Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2008, Page 20

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2008, Page 20
var sá texti mjög styttur og einkum dvalið við beinharða atburði, svo sem bardagalýsingar. Elsta Stjórnarhandritið, AM 228 fol., geymir eingöngu frásagnir Stjórnar III, allt frá Jósúa og til loka Konungabóka. I þessum bókum biblíunnar er margur bardaginn og ýmis tækifæri fyrir glæstar hetjur að glansa. Islendingar virðast hafa haft talsverðan áhuga á þessum hetjum Gyðinga ef lagður er saman fjöldi þeirra handrita og handritsbrota sem varðveist hafa af Stjórn III annars vegar og Gyðinga sögu hins vegar, og þessi áhugi er ekki bundinn við miðaldir heldur helst eftir siðbreytingu eins og pappírshandritin vitna um. Þýðendurnir sem færðu þessar frásagnir í norrænan búning virðast enda hafa gert sér far um að skerpa æsilega atburðarás og halda fram hlut hetjunnar, ef marka má rannsókn Christine Fell á stíl og frásagnarbrögðum í hinni norrænu Jósúabók. Hún lýsir því til dæmis hvernig meira er gert úr sam- tölum í þýðingunni og frásagnartöfum beitt til þess að betri stígandi fáist í söguna. A hinn bóginn sneiðir þýðandinn hjá nákvæmum staðfræðiupp- lýsingum og öðru efni sem ekki kemur beint við atburðarásina eða dregur athygli áheyrenda um of frá persónu Jósúa.19 Athuganir mínar á þeirri þýðingu á Júdit sem varðveist hefur í Reynistaðarbók benda til svipaðra vinnubragða. Islenski textinn fylgir Vúlgötu yfirleitt náið, nema þegar kemur að löngum ræðum eða bænum — þær eru iðulega styttar til þess að atburðarásinni sé ekki drepið óþarflega 19 “...the Old Testament narrator has his own formal structure, and relies for his effects very much on the device of ritualistic repetition. The translators changes are towards greater drama, greater variety of presentation, and greater realism. Dialogue is heightened, stylistic devices rhetorical and alliterative are employed, episodes are re-shaped either to prolong the suspense element, or to bring them to a more sharply defined climax, incidents are dramatised and humanised where the original offers bare factual outlines. This is seen both in matters of detail and matters of general structure. The whole book of Joshua becomes centred on the activities of its hero. This necessitates selection from the Vulgate of only that material which is relevant to the personal story of Joshua. Lists of names are omitted. the Vulgate describes the division of the land of Canaan among the children of Israel. The description is full of unfamiliar names and incomprehensible geography. The translator ignores it.” Christine Elizabeth Fell, „The Old Norse version of the Book of Joshua,“ Proceedings ofthe First international saga conference, ritstj. Peter Foote, Hermann Pálsson og Desmond Slay (London: The Viking Society for Northern Research, 1971), 114-142, 121. Svipaða tilhneigingu má sjá í sumum elstu þýðingum postulasagna, sjá Philip Roughton, „Stylistics and sources of the Postola sögur,“ Gripla XVI (2005): 7-50, 33-37. 18
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.