Mímir - 01.06.1967, Blaðsíða 7

Mímir - 01.06.1967, Blaðsíða 7
fyrir sami orðskviður eða alkunnugt orðtak; ennfrem- ur skyldu menn vera varkárir að álykta rittengsl af stuttum, fastmótuðum orðum manns, sem vel mega hafa verið kunn í munnlegum frásögnum. En ef þessu og þvílíku er ekki til að dreifa, má yfirleitt segja, að líking í orðalagi sé merki um rittengsl. Auðvitað verður að viðhafa hér nærfærni og skilning á meiri eða minni líkindum; eitt orð, ein setning í tveimur ritum getur verið tilviljun, en líkindin aukast, því fleira sem líkt er og því sérstakara og veigameira sem það er. Á hinn bóginn, sé engin líking í orðalagi, þá er það að vísu augljóslega ekki fullnægjandi rök- semd móti rittengslum, en þá mun að öllum jafnaði leika vafi á sambandinu, nema eitthvað sérstakt at- riði komi til.5 Þessar röksemdir E. O. S. er auðvelt að fallast á, en þó mætti bæta því við, að sannarlega get- ur komið fyrir, að tveir höfundar semji ákaflega líka málsgrein vegna þess eins, að báðir eru að fjalla um sama fyrirbæri, en um ailt þetta verð- ur nánar fjallað síðar, og munu þá koma fram dæmi um hinar ýmsu gerðir líkinga. HVAÐA RIT ÞEKKTI HÖFUNDUR NJÁLU? Áður en tekið verður til við að kanna tengsl Njálu við Laxdælu, er ráðlegt að reyna að glöggva sig á, hvaða rit höfundur Njálu hefur þekkt. Um það efni má aðallega styðjast við þrennt, þ. e. áðurnefnda ritgerð E. Ó. S., Um Njálu, formála sama höfundar fyrir Njáls sögu í íslenzkum fornritum0 og rit A. C. Kersbergen um efnistengsl Njálu við aðrar sögurd A. C. Kersbergen telur mestar líkur benda til notkunar á fimm ritum, þ. e. Hænsa-Þóris sögu, Laxdælu, Eglu, Þáttar af Ásbirni8 og Hávarðar sögu Isfirðings. Minni líkur telur hún fyrir notkun eftirtalinna fjögurra rita: Heiðarvíga sögu, Ölkofra þáttar, Eyrbyggja sögu og Harðar sögu. Sýnu vafasamast telur hún þó, að höfund- ur Njálu hafi notað Harðar sögu. I riti sínu Um Njálu nefnir E. Ó. S. alls tólf rit, sem hann telur nær öruggt, að Njáluhöfund- ur hafi haft kunnugleika á. Þessi rit eru: Hænsa- Þóris saga, Laxdæla saga, Heiðarvíga saga, Eyr- byggja saga, Droplaugarsona saga, Vopnfirð- inga saga, Bandamanna saga, Lagaskrá(r), *Kristniþáttur, *Brjáns saga og ættartölur. Auk þessara rita telur E. Ó. S., að höfundur Njálu hafi e. t. v. þekkt eftirtalin rit: Egils sögu, Víga- Glúms sögu, einhverjar konungasögur og þætti og einhverjar fornaldarsögur, þá helzt Örvar- Odds sögu. Um önnur rit vísar E. Ó. S. til rits A. C. Kersbergen, og má gera ráð fyrir, að hann fallist á skoðanir hennar, þar sem hann getur ekki annars.9 Þegar E. Ó. S. ritar formála sinn að Njálu í Isl. fornr., virðist hann orðinn í vafa um sumar þeirra sagna, sem hann hafði áður talið sig sjá merki um í Njálu. Þar telur hann samtals níu sögur, sem Njáluhöfundur hafi nær sannan- lega þekkt, og eru einungis sex þeirra inar sömu og áður í Um Njálu. Þessar sögur eru: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, #Kristniþáttur, *Brjáns saga, ættartölur og lagaskrá(r), en nú hafa bætzt við Ljósvetninga saga, *Gauks saga Trandils- sonar, *saga Hróars Tungugoða — og auk þess einar tvær, sem hann telur líkur á, að Njáluhöf- undur hafi þekkt, *Fljótshlíðinga saga og *Þátt- ur af Þorgeiri skorargeir. Athyglisvert er, að í fyrri upptalningunni eru aðeins tvær sögur, sem nú eru týndar, en í síð- ari talningunni eru þær orðnar a. m. k. fjórar, ef ekki sex, auk ættartalna og lagaskráa, sem hvergi finnast á bókum. Þar sem hér var ætlunin að fjalla aðallega um rittengsl Laxdælu og Njálu, verður ekki að sinni farið út í þá sálma að spá í kunnugleika Njáluhöfundar við aðrar sögur, enda væri það óþarft verk. Við megum tvímælalaust gera ráð fyrir því, að annar eins snillingur og Njáluhöf- undur er, þegar hann birtist okkur, hljóti hann að hafa lesið allt, sem honum var tiltækt af rit- uðu máli. Hversu mikið það var, skahekki rakið hér, en óvarlegt sýnist a. m. k. að gera ráð fyrir hálfri tylft bóka, sem enginn maður núlifandi hefur augum litið. 7
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.