Studia Islandica - 01.06.1956, Qupperneq 37

Studia Islandica - 01.06.1956, Qupperneq 37
35 5. ok með því 7. ok með því at Glúmr er arm- vitigr ok vel skapi farinn, kann vera, at hann leggi kann vera at þar leggi hann npkkur ráð til. til npkkut ráð. 5 periods, 92 words, 121 syl- 7 periods, 159 words, 216 syl- lables, per period: 24.20. lables, per period: 30.86. This passage in itself is clear evidence of the agree- ment between M and R. The author of R. spends a good many extra phrases in drawing a more detailed picture of Glúm’s character and the einhleypingr’s state of mind. It is hardly necessary to elaborate these things in Skúta’s speech, the aim of which it is to persuade the einhleypingr to go on his errand. We may take it for granted that this man, who, as stated in R., is a relative of Þorlaug, Glúm’s daughter, knows quite well with whom he will have to deal. The author is really drawing our attention to his hero Skúta’s insight rather than to Glúm’s personality. The nucleus of the common source in my opinion is M’s concise text. A point of difference between M and R. was discussed by Lotspeich, p. 44. In Skúta’s speech R. makes him say: ‘ok þess skcdtú biðja at fimia hann í Mjaðmárdal, er gengr upp frá bœnum at Þverá, ok sél hans standa’. M here has the only correct Icelandic idiom: ‘ok sel hans standa í’. As Lotspeich puts it: either has the scribe of R. omitted í, possibly because it stood in a damaged line, or í was not found in the original, the author of V. Gl. added it. Then follows his conclusion: ‘here is another proof that the author of R. kept closer to the original than the author of V. Gl. did’. This baffling con- clusion, devoid of any logic, is symptomatic for Lot- speich’s reasoning, inspired as it is by his thesis. Although V. Gl. has the better text, we cannot attach much weight to this difference; the omission of í in R. can safely be ascribed to a copyist’s error.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Studia Islandica

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.