Hinsegin dagar í Reykjavík - 01.07.2024, Side 22

Hinsegin dagar í Reykjavík - 01.07.2024, Side 22
22 Svo ég tali beint frá hjartanu — að mínu viti eru hinsegin skáldsögur og endurminningar líklega hvað besta tólið til að hvetja til samtals og skiln­ ings milli ólíkra kynslóða í samfélagi hinsegin fólks. Geturðu mælt með fleiri eldri skáldverkum fyrir unga lestrarhestra sem vilja kynna sér fyrri tíma? „Það er ekki svo létt því að mín kynslóð hafði úr ofboðslega litlu að moða þegar við vorum að reyna að takast á við sjálf okkur og heiminn. Ég man þó að ég las mér til dæmis til sálubótar minningar Danans Christians Kampmanns sem ritaði trílógíu um það að vakna til vitundar um eigin kynhneigð, eignast konu og börn og rata loks aftur til kynbræðra sinna með hjálp róttækra hreyf­ inga á áttunda áratug aldarinnar. Þessar þrjár sögur hans eru meistaraverk, sú fyrsta, Forn­ emmelser, reyndar best, en allt var þetta hollt ungum homma. Upp í hugann kemur líka trílógía Svíans Jonasar Gardells frá þessari öld, Torka aldrig tårar utan handskar, sem þýdd hefur verið á íslensku að hluta, en til að njóta þessara verka þarf maður helst að lesa dönsku og sænsku sér til ánægju og það virðist vefjast fyrir mörgum nú orðið. Hvað vini mína í hópi lesbía og trans fólks snertir verða aðrir mér fróðari að botna þessa þulu! En upp á síðkastið hafa birst nokkrar frá­ bærar skáldsögur sem lýsa löngu liðinni tíð, til dæmis In Memoriam eftir Alice Winn og Swimming in the Dark eftir Tomasz Jedrowski. Þá sjaldan ég finn til öfundar gagnvart ungu fólki er það helst þegar ég rása gegnum til­ boð daganna á streymisveitunum, til dæmis Young Royals og Heartstopper, á köflum sápa á sápu ofan og á köflum sönn viska og tær heiðarleiki. Hefði mín kynslóð bara átt kost á svona nokkru! Því að aldur skáld­ verka, endurminningabóka og kvikmynda er kannski ekki mál málanna, heldur gæðin, trúverðugleikinn og heiðarleikinn sem leyn­ ist í listaverki ef það stendur undir nafni.“ Herbergi Giovanni er sannarlega öllum þessum kostum búin og hefur því hlotið verðskuldað pláss á listum yfir áhrifamestu skáldverk heims. Og áhrifamikil er hún, tilfinninga­ flækjurnar sem hrærðust í David og Giovanni eru eitthvað sem flest hinsegin fólk getur speglað sig í. David finnur fyrir eitruðum sting skammarinnar en þó birtist inni á milli gullslegin von um heitar og ljúfar samkynja ástir. Styrkur skáldsögunnar er enda hvað hún er mannleg og einlæg — hún sýnir dýptina svo vel. Persónurnar fá að koma til dyranna eins og þær eru klæddar, breyskar, jafnvel asnalegar en alltaf heillandi sem sín sönnu sjálf. Herbergi Giovanni er því sígild, hún á erindi við okkur öll og ef að líkum lætur skilur hún engin eftir ósnortin. The Legacy of James Baldwin A century has passed from the birth of James Baldwin, an American writer and a social critic. He is best known for his essays and novels and his activism during the civil rights movement in the United States. Baldwin moved to Paris as a young man and his short love affair with a Swiss boy inspired one of his novels, Giovanni's Room. The novel, first published in 1956, tells the story of an American living in Paris as he falls in love with an Italian bartender called Giovanni. In Giovanni's tiny rental room, they explore the intensity, beauty and shame of homosexual love. To celebrate his centenary, Þorvaldur Kristinsson, one of the pioneers of the queer movement in Iceland, has translated Giovanni's Room into Icelandic. Herbergi Giovanni eftir James Baldwin í þýð­ ingu Þorvalds Kristinssonar kemur út hjá For­ laginu á aldarafmæli höfundar þann 2. ágúst. Þriðjudaginn 6. ágúst kl. 16 verður boðið til veislu í Iðnó til heiðurs James Baldwin. Herbergi Giovanni verður þar til umræðu og lesnir stuttir kaflar úr íslensku þýðingunni. Viðar Eggertsson, leikstjóri, ræðir við þýð­ andann um Baldwin og verk hans. James Baldwin við Albert Memorial í Lundúnum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Hinsegin dagar í Reykjavík

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hinsegin dagar í Reykjavík
https://timarit.is/publication/1512

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.