Hús & Búnaður - 01.08.1972, Blaðsíða 10

Hús & Búnaður - 01.08.1972, Blaðsíða 10
höfðingi — skapstór og ofstopafull- ur eins og gamlir hershöfðingjar eru vanir að vera. Þær eru fjórar, systurnar, og allar fremur útslátt- arsamar — eins og mér finnst næst- um eðlilegt fyrst þær eiga svona föður. Og umhverfi þeirra er ekki hollt fyrir þær. Þær hafa lent í slæmum félagsskap." Hercule Poirot horfði á hann hugsandi í bragði nokkra stund. Svo sagði hann: „Ég skil núna, hvers vegna þér óskuðuð eftir að ég kæmi. Þér viljið að ég taki málið að mér.“ „Mynduð þér vilja vera svo góð- ur? Mér finnst ég mega til með að gera eitthvað í þessu — en ég játa að ég myndi vilja að Sheila Grant lenti ekki í málinu, ef mögulegt væri.“ „Það ætti að vera hægt að koma í veg fyrir það, ímynda ég mér. Mig langar til að fá að líta á stúlk- una.“ „Við skulum koma.“ Stoddart gekk á undan honum út úr herberginu. Út um hálflokaðar dyr heyrðist hrópað æstri rödd: „Læknir — í guðs bænum, ég er að verða vitskert.“ Stoddart gekk inn í herbergið. Poirot fór á eftir. Þetta var svefn- herbergi og inni í því var bókstaf- lega allt á öðrum endanum. Gólfið flaut í andlitspúðri, glerkrukkum, flöskum og fötum. í rúminu lá kvenmaður með óeðlilega ljóst hár, fremur aulaleg á svip og andlits- drættir hennar gátu gefið í skyn að hún myndi vera mikil nautna- manneskja. „Það eru einhverjar pöddur að skríða um mig alla,“ æpti hún. „Ég sver að það er satt. Þetta er að gera útaf við mig. í guðs bænum gefið þér mér skammt af ein- hverju.“ Læknirinn gekk að rúminu og talaði við konuna í ströngum em- bættistón. Hercule Poirot flýtti sé út úr herberginu, inn í herbergi, sem var þar til hliðar. Það var lítið og í því voru fábreytt húsgögn. í rúm- inu lá ung og grönn stúlka, hreyf- ingarlaus. Hercule Poirot læddist að rúm- inu og leit á andlit stúlkunnar. Dökkt hár, langleitt andlit — og — já, ungt, mjög ungt ... Á milli augnaloka hennar glytti ofurlítið í hvítt, augu hennar opn- uðust, starandi, hrædd augu. Hún starði á hann, spratt upp í rúminu og kastaði til höfðinu, eins og til þess að reyna að hrista kolsvarta hárlokkana aftur á hnakkann. Hún hnipraði sig dálítið saman — eins og villidýr gerir, þegar ókunnugur býður því mat að borða. „Hvað viljið þér hér?“ spurði hún reið. Rödd hennar var æsku- heit, hvell og gremjuleg. „Þér hafið ekkert að óttast. fröken.“ „Hvar er Stoddart læknir?“ Ungi læknirinn kom inn í sama bili. „Ó, það var gott að þér komuð!“ kallaði stúlkan og það mátti næst- um greina fögnuð í röddinni. „Hver er þessi maður?“ „Þetta er vinur minn. Hvernig líður yður núna?“ „Hryllilega . .. Hvers vegna var ég að nota þetta viðbjóðslega eitur?“ „Ég myndi ekki reyna það aftur, ef ég væri í yðar sporum,“ sagði Stoddart þurrlega. „Ég — ég ætla líka ekki að gera það.“ „Hver gaf yður það?“ spurði Poirot. Augu hennar opnuðust og efri vörin hreyfðist óeðlilega. „Við fengum það hérna — í kvöld,“ sagði hún. „Við prufuðum það öll. Mér hefur aldrei liðið betur en fyrst á eftir.“ „En hver kom með það hingað?“ sagði Poirot hlýlega. Hún hristi höfuðið. „Ég veit það ekki. Það getur hafa verið Tony — Tony Hawker. En í alvöru talað þá hef ég ekki neina vissu fyrir því, hver það var.“ „Er þetta í fyrsta skipti, sem þér takið inn kókain, fröken?“ Hún kinkaði kolli. „Þér ættuð líka að láta það vera í síðasta skiptið,“ sagði Stoddart hvatlega. „Já, ég held að það verði það líka. En samt var alveg dásamlegt að reyna það.“ „Hlustið þér nú á mig, Sheila Grant,“ sagði Goddart ákveðinn. „Ég er læknir, og ég veit hvað ég er að tala um. Ef þér byrjið á ann- að borð að taka þetta eiturlyf inn, lendið þér fyrr eða síðar í ótrúleg- um vesældóm. Ég hef séð menn sem hafa komist í slíka eymd, svo að ég veit hvað ég er að segja. Eiturlyf eyðileggur menn, bæði andlega og líkamlega. Ofdrykkja er hátíð hjá því að verða forfallin í þetta eitur. Heitið sjálfri yður því, nú á stundinni, að koma ekki nálægt kókaini upp frá þessu. Yður er óhætt að trúa því, að þetta er ekkert gaman. Hvað haldið þér að faðir yðar myndi segja ef hann kæmist að því að þér væruð komn- ar út á þessa braut?“ „Pabbi?“ Sheila Grant hækkaði röddina. „Pabbi?“ Hún rak upp hlátur. „Ég gæti rétt ímyndað mér hvernig hann liti út! Hann má alls ekki komast að því. Hann myndi alveg sleppa sér.“ „Og ekki að ástæðulausu,“ sagði Stoddart. „Læknir — læknir!“ emjaði frú Grace í næsta herbergi. Stoddart tautaði einhver blóts- yrði, svo lágt að ekki heyrðist og gekk yfir í hitt herbergið. Sheila Grant einblíndi á Poirot, undrandi á svip. „Hver eruð þér eiginlega? Þér voruð ekki með í kvöld?“ „Nei, það er rétt. Ég er kunningi Stoddarts læknis.“ „Eruð þér læknir líka? Þér lítið ekki út fyrir að vera það.“ „Ég heiti,“ sagði Poirot, og það var eins og hann væri í leikhúsi að draga tjaldið frá leiksviðinu í byrj- un fyrsta þáttar, ,.ég heiti Hercule Poirot.“ Orð hans höfðu tilætluð áhrif. Stundum varð Poirot var við það, 10

x

Hús & Búnaður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hús & Búnaður
https://timarit.is/publication/1071

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.