Fréttablaðið - 14.12.2019, Side 100

Fréttablaðið - 14.12.2019, Side 100
1 4 . D E S E M B E R 2 0 1 9 L A U G A R D A G U R MENNING ÉG BYRJA OG EITT LEIÐIR AF ÖÐRU. ÞANNIG HEF ÉG ALLTAF UNNIÐ. ÉG KALLA ÞETTA SJÁLF­ SPROTTNA ABSTRAKTLIST. Verk eftir Sigríði Björnsdóttur MYND/MAGNÚS REYNIR JÓNSSON Ég segi alveg eins og er að þessi tilfinning var svo sterk að hún var eins og köllun, segir Sigríður. FRÉTTABLAÐIÐ/ERNIR Bók um listferil Sig-ríðar Björnsdóttur er nýkomin út. Bókin ne f n i s t My nd ve rk 1950-2019. Rúmlega 700 myndir prýða bók- ina. Aðalsteinn Ingólfsson skrifar megingrein bókarinnar og fjallar þar um einstök tímabil á mynd- listarferli Sigríðar, sem var braut- ryðjandi í listþerapíu hér á landi og vann á því sviði ásamt listsköpun. Sigríður er níræð og er enn að mála. Hún segist vera afar ánægð með bókina. „Mér finnst hún mjög vel heppnuð og vönduð. Aðalsteinn hefur sínar kenningar um myndlist mína og er athugull fræðimaður.“ Fékk köllun Sigríður, sem er prestsdóttir, er fædd á Flögu í Skaftártungu. „Alveg frá því ég man eftir mér var ég að búa eitthvað til. Fullorðna fólkið var alltaf svo upptekið og ég var minn eigin herra, gerði það sem mér sýndist og var alltaf úti. Ég var að drullumalla, raðaði steinum og bjó til alls kyns hluti úr spýtum. Svo gat ég legið á bakinu tímunum saman, horft upp í himininn og séð myndir í skýjunum.“ Þegar Sigríður var tíu ára f lutti fjölskyldan til Reykjavíkur og faðir hennar hætti prestskap. Sigríður og bróðir hennar, Oddur Björns- son leikritaskáld, voru í barnadeild Handíða- og myndlistarskólans og sem unglingur var Sigríður síðan í kvöldtímum í skólanum. Hún lauk myndlistarkennaranámi við Hand- íða- og myndlistarskólann árið 1952. „Ég kom heim með prófskír- teinið mitt. Það var eldspýtnastokk- ur á borðinu og ég fór að handleika hann og á bakhliðinni var mynd af unglingi á hækju. Þá fór ég að hugsa um það að í náminu hafði mér ekki verið kennt að vinna með börnum sem væru að takast á við veikindi eða fötlun. Það greip mig óvið- ráðanleg löngun til að vinna með þeim og þá sem myndlistarkennari á sjúkrahúsum. Ég segi alveg eins og er að þessi tilfinning var svo sterk að hún var eins og köllun. Ég held að við séum öll fædd með sköpunar- gáfu en það er misjafnt hvernig hún þróast hjá okkur og hversu mikið við notum hana. Í listþerapíu fara börnin í gegnum skapandi ferli, sem er styrkjandi fyrir sjálfsöryggið og sjálfsmyndina.“ Handverk að hugsa um heimilið Hún fór til Bretlands í verknám sem myndlistarkennari, vann með starfsfólki á spítala og kynntist veikum börnum. „Ég var þar í tvo mánuði. Þarna voru börn sem höfðu enga dægrastyttingu. Þau voru dauf og lokuð en þegar ég fékk þau til að mála þá breyttust þau og urðu opnari. Þá missti ég áhugann á að vera kennari og ákvað að helga mig myndlistarþerapíu. Ég réð mig á Hef aldrei unnið eftir reglum Myndverk 1950-2019 er bók um listferil Sigríðar Björnsdóttur. Fékk nokkurs konar köllun eftir myndlistarkennaranám. Kolbrún Bergþórsdóttir kolbrunb@frettabladid.is barnageðdeild í London og þar fékk ég að vinna á mínum forsendum.“ Hún var í starfsnámi í listmeðferð á barnadeild Rigshospitalet í Kaup- mannahöfn þegar hún kynntist svissnesk-þýska listamanninum Dieter Roth sem hún giftist. Þau bjuggu hér á landi og hún vann á barnadeild Landspítalans við list- þerapíu. „Eftir að ég gifti mig, var með heimili og í fullri vinnu á barna- deildinni hafði ég ekki mikinn tíma til að sinna myndlistinni. Það var allt svo frumstætt þegar ég byrjaði að búa, ég var ekki með þvottavél, ekki með ísskáp, ekki með ryk- sugu þannig að það var heilmikið handverk að hugsa um heimilið. Við Dieter vorum mjög gamaldags og höfðum alist upp við það að konan sæi um allt á heimilinu. Við ræddum þá hluti ekki einu sinni. Ég sá alfarið um heimilisstörfin.“ Kærulaus með myndlistina Spurð hvort henni þyki leitt að hún hafi ekki getað sinnt myndlistinni meir segir hún: „Nei, ég sé ekki eftir neinu. Ég hef verið mjög kærulaus með myndlistina mína og ekki tekið hana hátíðlega. Ég er alveg hissa hvað aðrir taka hana hátíðlega. Ég leit á Dieter sem listamanninn og hann fékk allt það frelsi sem lista- maður þarf. Hann vann þá í strang- flatarlist sinni og smám saman varð ég mjög hrifin af henni en reyndi aldrei að vinna þannig sjálf.“ Um eigin list segir hún: „Ég byrja og eitt leiðir af öðru. Þannig hef ég alltaf unnið. Ég kalla þetta sjálf- sprottna abstraktlist. Á tímabili málaði ég líka landslagsmyndir vegna áhrifa frá Hellnum á Snæ- fellsnesi þar sem Dieter byggði hús. Svo fór ég aftur í abstraktið. Ég vann líka með alls kyns hluti sem ég sankaði að mér héðan og þaðan og setti saman í verk. Ég hef alltaf verið mjög persónuleg í því sem ég geri. Ég hef aldrei unnið eftir reglum og ákveð aldrei fyrirfram hvernig verkið eigi að vera.“ Gertrude Stein í stofu sinni í París. Á veggnum má sjá fræga mynd Pablo Picasso af henni. Miðstöð íslensk ra bók-mennta hefur úthlutað rúmum 11 milljónum króna í 27 styrki til þýðinga á íslensku, í seinni úthlutun ársins. Þar af hljóta 11 bækur fyrir börn og ungmenni styrk. Verkin sem hlutu styrki að þessu sinni eru afar fjölbreytt og þar má sjá meðal annars skáldsögur, ljóð, myndríkar barna- og ungmenna- bækur, heimspekirit, endurminn- ingar og fræðitexta, jafnt nútíma- bókmenntir og sígild verk sem þýða á úr þýsku, ensku, rússnesku, frönsku, ítölsku, spænsku og fleiri tungumálum. Meðal verka sem hlutu þýðingar- styrki eru: Kentoshi eftir Yoko Tawada í þýðingu Elísu Bjargar Þor- steinsdóttur. Un Perro eftir Alej- andro Palomas í þýðingu Sigrúnar Á. Eiríksdóttur. 10 Minutes and 38 Seconds in this Strange World eftir Elif Shafak í þýðingu Nönnu B. Þórs- dóttur. Az ajtó eftir Magda Szabó í þýðingu Guðrúnar Hannesdóttur. Scherzetto eftir Domenico Star- none, þýðandi Halla Kjartans- dóttir. The Autobiography of Alice B. Toklas eftir Gert- rude Stein, þýðandi: Tinna Björk Ómars- dóttir. Smásögur heimsins V. bindi: Evrópa eftir ýmsa. Ritstjórar: Kristín G. Jónsdóttir, Jón K a rl Helgason og Rúnar Helgi Vignisson. Die Aufzeichnungen des Malte Lau- rids Brigge eftir R a i ner Ma r ia Rilke í þýðingu Bene- dikts Hjartarsonar. Meðal bóka í flokki barna- og ungmenna- bóka eru Where the Wild Things Are eftir Maurice Sendak. Þýð- andi: Sverrir Norland. I, Cosmo eftir Carlie Sorosiak, þýðandi: Marta Hlín Magnadóttir. William Wenton & Kryptalporten eftir Bobbie Peers í þýðingu Ingunnar Snædal. Bat- man eftir Grant Morrisson, Mark Millar, Scott Snyder, Mike Martz o.fl. Þýðandi: Pétur Yngvi Leósson. Billionarie Boy eftir David Walliams og myndhöfundur er Tony Ross. Þýð- andi: Guðni Kolbeinsson. – kb Gertrude Stein og fleira gæðaefni kemur út á íslensku Verkin sem hlutu styrki að þessu sinni eru afar fjölbreytt. 60 M E N N I N G ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.