Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1962, Blaðsíða 67
]xv
511 sigu, 532 and 5524 bardaganum, 5321 grand, 5826 hefða.
Other variants are: 4222 herra] vera, 434 ma] verð, 4410
rœðr—segir] -~- (space left), 4612 ok1—j(arl)] ~, 4630 þat
mer] inverted, 4726 ver] við, 4833 eri] ~, 4913 ok2] ~, 4914
ok2] “, 4931 s(egir)] svar(ar), 50° eri\ -r, 5016 til] við,
5017 s(eigir)] svar(ar), 5018 þetta] þat, 5024 ok] ~, 5033
erv] voru, 512 fylking Norðmanna] inverted, 5123 S(igvrðar)
svn] s. oc, 522 letta] leita, 523 ma] vera, 524 snvaz]
snua, 5217 hvaftin] . .ptin, 55° wí/g] stig, 5710 eyk minvm]
eykinum, 5830 v/7] verð, 593 /] 597 vtferð] utfor, 598
fyrir]fyn.
b) A comparison of the end of the text in Hr (3712-
386) and the beginning of the Hb text (3726-3819) shows
very close similarities. Sometimes the wording is identical
but it should be noted that Ásgeir has material that is
lacking in Hr, namely 3 724-25 and the verse 389-16 (cf.
above p. lxiii). The only possible explanation of the simila-
rities would seem to be an ultimate, common written
source.
c) There are a few other paper MSS derived from Hb:
Nks 1151 fol. was written for P. F. Suhm (1728-98).
On the title-page stand the names “Magnus & Issfold”,
indicating who the scribes were (cf. Manuscr. Isl. V,
xxxv). Magnus is probably Markús Magnússon, who lived
in Copenhagen 1771-79; Issfold is Guðmundur Helgason
Isfold, who died in 1782 after having lived in Copen-
hagen for many years. The MS contains a transcript of
part of Hb and a few of its corrections have been adopted
in the present edition. HÞ stands first (pp. 1-32) under
the heading, Fragmentum or Saugu Harallds konongs
Sigurðar sonar (forte ex Hemings Saga. vide ad finem
fragmenti.), and is with the hand of Isfold. It begins at
the point 4221 seð hafa, indicating that the lost leaf tran-
scribed by Ásgeir Jónsson was already missing at this