Víkurfréttir


Víkurfréttir - 15.12.2011, Blaðsíða 40

Víkurfréttir - 15.12.2011, Blaðsíða 40
40 FIMMTudagurInn 15. dESEMbEr 2011 • VÍKURFRÉTTIR Fyrstu jólaminningarnar? Ein af mínum fyrstu jólaminn- ingum er þegar einn jólasveinn sem var að koma með eitthvað gott í skóinn fyrir okkur syst- kinin varð fyrir því óhappi að gat kom á pokann hans og hann skildi eftir sig mikla sælgætisslóð út um allt hús og fyrir utan gluggann hjá okkur, þið getið ímyndað ykkur gleðina þegar við vöknuðum. Jólahefðir hjá þér? Ég ólst upp við það að það mátti ekki kveikja á jólatrénu fyrr en jólaklukkurnar fóru að hljóma í útvarpinu á slag- inu 6 á aðfangadag og ég held fast í þá hefð. Það er eitthvað svo mikill sjarmur við þetta. Ertu dugleg í eldhús- inu yfir hátíðirnar? Ég er hörkudugleg á aðfangadag. Jólamyndin? Það er Grinch og Polar Express. Jólatónlistin? Ég elska jóladiskinn með Borgardætrum og Frostrós- irnar, þær klikka aldrei. Hvar verslarðu jólagjafirnar? Ég versla aðallega jólagjafirn- ar í ár á vefverslunum og svo voru nokkar keyptar erlendis. Gefurðu mikið af jólagjöfum? Já, ég kem úr mjög stórri fjöl- skyldu þannig að það þarf að versla svolítið af gjöfum, held að þetta séu 18 gjafir. Ertu vanaföst um jólin, eitt- hvað sem þú gerir alltaf? Nei ég er nú ekkert vanaföst endilega en það er alltaf sama rút- ínan sem fer í gang á aðfangadag. Besta jólagjöf sem þú hefur fengið? Besta jólagjöfin sem ég hef feng- ið er frá Kristjáni syni mínum. Hann gaf okkur handafarið sitt sem hann bjó til í leikskólanum. Hvað er í matinn á aðfangadag? Hamborgarhryggur! Hann klikkar aldrei. Eftirminnilegustu jólin? Það eru fyrstu jólin sem ég hélt með manninum mínum og syni. Bestu jól í heimi. Hvað langar þig í jólagjöf? Ég þrái ekkert heit- ar en að fá nýja úlpu. JÓLA HVAÐ? Tinna Kristjánsdóttir Hörkudug- leg á að- fangadag Á Ásbrú er fjölbreytt samfélag þar sem fólk af ólíkum uppruna býr. Í einni af rúmgóðu íbúðunum býr par frá Portúgal og Póllandi og líkar vel, þau segja það notalegt að búa í kyrrðinni en það mætti samt vera meira líf á gamla vellinum að þeirra sögn. Hins vegar er öll aðstaða fín og stutt að fara til þess að nýta sér þjónustu í Reykjanesbæ en einnig kíkja þau af og til í höfuðborgina. Tomas Miklis kemur frá borginni Katowice í Póllandi og hefur búið á Íslandi í eitt ár en hann bjó einnig hér á landi árið 2008 þar sem hann nam meistaranám við Orkuskólann á Akureyri þar sem hann lærði um endur- nýjanlega orkugjafa. Hann gegnir stöðu fagstjóra við Orku- og tækniskóla Keilis og kennir einnig nokkur námskeið samhliða því. „Ég tek þátt í að móta námið t.d. með því að skipuleggja hvernig námskeið eru byggð upp og yfirsé námskrána. Keilir hefur gott starfs- og námsumhverfi að mínu mati, það eru fullt af spennandi verkefnum sem við erum að byggja upp og mörg tækifæri. Nám- ið er einstakt að því leyti að það er þverfag- legt og námið byggist á bóklegum hluta og verkefnavinnu sem byggir á raunverulegum atvinnutengdum verkefnum,“ segir Tomas. Aðspurður um dvölina á Íslandi segist Tomas líða vel á Íslandi þó að tungumálið sé erfitt. Landið segir hann vera gríðarlega fallegt og mikið hægt að gera í útiveru sem honum lík- ar vel við. Einnig gera kennararnir ýmislegt saman en þeir spila m.a. skvass í íþróttahús- inu á Ásbrú. Presturinn krítar á útidyrahurðirnar Jólin í Póllandi eru ákaflega trúarlegs eðlis en 90% þjóðarinnar eru kaþólikkar og eru pólsku jólahefðirnar eftir því. Í desember er siður að fá prestinn úr hverfiskirkjunni í heimsókn en þá mætir hann inn á heimili með möppu með upplýsingum um kirkjusókn heimilisfólksins og skoðar hvort fólk hafi verið duglegt að mæta í kirkju. Börnin sýna prestinum svo árangur sinn úr kristinfræði í skólanum og presturinn safnar saman peningum sem fjölskyldan hefur ráð á að gefa til kirkjunnar. Í lok heimsókn- arinnar ritar presturinn svo með krít á útidyra- hurðina stafina K, M, B sem tákna vitringana þrjá og er merki um að þetta hús sé búið að heimsækja. Þann 6. desember er Sankti Niku- lásardagurinn, sem haldinn er víðs vegar um Evrópu þar sem kaþólsk trú er ráðandi en þá fá börn gjafir frá jólasveininum. Tólf rétta máltíð en ekkert kjöt Á aðfangadagskvöldi er haldin mikil fjöl- skylduveisla, tólf rétta máltíð er snædd en allir réttirnr eru án kjöts. Maturinn samanstend- ur af hefðbundnum pólskum réttum sem eru alls kyns fiskréttir, grænmeti, súpa og fleiri pólskir réttir. Þessir tólf réttir tákna tólf postula Jesú Krists. „Undir jólaborðdúkinn setjum við strá sem á að tákna jötu Jesúbarnsins. Heima hjá mér leggjum við einnig á borð fyrir einn aukagest ef einhver svangur skyldi banka upp á. Móðir mín er svo dugleg að láta okkur fjölskylduna syngja saman jólalög en þá hækkar hún í græjunum og kallar á okkur að koma inn í stofu.“ Fjölskyldan sér ekki sjálf um jólamatseldina Sambýliskona Tóm- asar er Helena Venda en hún er portúgalskur markaðsfræðingur sem er tiltölulega nýkomin til landsins til þess að vera með manni sínum og er hún í atvinnuleit um þessar mundir. Hel- ena kemur frá bænum Torres Vedras sem er skammt frá höfuðborginni Lissabon. Aðspurð um jólahefðir Portúgala segir Helena þær ekki vera eins sérstakar og hér á landi þegar blaða- maður segir parinu frá jólasveinunum þrettán sem gefa börnunum í skóinn. „Eins og víða borðar fjölskyldan saman þann 24. desember og borða allir Portúgalir þorsk sem er steiktur á mjög háum hita. Þorskurinn er settur í vatn þremur dögum fyrir jól og það þarf að skipta um vatn á þriggja tíma fresti. Hann er mariner- aður í ediki og ólífuolíu. Með þessu borðum við soðið kál, soðið egg og kartöflur. Í eftirrétt er oftast djúpsteikt kaka sem svipar til íslensku kleinunnar eða Ris ala mande. Áður en fjöl- skyldan borðar saman fer fólk oftast með bænir og hugsar til þeirra sem eru heyrnarlausir. Ekki veit ég af hverju þetta er gert en gamla fólkið gerir þetta alltaf, “ segir Helena. Á jólunum er mjög algengt að fjölskyldur með fleiri en þrjú börn ráði til sín manneskju á aðfangadag sem sér um að elda matinn. Hún matreiðir fiskinn sem er hafður um kvöldið, allt meðlæti og einnig kalkúninn sem borðaður er á jóladag. Helena segir fjölskylduna og flesta Portúgali helst ekki vilja þurfa að elda á jóladag, en ekki eru borðaðir afgangar á jóladag eins og víða á íslenskum heimilum. Eftir jólamatinn situr fólk saman við arineldinn og bíður eftir að jóla- sveinninn komi en hann kíkir í heim- sókn á miðnætti og gefur börn- unum gjafir. Aldrei séð jafn mikinn snjó Helena er hrifin af snjónum á Ís- landi en hún hefur aldrei séð slíkt magn af snjó áður. Yfirleitt er rigning yfir jólin í Portúgal og nokkurra stiga hiti. Það eina sem truflar hana er að keyra um í snjónum en hún segist vera alveg reynslulaus á því sviði. Helena og Tomas eru á sama máli um að jólaskreyting- ar Íslendinga séu eitthvað sem þau hafi aldrei séð áður í sama magni en þau hafa búið í fleiri löndum en heimalöndum sínum. Þeim finnst æðislegt hvernig Íslendingar nota jólaseríur til þess að skapa notalegt umhverfi á myrkum dögum. Bæði voru þau þó verulega undrandi þegar þau keyrðu framhjá kirkjugarðinum í Keflavík. „Ég fékk menningarsjokk! Í kaþólsku samfélögunum sem við erum vön væri þetta mjög umdeilt, að skreyta leiði og eflaust litið hornauga,“ segir parið að lokum. „Fengum menningarsjokk þegar við sáum öll jólaljósin í kirkjugarðinum hér í bæ“ Öðruvísi jól - Portúgal og Pólland Þeim finnst æðislegt hvernig Íslendingar nota jólaseríur til þess að skapa notalegt umhverfi á myrkum dögum. Bæði voru þau þó verulega undrandi þegar þau keyrðu framhjá kirkju- garðinum í Keflavík. Viðtal og mynd: Valgerður Björk Pálsdóttir

x

Víkurfréttir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Víkurfréttir
https://timarit.is/publication/1102

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.