hrista af sér
vatn og eðju. Með hryllingi hugsa þeir til þess, er þeir sáu, í þessari
dauðra manna gröf.
Henninger dró gúmmíbátinn út á vinstra vænginn, en Viruly opnar
báfinn. Gúmmíbáturinn fyllist lofti með nokkrum hvin.
Þeir binda bátinn við hliðarstýrið, en verða að fara að öllu með mestu
gætni, svo straumurinn hrífi hann ekki úr höndum þeirra.
„Konur og börn fara fyrst í bátinn!“ skipaði Viruly, en varla hefur
hann lokið þessum fáu orðum, er nær allir farþegarnir ætluðu að ryðj-
ast í bátinn, og munaði minnstu að honum hvolfdi. Mátti því segja, að
spá Virulys rættist allt of vel.
Flugstjórinn hrópaði hástöfum og Sypkens reynir að hafa hemil á þeim,
sem reyna að ryðjast ofaní bátinn, en eiga ekki rétt á því.
„Farið gætilega! Hægt! Hver á eftir öðrum!“ hrópaði Viruly og kom
Sypkens til hjálpar, en sumir sóttu nú allfast að honum. Tveir eða þrír
urðu undir í þessu harki, féllu í fljótið. Þar létu þeir líf sitt, en straum-
urinn bar andvana líkama þeirra til sjávar.
Loks heppnast að koma vitinu fyrir fólkið og það fór í bátinn sam-
kvæmt settum reglum.
Aðrir ríghalda sér í kaðalinn, sem báturinn var bundinn við, eða
klifra aftur upp á flakið. Nú er flætt yfir grynningarnar, svo þar er
hvergi afdrep að fá.
Von fólksins um skjóta hjálp er nú orðin ærið dauf. Fullt skelfingar
sér það, að þak flugvélarflaksins er smátt og smátt að færast í kaf.
Viruly, Sypkens og þýzki farþeginn Henninger athuga nú sameiginlega
allar aðstæður.
„Eftir tvær klukkustundir er alveg flætt yfir flakið, og það þýðir enda-
Nýtt. S O S