Morgunblaðið - 05.08.2015, Blaðsíða 21

Morgunblaðið - 05.08.2015, Blaðsíða 21
MINNINGAR 21 MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 5. ÁGÚST 2015 ✝ Gunnar Run-ólfsson raf- virkjameistari fæddist 12. febrúar 1927 á Lamb- astöðum á Seltjarn- arnesi. Hann lést á hjúkrunarheim- ilinu Sóltúni 26. júlí 2015. Foreldrar Gunn- ars voru Runólfur Jónsson, pípulagn- ingameistari í Reykjavík, f. 17. nóvember 1900 á Hárlaugs- stöðum í Rangárvallasýslu, d. 23. nóvember 1985 og Þórdís Magnúsdóttir Stephensen, hús- móðir í Reykjavík, f. 6. sept- ember 1905 í Haga í Rangár- vallasýslu, d. 28. desember 1987. Systkini Gunnars eru Jón Hilm- ar, f. 13. október 1933 og Brynja Dís, f. 27. maí 1948. Eftirlifandi maki er Ingibjörg Elíasdóttir, fyrrverandi fulltrúi í fjármálaráðuneytinu og hús- móðir, f. 28. nóvember 1926 í Reykjavík. Foreldrar hennar voru Elías Eyjólfsson, kennari í Reykjavík, f. 25. nóvember 1887 Sif, f. 21. maí 2009. Börn Þórdís- ar og Einars Dagbjartssonar eru b) Dagbjartur Garðar, f. 24. apríl 1985, maki Salvör Egils- dóttir, dóttir þeirra er Bríet, f. 8. september 2010; c) Hildigunn- ur, f. 11. febrúar 1988; d) Sunn- eva, f. 3. janúar 1990, maki Þórður Rafn Guðmundsson. 4) Guðrún deildarstjóri, f. 25. októ- ber 1959, maki Jakob Þór Pét- ursson. Börn hennar og Guðjóns Inga Árnasonar eru a) Gunnar, f. 26. mars 1982, maki Gregor Brandl; b) Helgi, f. 27. desember 1983, maki Nadia Doherty; c) Brynja, f. 18. nóvember 1986, maki Jóhann Rúnar Þorgeirs- son, dóttir þeirra er Silja, f. 2. mars 2014. Gunnar ólst upp í Reykjavík og gekk í skóla þar. Hann lauk skíðakennaranámi á Ísafirði. Hann nam rafvirkjun við Iðn- skólann í Reykjavík, lauk sveins- prófi 1949 og meistaraprófi 1954. Gunnar starfaði lengst af sjálfstætt sem rafverktaki. Hann sérhæfði sig í þjónustu við tannlækna og rak Tannlækna- þjónustuna í Hátúni. Helstu áhugamál hans voru stangveiði og útivist í íslenskri náttúru. Gunnar verður jarðsunginn frá Dómkirkjunni í dag, mið- vikudaginn 5. ágúst 2015, og hefst athöfnin kl. 15. á Efri-Steinsmýri í Meðallandi, d. 1. september 1975 og Þuríður Pálsdóttir, húsmóðir í Reykja- vík, f. 6. janúar 1894 á Hörgslandi á Síðu, d. 3. nóv- ember 1994. Börn Gunnars og Ingibjargar: 1) drengur, fæddur andvana 10. júlí 1951. 2) Elías verkfræðingur, f. 17. janúar 1953, maki Ingunn Sæmundsdóttir verkfræðingur. Synir þeirra eru: a) Sæmundur, f. 12. júlí 1977, maki Guðrún Soffía Viðarsdóttir; b) Kjartan, f. 29. október 1983, maki Ann Marie Wawersik, sonur þeirra er Alexander, f. 15. febrúar 2015; c) Elías Ingi, f. 12. maí 1990, maki Katrín Ingvars- dóttir. 3) Þórdís mannfræð- ingur, f. 3. desember 1956. Dótt- ir hennar og Harðar Hákonarsonar er a) Elín Björg, f. 2. október 1977, maki Jón Þór Ólason, börn þeirra eru Tryggvi Garðar, f. 13. apríl 2003 og Arna Elsku afi. Í hvert skipti sem ég gisti hjá þér og ömmu þá skreiðst þú úr holunni þinni og leyfðir mér að sofa uppi í rúmi hjá ömmu. Þú fórst þá inn í litla herbergi eða sjónvarpsherbergið en ég heyrði alltaf í hrotunum þínum og vissi því alltaf af þér á meðan ég kúrði á koddanum þínum. Í boðum í Skaftahlíðinni end- aðir þú svo alltaf í sjónvarpsher- berginu með okkur barnabörn- unum að horfa á teiknimyndir og hlusta á sömu Andrés Andar- brandarana, aftur og aftur. Svo varst þú líka með bestu afab- umbu sem hægt var að finna. Elsku afi, minn eini sanni He- Man, hvíldu í friði. Þín Brynja. Elsku afi Gunnar. Nú hefurðu fengið þína hinstu hvíld og ef ég þekkti þig rétt hef- urðu verið henni manna fegnast- ur, sér í lagi þar sem þú varst maður gjörða og vildir alltaf vera að en veikindi þín undanfarin ár settu þar strik í reikninginn. Mér finnst ég svo heppinn og er svo þakklátur fyrir þann mikla tíma sem ég og þú áttum saman eftir að ég flutti úr Grindavík til Reykjavíkur. Þú varst alltaf eitthvað að sýna mér og kenna mér varðandi verklag, náttúruna, veiði og bara lífið sem ég skildi nú oft ekkert í en þegar árin liðu áttaði ég mig smám saman á kennslunni og er ég þér svo þakklátur fyrir bæði hana og margt annað. Sennilega skarstu þig dálítið úr að mörgu leyti enda er tekið eftir löxunum sem synda á móti straumnum en ekki þeim sem fljóta litlausir með öll- um hinum. Við vorum eitt sinn að halda áramótin í Grindavík og ég var sex ára þegar þú varst að kenna mér að skjóta rakettum haldandi á þeim með berum höndum, þetta gladdi mig og þig en aðra minna. Svo var mamma eitt sinn að segja mér að passa mig á brenninetlunum í sumó við Rauðavatn og þú greipst þá gæs á lofti og fórst að halda í brenni- netlurnar og kenna mér allt um þær. Gladdi mig og þig en aðra minna. Það situr einnig fast í minningunni þegar ég spurði þig eitt sinn af hverju þú spenntir aldrei beltið og þá stóð ekki á svarinu „ég hef stýrið til þess að halda mér í“. Mamma var mikið ein með okkur börnin þegar við fluttum en betri stoð og styttu hefði hún ekki getað haft því þú varst alltaf, öllum stundum tilbú- inn að koma og passa, vera með okkur og gera allt fyrir okkur, mömmu og öll barnabörnin enda mikill barnakarl og áttir alltaf auðvelt með að finna barnið í sjálfum þér og ber þar kannski helst að nefna Andrés Önd. Það var varla til það verkfæri, tæki eða tól sem þú áttir ekki og ég, handóður gutti sem elskaði að fikta og koma við allt, gat senni- lega ekki verið heppnari með annan eins barnagæluafa mér við hlið. Rauði Chevrolet-vinnu- bíllinn þinn var fyrir mér eins og geimskip, hlaðinn búnaði og dóti, þvílíkur lukkunnar pamfíll sem mér fannst ég vera, keyrandi með afa og hlustandi á ameríska country-tónlist. Við áttum heim- inn, skuldlausan. Ég veit ekki hvar þú ert núna afi en drauma- staðurinn þinn væri sennilega við eitthvert fallegt veiðivatn, sitjandi á bakkanum í góðu veðri með litla elsta stráknum þínum sem þú fékkst aldrei að kynnast. Nú loksins hittirðu hann og ekki skemmir fyrir að þú ert laus við allar kvalir sem þú þurftir að þola svo lengi án þess að geta tjáð þig og sagt hvað var ná- kvæmlega að í svo mörg ár. Það fyrsta sem Bríet (fjögurra ára) sagði þegar ég sagði henni að langafi Gunnar væri dáinn; „Þannig að nú er afi Gunnar orð- inn engill sem getur flogið.“ Nú líður þér vel, elsku afi. Ég er svo feginn að hafa komið og heimsótt þig með Bríeti og Örnu Sif um daginn, skömmu áður en þú kvaddir. Þú sast og barðist við að borða og síðasta brosinu sem þú gafst mér þegar ég kvaddi þig þann dag gleymi ég seint. Elsku afi, söknuðurinn er mikill og svo margar fallegar minningarnar sem ég á um þig. Takk fyrir allt sem þú gerðir og gafst. Þér gleymi ég aldrei. Dagbjartur G. Einarsson. Ég sendi þér kæra kveðju nú komin er lífs þíns nótt, þig umvefji blessun og bænir ég bið að þú sofir rótt. Þó svíði nú sorg mitt og hjarta þá sælt er að vita af því, þú laus ert úr veikinda viðjum þín veröld er björt á ný. Ég þakka þau ár sem ég átti þá auðnu að hafa þig hér, og það er svo margs að minnast svo margt sem um hug minn fer, þó þú sért horfinn úr heimi ég hitti þig ekki um hríð, þín minning er ljós sem lifir og lýsir um ókomna tíð. (Þórunn Sigurðardóttir.) Elsku afi minn. Að missa þig skilur eftir djúpt spor í hjarta mínu en ég veit að þú ert kominn á betri stað og ert ekki lengur kvalinn vegna veik- inda sem hrjáðu þig svo lengi. Það verður erfitt að venjast því að koma ekki lengur til þín í Sóltún til að hitta þig og fá koss og faðmlag enda heimsóknir til þín fastur liður í heimsóknum mínum á landinu. Mér er mjög minnisstætt þeg- ar við vorum uppi í sumó og þú varst inni að borða hákarl og drekka brennivínsstaup til að skola honum niður, mikið varstu ánægður með lífið. Lyktin var ekki alveg að mínu skapi þannig ég var mjög snögg að snúa mér við í dyragættinni og hlaupa út. Þar sem við munum einungis hittast núna í draumalandi get ég ekki beðið eftir að hitta þig uppi í sumó þar sem við getum fengið okkur saman hákarl og brennivínsstaup og spjallað um daginn og veginn því ég veit að þú ert alltaf hjá mér. Hvatning þín og stuðningur við mig hefur alltaf verið ómetanlegur og leyndarmálið okkar sem við höfðum bæði svo gaman af verð- ur vel geymt hjá okkur áfram elsku afi minn, en þú mátt vita það að leyndarmálið okkar hefur hjálpað mér að ná markmiðum mínum. Núna ertu kominn meðal hinna englanna okkar og munt vaka yfir okkur, passa okkur og sjá til þess að við sofum vel. Ég elska þig út af lífinu, elsku besti afi minn, og hlakka til að sjá þig í draumalandi. Þitt barnabarn, Hildigunnur. Elsku hjartans afi minn, „bestinn“ minn. Ég mun ávallt vera Drottni þakklát fyrir það að hafa fengið að kynnast þér og fyrir það að hafa átt þig sem afa minn. Góður afi áttar sig á því að það besta sem þú eyðir í barnið er tíminn þinn. Þegar ég var um 10 ára aldur spurði vinkona mín mig: „Elín, hvað gerir afi þinn?’’ Henni hef- ur líklega þótt það undarlegt hve oft afi minn kíkti við í skólanum okkar, sat svo í kaffi hjá mömmu með risastóra kaffikrús þegar við komum heim úr skólanum og var ávallt boðinn og búinn að skutla mér í píanótíma eða bara skutlast eftir tebollum. Henni hefur líklega þótt það undarlegt þegar hún spurði stundum eftir mér til að leika að þá var ég mjög oft upptekin, ég var með afa. Svar mitt við þessari spurningu vinkonu minnar var afar einfalt, „hann afi minn gerir allt“. Það var einmitt það sem elsku afi minn gerði, hann gat lagað allt og smíðað allt. Í mínum huga var afi hreinræktaður snillingur. Dagarnir sem ég fékk að vera með afa í vinnunni voru góðir dagar, koma við í Kjötbúðinni Borg og í Vinnufatabúðinni eða bara fá að smíða eitthvað í bíl- skúrnum. Hann leit ávallt á mig sem jafningja sinn og engum hef ég kynnst um ævina sem varðveitt hefur barnshjarta sitt jafnvel og þú, elsku afi minn. Við fórum í marga veiðitúra saman, upp á Arnarvatnsheiði og inn í Veiði- vötn, þar sem ég gekk mjög stolt um allt, því Gunni Run var afi minn og hvort sem það var sann- leikanum samkvæmt eður ei, þá veiddir þú alltaf mest og fékkst alltaf stærstu fiskana í mínum huga. Hinn endalausi kærleikur og væntumþykja sem þú sýndir mér alltaf og ég fann fyrir í faðmlagi þínu alla tíð og þegar þú kallaðir mig alltaf Allrabest munu ávallt lifa í hjarta mínu og ylja mér um hjartarætur. Kær- leikur þinn sýndi fegurð sálar þinnar. En nú þegar sál þín hef- ur öðlast frelsi og kraftar þínar eru á þrotum gleðst ég yfir því að þú sért loksins laus úr þjáning- um líkama þíns sem hafði haldið þér í fjötrum síðustu ár ævi þinn- ar, sem þú þó á aðdáunarverðan hátt barst í hljóði. Röddin þín, elsku afi, er farin að hljóma á ný og þú ert farinn að geta notað hægri höndina þína aftur. Þrátt fyrir veikindi þín gat ég setið með þér í Sóltúni án þess að segja orð og gengið í burtu og fundist sem ég hefði aldrei átt betri samræður. Því brosið þitt og vingjarnleiki er mál sem jafn- vel sá mállausi getur talað. Ég trúi því af öllu hjarta að þú standir nú skælbrosandi við bakka Laxár á Ásum, með fil- terslausan Camel og veiðir af lífsins list. Þannig unir þú þér best, elsku bestinn minn. Ég græt vináttu- og kærleikstárum þegar ég minnist tíma okkar saman og Drottinn best veit hvað ég sakna þín, sakna vinar míns, sakna afa míns. Þrátt fyrir að barátta þín við dauðann hafi verið með eindæmum hetjuleg er það nú svo að dauðinn missir aldrei fiskana sína. Leyniferðasjóðurinn sem við söfnuðum saman var aldrei not- aður en elsku afi, þegar við hitt- umst á ný er ég viss um að við eigum eftir að fara í margar ferðir saman. Góða ferð elsku afi minn, þín „Allrabest“, Elín Björg Harðardóttir. Núna þegar komið er að kveðjustund þinni rifjast upp ljúfar bernskuminningar. Þá var hefð að þær systur, mamma mín og hún Ebba þín, ásamt fjöl- skyldum kæmu saman á jólunum hjá ömmu og afa og síðar hjá ykkur eða okkur til skiptis. Allt- af var jafn gaman að heimsækja ykkur Ebbu. Þá fengum við krakkarnir nokkrar bóndabeygj- ur og nefklípur með þeim ár- angri að nefið okkar datt af og breyttist í þumalputta. Svo sýnd- irðu okkur Chaplin og Gög og Gokke bíómyndir sem var nátt- úrlega algjör lúxus á þeim tíma. Á meðan hitt fullorðna fólkið sat og spjallaði inni í stofu sast þú oft hjá okkur börnunum og sagð- ir okkur hvað væri að gerast í myndinni. Þegar þið Ebba keyptuð sumarbústaðinn við hliðina á okkar bústað við Rauðavatn vænkaðist hagur minn verulega. Í barnsminning- unni fannst mér ég hafa fengið stærsta vinninginn í happdrætt- inu. Við frændsystkinin lékum okkur saman allan liðlangan daginn milli þess sem þú kenndir okkur að smíða sviflugvélar úr balsavið. Heimasmíðaðir flug- drekar sem þú hjálpaðir okkur að smíða vomuðu gjarnan yfir sumarbústöðunum. Bréfskutlur af eðalgerð sem þú kenndir okk- ur börnunum að búa til flugu gjarnan milli sumarbústaðanna á kyrrlátum sumardögum. Ég var tekinn í kennslustund í kast- tækni, fyrst með spinnstöng og síðar fluguveiðistöng. Oft á kvöldin sátum við frændsystkin- in og hlustuðum á veiðisögurnar þínar með aðdáun enda voru þær ekki í lakari kantinum og það var alltaf skýrt í huga mínum að stóri laxinn sem þú misstir í Laxá á Ásum var jafnstór og hvalur. Þegar ég sá Laxá á Ásum í fyrsta sinn, þá fullorðinn mað- ur, sá ég að þú gætir nú hafa ýkt stærðina á laxinum lítillega. Þegar ég fullorðnaðist var gott að eiga þig að, þú aðstoðaðir mig eftir því sem við átti. Fyrir það er ég þér ævinlega þakklát- ur. Þegar þú varst í blóma lífsins og þið Ebba sáuð fram á náðuga daga fékkstu heilablóðfall og til- veran hrundi í einu vetfangi. En glaðværðinni tapaðirðu ekki og ég veit að það var mikil huggun fyrir Ebbu og börnin þín að vita það að þér leið ekki illa. Elsku Gunni frændi. Þakka þér fyrir allar góðu minningarnar sem þú veittir mér. Ég vil senda ykkur Ebbu, börnunum Ella, Dísu og Guð- rúnu og mökum og barnabörnum mínar innilegustu samúðar- kveðjur frá mér og fjölskyldu minni. Þórir Dan Jónsson. Vinur minn, Gunnar Runólfs- son, er látinn eftir langvinn veik- indi. Kynni okkar hófust þegar hann aðstoðaði mig við að koma tannlæknastofu minni á fót. Þar var hann hugmyndasmiður og verkstjóri, en ég gerði allt, sem mér var fyrir sagt. Við unnum á kvöldin og um helgar og bar þá margt á góma. Gunnar var sögumaður góður, en færði ýmislegt í stílinn, eink- um veiðisögur. Um þessar mundir starfaði Gunnar einnig hjá Háskóla Íslands og þar voru líka sagðar sögur. Einn prófess- orinn bar brigður á frásagnir Gunnars, þó mest á veiðisögurn- ar. Þetta sumar fór Gunnar til veiða í Laxá á Ásum, eins og oft áður. Að veiðum loknum fór hann að þvo bíl sinn á Blönduósi, fyrir heimferðina. Þá vildi svo til, að prófessorinn var þar staddur. Þeir tóku tal saman og spurði prófessorinn hvernig veiðar gengju. Gunnar lét vel af veið- inni. Þá var spurt hvort hægt væri að sjá fenginn. Gunnar hélt það nú, gekk að bílnum og opn- aði skottið, sem þá var sléttfullt af laxi. – Ekki voru sögur Gunn- ars vefengdar eftir það. Ég kveð góðan vin og hver veit nema við hittumst síðar á hinum miklu veiðilendum fyrir handan. Haukur Filippusson. Við kynntumst Gunna Run í gegnum son hans Ella Gunn fyr- ir tæplega hálfri öld. Hann varð lærimeistari okkar í ýmsu sem hefur mótað okkur í gegnum líf- ið. Fyrst ber þar að nefna bíla- viðgerðir. Hann kenndi okkur að rífa í sundur gamla Willysa og rússajeppa og raða bodyinu og kraminu aftur rétt saman, því oft gengu boltar, rær og pakkningar af eftir brösóttar tilraunir okkar til að setja hlutina einir saman. Hann átti til að verða alveg vit- laus ef við settum ekki topp- lyklasettið og önnur verkfæri á sinn stað eftir dagsverkið, en fyrirgaf okkur samt alltaf og kenndi okkur að skilja bíltækni- legt hlutverk „Dilligonsins“ sem er lífsspeki út af fyrir sig og að- eins örfáir og „strákarnir í Saab“ skilja. Síðan fór hann með okkur drengina í veiðiferðir upp á há- lendið, á þessum gömlu jeppum okkar og Saabnum sínum og kenndi okkur að keyra yfir ár, veiða og grilla silung og steikja beikon oft við erfiðar aðstæður að okkar mati. Hann kenndi okk- ur að njóta landsins þannig að allt var þetta „hreinasti unaður“ þegar upp var staðið og við njót- um góðs af leiðsögn hans á þess- um sviðum enn þann dag í dag. Hann gat orðið afar styggur ef honum mislíkaði hegðunar- mynstur okkar á þessum árum og er okkur minnisstætt úr ein- um veiðitúr okkar, þar sem við drengirnir vorum nývaknaðir að fá okkur morgunverð, þegar Gunni Run birtist í tjaldinu, horfir yfir salinn og segir með vanþóknun: „Ætliði að láta fisk- inn morkna í vatninu?“ Þessi orð hafa orðið fleyg og eru gjarnan notuð enn þann dag í dag þegar okkur finnast hlutir ganga hægt. Hann fyrirgaf okkur alltaf á end- anum, sama hvaða vitleysu við gerðum eða fórum út í. Við Óli, Palli og Siffi minnumst góðs vin- ar og vottum fjölskyldunni sam- úð okkar. Ólafur, Páll og Sigfús. Gunnar Runólfsson Okkar ástkæra móðir, stjúpmóðir, tengdamóðir, amma, langamma og langalangamma, HANNA STEFÁNSDÓTTIR, Austurbyggð 17, áður Víðilundi 24, lést þann 30. júlí á hjúkrunar- og dvalarheimilinu Hlíð. Útför auglýst síðar. . Stefán Jónas Guðmundsson, Guðmundur Ó. Guðmundss., Anna Ingólfsdóttir, Haraldur H. Guðmundsson, Helga Ólafsdóttir, Kristján Antonsson, Dóróthea Valdimarsdóttir, ömmubörn, langömmubörn og langalangömmubörn. Okkar elskaði eiginmaður, faðir, tengdafaðir og afi, BJARNI BJARNASON, löggiltur endurskoðandi, lést á hjúkrunarheimili Hrafnistu í Hafnarfirði þann 1. ágúst. Útför auglýst síðar. . Alma Thorarensen, Ragnheiður Erla Bjarnadóttir, Helga Hrefna Bjarnadóttir, Stefán Örn Bjarnason, Sigrún Þórarinsdóttir, barnabörn og barnabarnabörn.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.