Són - 01.01.2013, Síða 29

Són - 01.01.2013, Síða 29
ArinbjArnArkviðA – vArðveiSlA 27 efforts to read nearly all the first column, with the top half and a few words here and there down the second column. His copy is printed in an Appendix. See also Ny felags-rit, 1861. He was able for the first time to fix the place of one of the two quotations in Edda from the lost part of the Song, and to make corrections in the previous copies. Guðbrandur Vigfússon (1883, 271) Guð brandur vildi hafa vísuna aftar en hún var í 1809-út gáf unni. Ekki er aug ljóst hvað hann á við með „lost part of the song“. Í Nýjum félags ritum, sem hér er vísað til, kemur fram hvar hann vildi setja vísuna: Kvæðið allt ætla eg að hafi verið fertugt eða fimtugt; inngángr kvæð is- ins er 15 erindi, þá 7 erindi um örlyndi Arin bjarnar, auð sæld og göfug- lyndi, þá að líkindum önnur 7 erindi um hreysti hans og hernað, og síðan eitthvað hið þriðja, svo sem trygð hans og vinfesti. [Eftirfarandi er í neðanmálsgrein] Þar held eg eigi heima vísan: Þat er órétt er orpit hefir. o.s.frv. sem í útgáfum er sett inn af getgátu, og að eg held á rangan stað. Guðbrandur Vigfússon (1861, 127) Vísan ætti sam kvæmt þessu heima ein hvers staðar aftan við fyrstu 30 erindin og hún væri þá á hinu týnda blaði. Á hinn bóginn segir Guð brandur í athuga semdum við kvæðið í út- gáfu sinni að honum hafi auðnast að greina stað setningu vís unn ar í aftari dálk inum. ... Cited in Edda, we are able to identify it in the blurred column: the image is from the saying, kasta á glæ ... Guðbrandur Vigfússon (1861, 540) Samkvæmt lestri Guð brands stendur orðið vǫnuðr, skrifað ‹vaūoꝺr› á rétt um stað miðað við lengd erindis ins til að vera erindi númer 24 í kvæð inu. Guð brandur merkti engan staf sem ógreini legan (sjá mynd 6). Hæfi lega mikið er eftir af lín unni áður en kemur að upphafs staf næsta erindis, sem Guð brandur sá að hófst á ‹S› (‹Segeꝺ› skv. ÍB 169 4to sem Guðbrandur þekkti ekki15) og erindið sjálft hefst á réttum upphafsstaf ‹Þ› og hann er sam mála ÍB 169 4to um að næst komi sögnin er eins og í um ræddri vísu. Á inn rauðum myndum sjást báðir þessir upp hafs stafir 15  Guðbrandur tekur sérstaklega fram í Nýjum félagsritum, 1861 bls. 127, að hann þekki enga eldri uppskrift kvæðisins en þá sem er í AM 146 fol.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150

x

Són

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.