Gripla - 20.12.2005, Page 148

Gripla - 20.12.2005, Page 148
GRIPLA146 instead on how the narrative is constructed. Perhaps the most fruitful ap- proach, however, is to ask not whether the compiler is likely to have got his facts straight, but what he is trying to do and how he goes about it. Typically, this aspect of representation is neglected in the study of conversion narratives (see the comments of Martínez Pizarro 1985). The attribution to Sturla gives rise to the possibility that Kristni saga was part of a coordinated historical project: in his Ger›ir Landnámabókar, Jón Jóhannesson (1941:69-72) argued that Sturla composed the saga from a variety of sources as an appendix to his version of Landnámabók and, fol- lowing Finnur Jónsson (1923:571-2; see also Eiríkur and Finnur Jónsson 1892-96:lxx-lxxi), conjectured that it was written to provide a link between Landnámabók and the contemporary sagas in a compilation covering the his- tory of Iceland from the settlement to Sturla’s own times. This goes a long way towards explaining some of its peculiarities in structure and content: the saga opens unusually with an allusion to the last chapter of Landnámabók in Sturlubók and Hauksbók, which details the settlers’ fall into heathenism, gives the same date for the settlement as there, includes two lists of the most important chieftains in each Quarter of the country, and finishes rather incon- clusively with an account of the feud between fiorgils and Hafli›i, which is the subject of fiorgils saga ok Hafli›a in Sturlunga saga (ÍF XV:3-6, 44-47; cf. ÍF I:lxxiv-v). The list of chieftains from 980, in particular, has close con- nections with the similar lists in Sturlubók and Hauksbók: over half the chief- tains included are sons or descendents either of the main settlers listed there for each Quarter or of the concluding list of greatest chieftains from 930. It has recently been argued that one of Kristni saga’s main concerns is to extend the missions to all parts of the country and to involve all four Quarters of Iceland in its conversion, and this corresponds nicely with the historical im- petus that has been discerned behind Landnámabók (Sveinbjörn Rafnsson 2001:139, ÍF XV:cxxxiii). According to Sveinbjörn Rafnsson (2001:15), Kristni saga should be considered „órjúfandi hluti söguger›rar Landnámu“ (‘an indivisible part of the historical redaction of Landnáma’): it represents a historical or historicizing endeavour rather than a ‘religious tract’. Sturla’s composition of Kristni saga has recently been questioned on various, and to some extent conflicting, grounds: Ólafur Halldórsson (1990: 461-64) has cast doubt on Jón Jóhannesson’s evidence that it followed Sturlubók in Resensbók, while Sveinbjörn Rafnsson (1974:72-73) has suggested that it was also present in the lost Styrmisbók and may therefore
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311

x

Gripla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.