Fréttablaðið - 20.12.2014, Page 36

Fréttablaðið - 20.12.2014, Page 36
20. desember 2014 LAUGARDAGUR| HELGIN | 36 Michelle byrjar á því að segja okkur frá þeim jólasiðum sem hún ólst upp við á Filippseyjum en jólahaldið þar einkennist af mikilli samveru fjöl- skyldunnar og tíðum kirkjuferðum. „Jólin eru mjög lengi í undirbún- ingi. Í raun byrja jólin í september. Þá er byrjað að syngja jólasöngva og huga að hátíðarhöldunum,“ segir Michelle og bætir við að svo fari allt í fullan gang níu dögum fyrir jól. „Frá 16.-24. desember er vaknað klukkan fjögur á nóttunni og farið í messu. Ef maður klárar þessa níu daga samviskusamlega þá getur maður óskað sér og óskin rætist.“ Gjafir eru aukaatriði Fjölskyldan kemur saman eftir messu og borðar morgunmat saman. Algengast er að hrísgrjón séu soðin í bambus og borðuð með eggjum og osti. Á aðfangadag er farið í messu seint að kvöldi og svo er jólamatur- inn borðaður á miðnætti. Á veislu- borðinu er að finna alls kyns góð- gæti; grillað svínakjöt, nammi og ávexti. Michelle segir ekki alla gefa gjafir á Filippseyjum, eingöngu þá sem hafa ráð á því. „Gjafir eru ekk- ert aðalatriði heldur samveran. Á jóladag hittist öll fjölskyldan, börn- in eru spariklædd og heimsækja alla ættingja, guðmæður og –feður. Stundum fá þau gjafir og þá helst pening. Það vekur upp spennu hjá þeim, að pening sé laumað í lófann þeirra af eldra fólkinu.“ Engir jólafrídagar Amelia er frá Búlgaríu en þegar hún var lítil var landið undir stjórn kommúnista sem hafði mikil áhrif á jólahaldið í landinu. „Kommún- istar voru ekki trúaðir og því voru jólin bara venjulegir dagar þegar ég var að alast upp. Allir krakkar fóru í skóla og fullorðnir í vinnu. Ára- mótin voru aftur á móti mun hátíð- legri en þá er hefð að börnin búi til vönd úr trjágreinum sem skreyttur er með helstu afurðum akuryrkju og ávaxtaræktar. Svo fara börnin með vöndinn og flengja fullorðna fólkið og syngja fyrir það lög og fá nammi eða pening,“ segir Amelia. Töfrastund á jólanótt Það hafa þó margir kristnar rætur í landinu og fjölskylda Ameliu hélt alltaf upp á jólin þrátt fyrir að frí- dagarnir væru fáir og hefðir fyrir jól voru í hávegum hafðar. „Í 45 daga fyrir jól er fastað. Þá er ekki borðað kjöt heldur eingöngu grænmetisréttir. Réttina á að borða klukkan sjö, níu eða tólf. Því vikan er sjö dagar, meðganga er níu mán- uðir og árið er tólf mánuðir. Hefð- bundnir réttir eru súrkál fyllt með steiktum hrísgrjónum, paprik- ur fylltar með baunum, þurrkaðir ávextir, valhnetur og nóg af rauð- víni með,“ segir Amelia og sleikir út um þegar hún rifjar upp matinn á aðventunni. „Svo er bakað brauð eingöngu úr hveiti og matarsóda. Peningur er settur í brauðdeigið og það er talið boða mikla lukku að fá peninginn í sinn hlut.“ Amelia segir gjafir ekki spila stórt hlutverk á jólunum. Töfra- stundir barnanna felast í öðru. „Það ríkir hefð í Búlgaríu og sér- staklega úti á landi að ungir menn safnist saman og gangi um þorpið og syngi fyrir framan hús þorpsbúa. Sá söngur er talinn boða heilbrigði, hamingju og góða uppskeru. Aðal- málið er svo á miðnætti á aðfanga- dag en þá er því trúað að skýin opn- ist og þá eiga allar óskir að rætast.“ Allir verða að fá ný jólaföt Julie er frá Nígeríu. Eins og í hinum löndunum er snemma byrjað að undir búa jólin. „Þetta byrjar í sept- ember þegar fólk fer að kaupa jóla- föt. Það er nefnilega mjög mikil- vægt að börnin fái ný jólaföt þannig að foreldrar fara snemma að líta í kringum sig.“ Á jólunum snúa brottfluttir þorpsbúar heim og því er mikið um fagnaðarfundi. „Það er mikil stemn- ing á aðfangadagskvöld. Þá eru allir úti að heilsa hver upp á annan, faðm- ast og spyrja frétta. Það er haldin glímukeppni og allir spila fótbolta. Svo lýkur kvöldinu á að allir fara í kirkju saman. Á aðfangadag koma allar fjölskyldur sér upp pálmatré við innganginn á húsum sínum, sem eru okkar jólatré. Pálmatréð táknar að allir séu velkomnir og að friður ríki á heimilinu.“ Jólamaturinn gengur um húsið Jóladagur er aðalhátíðisdagurinn. Þá er vaknað snemma og byrjað að matbúa. „Það fer eftir fjárhag fjöl- skyldunnar hvað er í matinn, hvort það er geit, hæna eða kýr. Nokkr- um dögum fyrir jól er dýrið keypt og svo slátrað á jóladag. Það þýðir að margar fjölskyldur eru með lif- andi kýr eða geit á heimilinu dag- ana fyrir jól.“ Farið er í kirkju um ellefuleytið og svo er jólamaturinn borðaður í hádeginu. Um kvöldið er aftur farið á stjá úti við og keppt í fótbolta sem allir í þorpinu fylgjast með. „Jólin snúast mikið um að hitta sem flesta og fagna saman. Það var því mikið áfall fyrir mig að koma til Íslands og þurfa bara að hanga inni allan jóladag enda allar búðir lokaðar og enginn á ferli. Mér finnst ríkja undarlega mikil þögn á jólunum á Íslandi,“ segir Julie en jólaskreyt- ingarnar á Íslandi lýsa upp jólin hennar. „Jólaljósin eru æðisleg. Svo finnst okkur hangikjötið gott en við notum það meira sem snakk með rauðvíninu heldur en með kartöflum og uppstúf.“ Stórskrítin þessi Grýla Það sem Michelle fannst skrítnast við íslensku jólin eru aftur á móti þrettán jólasveinar. „Svo fékk ég algjört sjokk þegar ég heyrði sög- una um Grýlu sem étur börnin. Ég fékk bara áfall. Þar að auki finnst mér maturinn sem borðaður er á Þorláksmessu stórundarlegur. Úldin skata og ammóníakleginn hákarl. Mér finnst samt íslenskt vodka sem maður fær til að skola þessum ósköpum niður alveg æðis- legt. Þegar ég kom fyrst til Íslands fékk ég heimþrá á jólunum því mér fannst hátíðin vera svolítið ein- manaleg og allir í sínu horni. Á Fil- ippseyjum er töluvert meiri hávaði og allt opið á jóladag svo fjölskyld- ur geti gert eitthvað skemmtilegt saman. Hér á Íslandi er bara 10/11 opið og því höfum við opið hús hjá okkur og bjóðum öllum sem vilja í mat og drykk.“ Engin jól án skötu Amelia segist aftur á móti njóta þess að vera heima í rólegheit- unum hér á Íslandi en hún hefur örlitlar áhyggjur af stressinu í jólaundirbúningnum. „Mér finnst stressið í Íslendingum bara versna ár frá ári, enda gefur fólk allt of mikið af gjöfum.“ Amelia á búlgarskan mann og hefur búið á Íslandi í 23 ár. Á þeim tíma hefur fjölskyldan tekið upp fjölmarga íslenska siði. „Það eru ekki jól án skötu á Þorláksmessu. Mér finnst skatan æðisleg. Svo borð- um við hamborgarhrygg, hangi- kjöt, laufabrauð og allt þetta hefð- bundna. Svo finnst mér íslensku jólasveinarnir alveg frábærir og þegar börnin voru yngri var ég alltaf jafn spennt að setja skóinn þeirra út í glugga.“ Erla Björg Gunnarsdóttir erlabjorg@frettabladid.is Íslensk jól eru undarlega þögul Julie Okechi Anuforo, Michelle Jónsson og Amelia Mateeva segja frá fallegum hefðum og jólasiðum þjóða sinna þar sem samvera, kirkjuferðir og óskastundir skipa stóran sess. Íslensk jól færðu þeim jólaljós, hangikjöt, skötu, Grýlu og stress. JÓLASKREYTINGAR Julie, Michelle og Amelia eru hrifnar af íslenskum jólaskreytingum og þá sérstaklega jólaljósum. Þær halda þó í sína siði og föndra jólaskreytingar frá heimalandinu. Hér eru þær með survachka, vöndinn sem börnin í Búlgaríu búa til og flengja fullorðna fólkið með, ásamt jólastjörnunni sem föndruð er á Filippseyjum og hver fjölskylda skreytir heimili sitt með. FRÉTTABLAÐIÐ/VILHELM Það er mikil stemning á aðfangadagskvöld. Þá eru allir úti að heilsa hver upp á annan, faðmast og spyrja frétta. Það er haldin glímu- keppni og allir spila fótbolta. Julie Okechi Anuforo um jólahefðir í Nígeríu. Aðalmálið er svo á mið- nætti á aðfangadag en þá er því trúað að skýin opnist og þá eiga allar óskir að rætast. Amelia Mateeva um jólahefðir í Búlgaríu. Í níu daga fyrir jól er vaknað klukkan fjögur á nóttunni og farið í messu. Ef maður klárar þessa níu daga samviskusamlega þá getur maður óskað sér og óskin rætist. Michelle Jónsson um jólahefðir á Filippseyjum.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.