Víkurfréttir - 10.04.2014, Blaðsíða 6
fimmtudagurinn 10. apríl 2014 • VÍKURFRÉTTIR6
Flugstöð Leifs Eiríkssonar er fjölmennasti
vinnustaður á Suðurnesjum og hann er oft
í fréttum hjá okkur á Víkurfréttum. Við
Suðurnesjamenn montum okkur af þessu
vinsæla húsi enda hefur flugstöðin komið
okkur til bjargar í atvinnulegu tilliti, sérstaklega árin núna eftir
bankahrun. Fjölgun ferðamanna hefur aldeilis skilað sér í fleiri
störfum tengdum ferðaþjónustunni í og við flugstöðina. Öllu
þessu höfum við fagnað enda eru Suðurnesjamenn í miklum
meirihluta í þessum störfum og frekari uppbygging fyrirtækja
skilar sér einnig í fleiri tækifærum fyrir Suðurnesjamenn.
Tvö mál tengd flugstöðinni sem komu í umfjöllun eða fréttum
í vikunni vekja mann til umhugsunar. Í nýrri stjórn Isavia sem
skipuð var af pólítíkinni nú í tengslum við aðalfund félagsins
í byrjun vikunnar er ekki skipuð neinum Suðurnesjamanni en
einum í varastjórn, Jóni Norðfjörð. Það er vægast sagt sérstakt
að það sé virkilega ekki til frambærilegur einstaklingur á eða
frá Suðurnesjum sem þarna ætti að eiga sæti. Er það ekki eðli-
legt í þessari fjandans pólitík að hún hugi að því að hafa fulltrúa
frá því svæði sem hýsir flugstöðina? Við viljum ekki trúa því að
það séu ekki til nógu góðir kandídatar frá Suðurnesjum í þessa
stjórn. Maður hefði haldið að Sjálfstæðisflokkurinn sem er með
sterkustu stöðu allra flokka í Suðurkjördæmi og í Reykjanesbæ
hefði notað tækifærið og tilnefnt aðila en því miður fann hann
engan í stjórnina. Heimamenn sem láta sér þetta mál varða,
ekki síst forráðamenn flokksins hér á svæðinu hljóta að vera
vonsviknir, svo ekki sé meira sagt, og hljóta að krefjast svara.
Sama er uppi á teningnum hjá hinum flokkunum nema Sam-
fylkingu en þaðan kemur Sandgerðingurinn Jón varamaður.
Hitt málið er skráning Keflavíkurflugvallar, áfangastaðar út-
lendinga hér þegar þeir lenda á Íslandi. Í nær öllum tilfellum
er nafnið REYKJAVÍK skráð á flugvöllum í útlöndum. Hvernig
í ósköpunum stendur á því að því að KEFLAVÍK sé ekki haft
eða alla vega með (Reykjavík/Keflavík) þannig að flugfar-
þegar viti hvar þeir eru að lenda? Steinþór Jónsson, hótelstjóri
í Keflavík benti réttilega á þetta nýlega og sagðist ætla að fylgja
málinu eftir með aðilum tengdum málinu frá Suðurnesjum
og flugfélögunum. Hann benti á að margir útlendingar væru
mjög hissa þegar þeir lentu hér og hefðu þær upplýsingar að
hótelið þeirra í Reykjavík væri aðeins 5-10 mínútur frá alþjóða-
flugvellinum. Er ekki málið að kippa þessu í lag í eitt skipti
fyrir öll. Það getur varla verið stórmál fyrir flugfélögin.
Suðurnesjamenn
eru ekki nógu góðir
-ritstjórnarbréf
vf.is
Útgefandi: Víkurfréttir ehf., kt. 710183-0319 P Afgreiðsla og ritstjórn: Krossmóa 4a, 4. hæð, 260 Reykjanesbæ, sími 421 0000 P Ritstjóri og ábm.: Páll Ketilsson, sími 421 0004, pket@vf.is
Fréttastjóri: Hilmar Bragi Bárðarson, sími 421 0002, hilmar@vf.is P Blaðamenn: Olga Björt Þórðardóttir, sími 421 0002, olgabjort@vf.is, Eyþór Sæmundsson, eythor@vf.is
Auglýsingastjóri: Sigfús Aðalsteinsson, sími 421 0001, fusi@vf.is P Hönnun og umbrot: Þorsteinn Kristinsson, sími 421 0006, steini@vf.is, Þórgunnur Sigurjónsdóttir, thorgunnur@vf.is
Afgreiðsla: Rut Ragnarsdóttir, sími 421 0000, rut@vf.is, Aldís Jónsdóttir, sími 421 0000, aldis@vf.is P Prentun: Landsprent hf. P Upplag: 9000 eintök P Dreifing: Íslandspóstur
Stafræn útgáfa: www.vf.is, www.kylfingur.is
Tekið er á móti auglýsingum á póstfangið fusi@vf.is. Auglýsingar berist fyrir kl. 17 á þriðjudegi fyrir útgáfudag sem er almennt á fimmtudögum. Móttaka smáauglýsinga fer fram á vef Víkurfrétta, vf.is.
Smáauglýsingar berist fyrir kl. 15 á þriðjudögum. Ekki er tekið á móti smáauglýsingum í síma. Sé fimmtudagur frídagur þá kemur blaðið út á miðvikudögum og þá færist skilafrestur auglýsinga fram um einn
sólarhring. Efni til Víkurfrétta skal sendast á póstfangið vf@vf.is. Aðsendar greinar birtast á vef Víkurfrétta, vf.is. Það er mat ritstjórnar hvaða aðsendu greinar birtast í prentaðri útgáfu blaðsins.
Ekki er greitt fyrir aðsent efni, texta eða myndir, hvort sem það birtist í blaðinu eða á vefsíðum Víkurfrétta.
Páll Ketilsson skrifar
SÍMI 421 0000
-instagram #vikurfrettir
Mynd: kristinmaria
Texti: Eyþór Sæmundsson // eythor@vf.is
Keflvísk samvinna að löngu
gleymdri galdrabók
- Arnar Fells Gunnarsson dúxaði með Galdraskræðu
Keflvíkingurinn Arnar Fells Gunnarsson er útskrif-aður grafískur hönnuður frá Listaháskóla Íslands.
Hann ákvað að ráðast í metnaðarfullt lokaverkefni
þar sem hann tók fyrir efni sem honum var afar hug-
leikið. Hann gerði sér lítið fyrir og endurgerði bókina
Galdraskræðu eftir Jochum Magnús Eggertsson, einnig
þekktur sem Skuggi, en bókin sú hafði verið ófáanleg
um áratugaskeið. Fyrst kom hún út árið 1940 í litlu
upplagi, en henni var misvel tekið enda viðfangsefnið
umdeilt.
Á öðru ári í Listaháskólanum sótti Arnar tíma hjá Guð-
mundi Oddi Magnússyni prófessor við skólann. Í þeim
áfanga voru skoðaðir íslenskir galdrastafir og var Galdra-
skræða Skugga aðal rannsóknarverkið. Arnar hrósaði
happi yfir því enda fróður og áhugasamur um flest verk
Skugga. Arnar segir að Skuggi hafi verið jaðarrithöfundur
sem naut ekki mikillar hylli samtímamanna sinna. Hann
var til að mynda harðlega gagnrýndur fyrir kenningar
sínar um að landnám Íslendinga væri sögufölsun og að
landið hefði fyrst verið byggt af hámenningu Krýsa sem
höfðu m.a. aðsetur í Krýsuvík. „Skuggi var beittur penni
og oftar en ekki upp á kannt við aðra. Þegar hann gerði
Galdraskræðu héldu eflaust margir að hann væri endan-
lega búinn að tapa glórunni. Það þorði enginn að gefa
nokkuð út um galdra á þessum tíma, til þess hefur þurft
sterkan karakter.“
Tilviljun réði því að Arnar fór í samstarf með Lesstofunni
sem er bókaútgáfa sem var stofnuð árið 2011. Markmið
hennar er að gefa út áhugaverðar bækur, gamlar sem og
nýjar. Þar eru tveir Keflvíkingar innanborðs, þeir Svavar
Steinarr Guðmundsson og Þorsteinn Surmeli. Arnar frétti
af því að Lesstofan hyggðist endurútgefa Galdraskræðu.
Hann setti sig í samband við þá Þorstein og Svavar og
úr varð samstarf. Upphaflega ætlaði Lesstofan að ljós-
rita bókina og hreinskrifa hana. Arnar vildi fara með
verkefnið alla leið og ráðist var í að endurteikna upp alla
galdrana og gera bókina að eigulegum grip.
Ærið verk var því fyrir höndum en Arnar þurfti í raun að
hreinskrifa upp allan textann og teikna upp galdrana og
táknin sem telja yfir fimmtán hundruð.
Arnar sá um uppsetningu og hönnun á bókinni en verk-
efnið varð á endanum að útskriftaverkefni hans við Lista-
háskólann. Svo vel tókst til að Arnar hlaut hæstu einkunn
frá skólanum fyrir verkefnið og dúxaði með glæsibrag.
„Þetta er magnaður hópur af algjörum snillingum. Það
er í raun aðdáunarvert hvað þau eru miklir bókamógúlar.
Það var mjög gaman að vinna með þeim“ segir Arnar
um Lesstofuna sem hefur unnið hörðum höndum við að
kynna bókina fyrir heimsbyggðinni.
Bókin vakið áhuga víða um heim
Lesstofan kynnti bókina á hinni heimsþekktu bókamessu
í Frankfurt síðastliðið haust og vakti hún áhuga margra.
„Bókin kom út í september og strax í kjölfarið fundum
við fyrir miklum áhuga, bæði frá Íslendingum og fólki
víða um heim. Salan hér heima hefur gengið mjög vel en
stærstur hluti upplagsins kláraðist fyrir jólin. Við höfum
líka sent mörg eintök í báðar áttir yfir hafið, t.d. til Rúss-
lands, jafnvel þótt kaupendurnir hafi ekki skilið stakt orð
í íslensku,“ segir Keflvíkingurinn Þorsteinn en búið er að
þýða bókina á ensku. „Við vorum að fá ensku þýðinguna
í hendurnar og gerum við ráð fyrir að hún muni líta
dagsins ljós á allra næstu mánuðum. Sjálfur hef ég unnið
í bókabúð í Reykjavík og veit hversu mikinn áhuga ferða-
menn hafa á íslenskri menningu, og þá sérstaklega galdra-
menningu. Hingað til hefur engin bók komið út sem
veitir jafn gott yfirlit yfir galdra og Galdraskræðan og
við búumst því við að margir vilji kippa eintaki með sér
í heimalandið og prófa alvöru íslenskt kukl, t.d. til að ná
ástum kvenna, bola burt óvinum eða gera sig ósýnilegan.
Það er ýmislegt í boði,“ segir bókaútgefandinn Þorsteinn.