Helgarpósturinn - 23.06.1983, Side 19

Helgarpósturinn - 23.06.1983, Side 19
irirtn Fimmtudagur 23. júni 1983 Frá Snjólfi snillingi Það var langt síðan ég hafði séð vin minn Snjólf snilling. En fyrir nokkrum dögum, rakst ég á Konna kæna fyrir framan Alþing- ishúsið. Að sjálfsögðu átti hann ekkert erindi í það hús, því að hann ber nafn sitt með fullum rétti. Ég spurði hann um Snjólf, og hann tjáði mér að hann væri á leið inn á Borgina, til þess að hitta hann. Að sjálfsögðu gekk ég með honum og þegar inn var komið, sáum við hvar Snjólfur sat þar við borð. Þegar við vorum sestir og kaffið komið til okkar, var auð- vitað farið að spjalla um bridge. Ég spurði Snjólf, hvort hann gæti ekki sagt mér frá einhverju spili, sem ég gæti notað í bridge dálk- ana mína. Eitthvað stóð í honum, svo hann fór að hugsa sig um, en þá segir Konni kæni allt í einu; „Heyrðu Snjólfur, blessaður segðu honum frá spilinu, sem við spiluðum á móti Gvendi glanna og Teiti töffara um daginn“. „Já, þú segir nokkuð“, sagði snilling- urinn. „Þér myndi sjálfsagt þykja gaman að því, það var líka skemmtilegt spil“. an kónginum. Makker með 5 lauf, ég með 3. Var þáekki Glann- inn með tíuna fjórðu og Töffar- inn með kónginn blankann? Ég lét ásinn og blessaður kóngurinn kom siglandi. Nú fór að hýrna yfir mér. Myndin fór að skýrast. Úr því að austur greip inn í sagnir og sagði 3 hjörtu, þá hlaut hann að eiga heila hersveit af hjarta. Laufakónginn blankann hafði hann átt, því skyldi hann þá ekki líka eiga kóng og gosa í spaða? Á eitthvað var hann að gala. Þrung- inn af nýjum kjarki, lét ég lítinn spaða úr borði og svínaði drottn- ingunni. Það gekk og kjarkurinn óx. Ég tók á spaðaás og laufa- drottningu og gosa. Austur átti nægjanlegt hjarta til þessa kasta. En nú fór að verða gaman að spilinu. Ég lét lítinn spaða og nú komst Töffarinn inn á spaða- kónginn og varð að spila hjarta í tvöfalda eyðu. Nú voru allar línur orðnar skýrari. Glanninn átti tíg- ulgosann, tíuna og áttuna. Fimmta spil hans hlaut því að vera hjarta og Töffarinn átti ekkert nema hjarta. Staðan hlaut því að vera þessi: Svo hripaði hann spilin niður á blað, og þar með vorum við alveg uppteknir að fylgjast með. Þann- ig voru spilin: Konni kæni S 9-5-3 H K T 9-5-3-2 L Á-6-5-4-3 Gvendur glanni Teitur töffari S 8-7-6 H D-3 T Á-G-10-8 S K-G-IO H G-10-9-8-7-6-5-4-2 T - L 10-9-8-7 L K Snjólfur snillingur S Á-D-4-2 H Á T K-D-7-6-4 L D-G-2 s V N A 1 tígull pass 2 tíglar 3 hjörtu 4 tíglar dobl pass pass Glanninn lét út hjartadrottn- ingu og ég var inni á ás. Ég lét tíg- ulkóng. Glanninn t’ók á ásinn og mér varð Ijóst, að tromplegan var ekki með neinar jólagjafir fyrir mig. Töffarinn kastaði hjarta- hundi. Ég hafði þegar tapað ein- um tígulslag og tveimum tromp- slögum myndi ég tapa til viðbótar. Þess utan einum slag í laufi og ein- um í spaða. Ég leit á Konna, en þar var nú ekki aldeilis uppörvun að fá. Mikil voru ósköpin, hve aumur hann var í framaníandlit- inu. Nú, áfram gekk spilið og nú kom laufatían frá Glannanum. Hvað var hér á ferðinni? Fjandinn hafi það, að hann spili tíunni und- Konni kæni: S - H - T 9-5-3 L 6-5 Gvendur glanni: S - H x T G-10-8 L 9 Snjólfur snillingur: S 4 H - T D-7-6-4 L - Teitur töffari: S - H x-x-x-x-x T - L - Einn slag mátti ég láta and- stæðingana fá. En hvernig mátti hagræða því? Ef ég trompaði hjarta austurs á eigin hendi og héldi áfram með spaðann, þá trompar Glanninn með tígultíunni og lætur síðan lauf. Með þessu móti tapa ég enn einu trompi. Nei, eitthvað annað varð til bragðs að taka. En hægan, hægan. Ef ég læt borðið trompa og kasta sjálfur spaðafjarkanum, þá get ég trompað lauf á eigin hendi og spil- að svo trompi. Glanninn tekur á tíuna en lætur svo gosann. Þá fell- ur nían í borðinu og áttan hans er hæsta tromp. Nei, þetta gengur heldur ekki. Hvaða aulaháttur er þetta? Auðvitað komum við því þannig fyrir, að glanninn eigi ekk- ert eftir nema 3 trompin og verði svo að spila upp í klauf norðurs og suðurs og fái engan slag til viðbót- En þá vaknar spurningin. Hvernig förum við að þessu? Framhald á 11. siðu Skákþrautir helgarinnar 7. Úr tefldu tafli 8. Geoffrey Mott-Smith Hvítur á leik Mát i 2. leik HsKJLWMi m 8 mi j§§j §§§§ 7 ■ ■ fl is pnp liip íÉip 6 ■ H ■ ■ w ff- íip, jpm 5 Æ m§ llt ■ ■ ■ öSs 4 ® ® ® H §|j| ͧH it lHlj !§j! 3 ■ ■ ■ 'MX 2 S43 : 1 ■ ■#■ ■ abcdefgh abcdefgh Lausn á bls. 11. 19 JÓNSMESSUNÁTTVERDUR Góðir náttleysingjar! Sum ykkar hafa kannski orðið ókvæða við að fá ekkert matarkyns í síðasta pistli en þess í stað hálf- kæring um stjórnarsáttmála og þjóðhátíðarhald. Hafi ég með þessu eitrað bragðlauka einhvers biðst ég velvirðingar á því, en um leið finnst mér að megi virða mér til vorkunnar að ég reyni þó ævinlega að koma til dyranna eins og ég er klædd (þó stundum sé maður í tötralegra lagi). Og sé ég lystarlaus, þá vil ég ekki og get ekki skrifað um mat. •— Um helg- ina hitti ég ýmsa sem klöppuðu mér lof í lófa fyrir þennan pistil, en jafnframt einn mér ókunnugan náunga sem reyndi að kyrkja mig eftir að hafa veitt mér óðamála ódrepu, illskiljanlega reyndar; þó var ljóst að viðkomandi þótti ég með þessum skrifunt hafa sýnt að sami rassinn væri undir mér og föstum blaðamönnum Helgarpóstsins. Ég sé nú ekki sér- staka ástæðu til að sýta það, eða finnst ykkur leið- um að líkjast...? Hvað um það, lystin er komin í Iag. Það hjálpaði upp á sakirnar að taka þátt í 15 ára afmælishátíð Hamrahlíðarkórsins, ekki laust við að ég yrði aftur dálítið skotin í sjálfri mér og Iífinu eftir að hafa kyrjað spakri röddu gamla kunningja frá því urn 1600, á borð við„Musica, die ganz lieblich Kunst“ eftir Johann Jeep og „Mit Lieb bin ich umfangen" eftir Joh. Steuerlin. Lengi lifi Þorgerður og söng- menntin hennar! Og nú er farið að líða á náttleysumánuðinn júní, Jónsmessunótt og sumarsólstöður fara í hönd og aftur tekur að rökkva hvort sem okkur er það ljúft eða leitt. Margs konar trú hefur verið bundin við Jónsmessunóttina (aðfaranótt 24. júní) t.d. varð- andi döggina sem féili um nóttina. Hún átti að vera svo heilnæm, að menn læknuðust af kláða og 18 öðrum óhreinindum í holdi við að velta sér í henni allsberir. Og um leið mátti óska sér... Nokk.rar grastegundir skal og vera gott að tína á Jónsmessunótt. Rétt er að benda þeim sem eiga í brösum með ástamálin á brönugrasið (hjónagras- ið) sem á að taka með fjöru sjávar. Um það segir m.a. svo í Þjóðsögum Jóns Árnasonar, I, bls. 643—4: Hjónagras hefur tvær rœtur, aðraþykka, enaðra skarpa (granna). Þykkrí rótin örvar kvensemi og líkamlega lystingu, nemurburt hryggð, eykurgleði og endurncerir sálarkrafta mannsins. Skarparí rót- ina skal gefa manni tii hreinlífis. Þetta gras er alínennt kallað brönugras, og enn eru fleiri nöfn á því, t.d. elskugras, Friggjargras, graðrót og vinagras. Mohr kannast við þá kreddu að menn ímyndi sér eins á íslandi og annarsstaðar að gras þetta veki losta og ástir milli karls og konu og stilli ósamlyndi milli hjóna ef þau sofa á því. (...) Þegar maður vill hafa rót þessa til að vekja ástir skal sá sem leitar ásta með henni grafa vel í kring- um rcetur grassins og gceta þess vandlega að enginn anginn slitni af hvorugri rótinni þegar hann tekur þær úr jörðu; annars missa þær kraft sinn. Að þvi búnu skal leggja aðra rótina undir höfuð þess sem maður vill ná af ástum, en hafa þó svo til að hann viti ekkert af því og sofi á rótinni, en sjálfur skal maður sofa á hinni. Er það sagt að það bregðist varla að maður nái ástum þess sem eftir er leitað ef rétt er að farið. Þá er komið að Jónsmessunætursnarlinu, létt- um málsverði og nokkuð óvenjulegum, til aðylja mönnum og/eða svala eftir að þeir hafa velt sér upp úr hráslagalegri dögginni og óskað þess að böls muni alls batna í ástamálum og fjármálum, og áð- ur en þeir leggjast til svefns e.t.v. með falið brönu- gras úndir koddanum. í forrétt eru vöfflur með margvíslegu meðlæti, í aðalrétt rauðvínsstyrkt eplasúpa, og í eftirrétt ávaxtasalat með gúrku. — Ef framangreind oddamál eru í stakasta lagi og þið frábitin Jónsmessunæturralli, þá prófiði upp- skriftirnar vonandi i næsta gestaboði. Verði ykkur alltént aö góðu, þar og þá! Viðbitsvöfflur Einhverjum finnst e.t.v. horfa undarlega við að borða vöfflur með öðru en sultu og þeyttum rjóma, s.s. lauk og kræklingum. Hér er að sjálfsögðu um að ræða ósykraðar vöfflur; og hafið hugfast að pönnukökur eru oft borðaðar með söltum fylling- um. En staðreyndin er sú að nýbakaðar vöfflur eru ótrúlega ljúffengar með krydduðu meðlæti af ýms- um toga, hver og einn getur þá nartað að vild. Auk þess er rétturinn stásslegur, einkanlega ef vöfflurn- ar eru bakaðar í gamla góða, blómlaga vöfflujárn- inu. Þessi uppskrift gerir u.þ.b. 12 vöfflur. 2V2 dl vatn 2 dl miólk 3 Vi dl (u.þ.b. 200 g) hveiti 2 tsk lyftiduft 100 g bráðið smjörlíki 1. Hrærið fyrst öliu saman í skál, nema bræddu smörlíkinu sem er hrært síðast út í deigið. 2. Hitið vöfflujárnið og bakið vöfflurnar. Það á að vera óþarfi að smyrja járnið á milli vaffla, feitin 1 deiginu á að varna því að þær festist við járnið. ' — Vöfflur þessar verða máski ekki tiltakanlega stökkar, en halda sér þó vel einkum ef þær fá að standa á rist þar til þær eru hesthúsaðar. Uppástungur að vöffluviðbiti — Kotasæla, krydduð með salti og pipar og rifn- um sítrónuberki (eða mörðum hvítiauk) — Þeyttur rjómi, kryddaður með chilisósu eða karrýi. — Rækjur, kræklingar, krabbakjöj eða grásleppu- hrogn. — Saxaður laukur, kryddaður með dilli. — Smátt saxaðir tómatar með söxuðum graslauk. ;— Kapers, salt, nýmalaður pipar og uppáhalds- kryddin. — Smátt skorið „iceberg“salat. Við hliðina á vöfflustaflanum er viðbitinu kom- ið fyrir í litlum skálum, ásamt salt- og piparkvörn- um og staukum með uppáhaldskryddum ykkar, og hver og einn tínir að vild ofan á sína vöfflu. Yabionchni eplasúpa Þessi óvenjuiega súpa er af rússneskum ættum. í henni er heil flaska af rauðvíni og gert er ráð fyrir < að hún fái að hvíla óáreitt í ísskápnum yfir nótt, áð- ur en hún er framreidd, til að vínið nái að samlagast vel öðru gumsi sem í henni er. Súpan er etin ísköld og því afskaplega svalandi. Upþskriftin er handa 4—6. 6 stór epli (græn) 5 dl vatn börkur af hálfri sítrónu 2 msk sykur 4 msk blóberjasulta 1 flaska rauðvín 4 dl nýtt heilhveitibrauö skoriö í teninga safi úr 1 sítrónu Vi tsk kanelduft ' 1. Afhýðið eplin, fjarlægið úr þeim kjarnana og skerið þau í sneiðar. Setjið eplasneiðarnar í pott ásamt vatni, sítrónuberki og sykri. Hitið á miðl-' ungsheitri hellu og látið suðuna koma upp. Minnkið hitann og látið krauma í 6—8 mín„ eða þar til eplin eru orðin meyr. 2. Veiðið sítrónubörkinn upp úr pottinum en setjið út í hann sultu, vín, brauðteninga og sítrónusafa. Stillið á hæsta hitastig og hrærið stöðugt I súp- unni þar til suðan kemur upp. Bætið þá kaneln- um út í og takið pottinn af hellunni. 3. Setjið sigti yfir stóra skál og hellið súpunni í gegnurn sigtið. Merjið epli og brauðteninga með trésleif í gegnum sigtið þar til eplahýðið eitt er eftir. Látið súpuna kólna. 4. Súpan verður bragðmeiri fái hún að standa í ís-- skápnum yfir nótt. Hún er síðan borin fram ís- köld ásamt ferskum eplabitum og ristuðum brauðteningum sem hver og einn úðar í sinn súpudisk að vild. — Rússar eru vanir að steikja brauðteningana upp úr beikonfeiti, en ekki cr nú víst að við getum alltaf komið því við... Ávaxtasalat með gúrku Að mínu mati eiga eftirréttir að vera léttir og frískandi. Of saðsamir eftirréttir geta eyðilagt heilu matarboðin; öll orka gestanna fer þá í að melta, og þeir sitja sljóir til augnanna og geta fregnað að fáu... Þetta salat er létt í maga og sáraeinfalt í til- búningi. Uppskriftin er handa fjórum. 200 g gúrka 2 epli 2 appclsínur 2 msk jaröaberjasulta Þvoið gúrkuna, skerið hana í tvennt eftir endi- löngu, síðan í litla bita, gjarnan dáiítið óreglulega. Afhýðið ávextina og skerið í litla bita. Blandið gúrku og ávöxtum saman í skál, hrærið sultunni varlega saman við og kælið salatið áður en það er borið fram. P.S. Næstu tvo mánuði hef ég hugsað mér að leggjast í ferðalög til að sinna ýmsum aðkallandi verkefnum er lúta að öðru en matargerð. Geri ég því ekki ráð fyrir að birtast aftur á síðum þessa blaðs fyrr en í september. En að sjálfsögðu mun ég í hjáverkum safna mat í sarpinn til harðindavetrar- ins mikla ’83—84.%.. Lifið heil!

x

Helgarpósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.