Studia Islandica - 01.06.1956, Page 70

Studia Islandica - 01.06.1956, Page 70
68 derance of the present tense in those parts which correspond with V. Gl. are derived from it (sec- tion 10.2). 3. The use of the svá er sagt formula (section 13). 4. The inexplicable omission in both V and M of im- portant details found in R., to the detriment of composition and logical flow of the narrative, as well as the wrong choice of two different versions of a detail as given in R. This can be seen in sec- tion 16 (Þorlaug), 17 (einhleypingr), 18 (Fluga), even in 8.4 (addition in R. at the end of ch. 26). 5. Superfluous repetitions in R. over against M (sec- tion 8). 6. The flaw in the opening passage of ch. 26 (sec- tion 8.5). 7. Should V. Gl. derive from R., its author would have borrowed ch. 16, the second þáttr contained in X, from R., the first þáttr, ch. 13-15 from another written source, a highly improbable procedure. 19.4. In favour of M being the most faithful representative of the þáttr the following testify: 1. generally speaking everything which militates against priority of V. or R. 2. M has incorporated the whole of X, the two þcettir combined, preserving its salient features through- out. 3. it is the most homogeneous of the three versions. 4. the use of the asyndeton, most marked in M, has deteriorated in the other versions (section 12.4). 5. the prefix Víga- marks ch. 16 of M as an indepen-

x

Studia Islandica

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.