Studia Islandica - 01.06.1956, Blaðsíða 37

Studia Islandica - 01.06.1956, Blaðsíða 37
35 5. ok með því 7. ok með því at Glúmr er arm- vitigr ok vel skapi farinn, kann vera, at hann leggi kann vera at þar leggi hann npkkur ráð til. til npkkut ráð. 5 periods, 92 words, 121 syl- 7 periods, 159 words, 216 syl- lables, per period: 24.20. lables, per period: 30.86. This passage in itself is clear evidence of the agree- ment between M and R. The author of R. spends a good many extra phrases in drawing a more detailed picture of Glúm’s character and the einhleypingr’s state of mind. It is hardly necessary to elaborate these things in Skúta’s speech, the aim of which it is to persuade the einhleypingr to go on his errand. We may take it for granted that this man, who, as stated in R., is a relative of Þorlaug, Glúm’s daughter, knows quite well with whom he will have to deal. The author is really drawing our attention to his hero Skúta’s insight rather than to Glúm’s personality. The nucleus of the common source in my opinion is M’s concise text. A point of difference between M and R. was discussed by Lotspeich, p. 44. In Skúta’s speech R. makes him say: ‘ok þess skcdtú biðja at fimia hann í Mjaðmárdal, er gengr upp frá bœnum at Þverá, ok sél hans standa’. M here has the only correct Icelandic idiom: ‘ok sel hans standa í’. As Lotspeich puts it: either has the scribe of R. omitted í, possibly because it stood in a damaged line, or í was not found in the original, the author of V. Gl. added it. Then follows his conclusion: ‘here is another proof that the author of R. kept closer to the original than the author of V. Gl. did’. This baffling con- clusion, devoid of any logic, is symptomatic for Lot- speich’s reasoning, inspired as it is by his thesis. Although V. Gl. has the better text, we cannot attach much weight to this difference; the omission of í in R. can safely be ascribed to a copyist’s error.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.