Helgarpósturinn - 08.09.1983, Blaðsíða 10

Helgarpósturinn - 08.09.1983, Blaðsíða 10
10 Stúdenta- leikhúsið w i start- holunum Lognið á undan storminum. Stúdentaleikhúsið hefur haft held- ur hægt um sig á undanförnum vik- um, en nú er allt komið í fullan gang aftur. Fyrsta frumsýning vetrarins verð- ur 16. september, en þá flytur norski tónlistarleikhópurinn Simre dagskrá með tónlist og leikatriðum inn á milli. Sú dagskrá verður einnig flutt daginn eftir. Breski rithöfundurinn Edward Bond verður kynntur með sérstakri dagskrá þann 23. september. Þar verða sýnd brot úr tveimur verkum, Hafinu og Píslargöngunni. Brotin verða svo fléttuð saman með ljóð- um. Leikstjóri þessarar dagskrár verður Hávar Sigurjónsson, sem nýkominn er úr námi á Bretlandi. í október verður íslensk skálda- kynning, þar sem svokallaðir modernistar verða í hávegum hafð- ir. Þá verður tónlistarkynning og stendur til að hafa þar alþýðutón- skáldin. Loks skal nefna kynningu á verkum Vilhjálms Shakespeare. Sú breyting verður á rekstri Stúdentaleikhússins, að Hrefna Haraldsdóttir tekur við fram- kvæmdastjórninni af þeim Andrési Sigurvinssyni og Ólafi Sveinssyni. Andrés Sigurvinsson sagði í sam- tali við Helgarpóstinn, að leikhúsið yrði ekki keyrt áfram með jafn miklu offorsi og í sumar og reynt yrði að gera stjórn þess sem virk- asta. Þá sagði hann að samninga- viðræður stæðu yfir um að fá afnot af Tjarnarbíói og ef það tækist yrði hægt að setja upp tvær stórar sýn- ingar í vetur. Annars mun Stúdentaleikhúsið áfram fá inni í Félagsstofnun stúdenta með smærri sýningar. En telur fráfarandi fram- kvæmdastjóri að Stúdentaléikhús- ið muni lifa af veturinn? „Ég er alveg sannfærður um það ef rétt er á málum haldið. Það sýnir aðsóknin og áhuginn fyrir þessu“, sagði Andrés Sigurvinsson. Fimmtudagur 8. september 1983 Helgai-- posturnn FOLK frá liðnum tíma Einar Bragi: Hrakfallabálkurinn — Viðtöl við Plum. kaupmann í Olafs- vtk 135 bls. Iðunn 1982 Hannes Pétursso'n: Misskipt er mannanna lánið — Heimildarþœttir I 195 bls. Iðunn Reykjavík 1982 Það er efalaust eitt af þjóðar- einkennum íslendinga hvað þeir hafa endalaust gaman af því að grafa upp og lesa margvíslegan fróðleik um fortíð sína. Um þetta vitnar bæði landlægur ættfræðiá- hugi og sá grúi bóka sem koma út á hverju ári fylltar frásögnum af öllu mögulegu og ómögulegu tagi frá liðnum tímum. Ef maður væri á þeim buxun- um að smíða kenningar mætti setja fram þá kenningu að þessi á- hugi, sem er svo gamall sem elstu heimildir greina, stafi af því að fyrr á tímum hafi framtíðin og nútíðin verið harla vonlausar og lítt spennandi, ótryggar í hæsta máta, fortíðin sé hinsvegar traust og gefin, trygg á sínum stað og þessvegna sé affarasælast að lifa í henni en skeyta hvorki um samtíð né framtíð. Það er ekki annað að sjá en að kynslóðirnar hafi tekið þetta viðhorf möglunarlaust í arf hver af annarri og þetta viðhorf sé einn grunnþátturinn í íslenskri skapgerð. Endurspeglast það einna best í stjórnmálum okkar þar sem stærstur hluti umræð- unnar er um hvernig fortíðin líti út, en skilgreining á samtímanum, svo ekki sé minnst á framtíðina, verða algjörlega útundan. Ekki dettur mér í hug að amast við þessu viðhorfi, það er senni- lega eina leiðin til þess a halda Iífi og sönsum í þessari brjáluðu ver- öld sem við lifum í. En það er með frásagnir úr for- tíðinni eins og önnur skrif að það er alls ekki sama með hvaða hætti þær eru bornar fram fyrir lesend- ur. Þó ég sé Iangt frá því að vera ástríðufullur lesandi þess sem kallast þjóðlegur fróðleikur veit ég það mætavel, að í þeim ósam- stæða flokki bóka kennir ákaf- lega margra grasa og gæðin trú- lega ennþá misjafnari en í öðrum flokkum bóka. Það er sannast sagna heldur óvenjulegt að höf- undar á borð við Einar Braga og Hannes Pétursson rói á þessi mið. Reyndar eru bækur þeirra mjög ó- líkar þó að efni þeirra sé með nokkrum hætti af svipuðum toga. Kaupmaður í Ólafsvík Bók Einars Braga er óvenjuleg að því leyti að hann snýr heimild- um sínum um Plum kaupmann í Ólafsvík upp í samtöl við hann. Heimildin sem Einar Bragi fer fyrst og fremst eftir er bók eftir Plum sjálfan, einskonar versl- unarsaga hans. En auk þess skrif- aði Plum einnig sóknarlýsingu Ingjaldshóls- og Fróðársókna um aldamótin 1800. í eftirmála við bókina segir höfundur frá því að verslunarsagan sé „í aðra röndina skrifuð sem varnarrit gegn árás- um landsmanna á verslunarólagið og jafnframt til skýringar og rétt- Iætingar á vanskilum hans við sölunefnd verslunareigna kon- ungs sem stöfuðu af óhöppum mörgum og stórum" Höfundur segir einnig að í frá- sögnum sínum sé Plum oft mjög útúrdúrasamur í skýringum á á- föllum þeim sem hann hefur orðið fyrir og því hafi hann brugðið á það ráð að búa til samtal við Plum þar sem svörin séu afmörkuð við tilteknar spurningar, frekar en að þýða bókina í heild. Önnur á- stæða fyrir samtalsforminu hlýt- ur einnig að vera sú að heimild af þessu tagi er óvenjulega persónu- leg miðað við margar aðrar heim- ildir um liðinn tíma ogfreistar því til að láta sögumann og um leið aðalpersónu koma beint fram í samtali. Plum var eins og fram hefur komið kaupmaður í Ólafsvík um og fyrir aldamótin 1800. Réðst hann þangað fyrst sem lærlingur til konungsverslunarinnar en hækkaði fljótt í tign og keypti síð- an verslunina þegar verslun var gefin frjáls þegnum danakonungs árið 1786. Frásagnir Plums af honum sjálfum, samskiptum hans við landsmenn og samskiptum hans við verslunaryfirvöld veita les- anda næsta óvenjulegt sjónar- horn á samskipti danskra kaup- manna og íslendinga undir alda- mótin 1800. Plum sjálfur virðist vera einföld og heiðarleg sál, en verður illilega fyrir barðinu á náttúruöflunum, auk þess sem hann má sín ekki sérlega mikils gagnvart samkeppnisaðilum og yfirvöldum í Kaupmannahöfn. En jafnframt því að sjá verslunar- samskiptin með augum dansks kaupmanns er í bókinni að finna margar skemmtilegar lýsingar og svipmyndir af því mannlífi sem lifað var í Ólafsvík og nágrenni um aldamótin 1800. Bókin er skemmtileg aflestrar og mjög vel skrifuð sem vænta má, en um vinnubrögð sín segir höfundur: „Bókin er því ýmist stolin, stæld, endursögð, frum- samin eða frjálslega þýdd, en að langmestum hluta stigin beint upp af síðum verslunarsögu hans, þó margt sé stytt og stokkað upp“ Fólk úr Skagafirði Bók Hannesar Péturssonar er af allt öðru tagi og liggur miklu nærri hefðbundnum frásögnum frá liðinni tíð. í eftirmála skil- greinir Hannes eitt form slíkra frásagna með eftirfarandi hætti: „Söguþáttur reistur á heimilda- söfnun, heimildaþáttur, er - íslenzkt ritform að því er helzt verður séð, íslenzkt í líkingu við rímur til að mynda. Það tók að mótast í penna Gísla Konráðs- sonar fremur en annarra manna, og virðist Gísli hafa hugsað sér formið sem næst því, aðíslend- ingaþættir hinir fornu hefðu blandast annálum síðari tíma, þjóðsögum, munnmælum og sagnastíl Espólíns. Þaðan í frá hefur ritformið, alþýðlegt í eðli sínu, dafnað og auðgazt að blæ- brigðum og aðferðum. Undir eina grein þess, æviþætti, falla frá- sagnirnar hér að framaní* Þetta er býsna góð skilgreining á þessu frásagnarformi, en í form- inu er einnig falið ákveðin efnis- tök og efnisþættir svo sem ætt- færsla persóna, ártöl og ýmis smásmygli sem þjónar þeim til- gangi að bregða raunsæisblæ yfir frásögnina. Ég gæti einnig trúað að í þessu formi sé bundin ákveð- inn stílsmáti og jafnvel eigi það sér sérstakt orðfæri sem vart finnst annarsstaðar. Frásagnir Hannesar eru allar af fólki sem búið hefur alla sína ævi í Skagafirði eða a.m.k. stóran hluta hennar. í bókinni eru fimm þættir, flestir af fólki sem var á dögum á öldinni sem leið, en frá- sagnirnar ná bæði framfyrir og afturfyrir hana. Það fer ekkert á milli mála að hér er farið meistarahöndum um alþýðlegt frásagnarform. Stíll Hannesar er mjög vandlega unn- inn og er mjög eftirtektarvert hvernig hann notfærir sér hefð- bundið orðfæri frásöguþátta og skapar úr því einstaklega geð- þekka frásögn. Höfundur leiðir lesandann inn í veröld margbreyti- legra mannlegra örlaga, óvenju- legra og ævintýraríkra eða hvers- dagslegra, en þó allaf frásagnar verðra. Persónurnar öðlast líf í huga lesandans meðan lesið er og sitja þar eftirminnilegar að lestri loknum. G.Ást. Gabrie[ getur betur Peter Gabriel — Plays Live Það væri synd að segja að Peter Gabriel hafi verið stórtækur í hljómplötuútgáfu síðan hann yf- irgaf hljómsveitina Genesis seint á árinu 1975. Það tekur hann yfir- leitt um tvö ár að fullgera hverja tónlist hans og í fyrra stóð hann fyrir festivali miklu í Bretlandi þar sem fram komu nær eingöngu afríkanskar hljómsveitir. Ekki var nú áhuginn í Bretlandi meir en svo fyrir festivali þessu að Gabriel varð nærri því gjaldþrota. Þegar plötu og stúdíóplötur hans eru því enn sem komið er ekki nema fjór- ar að tölu. Þær verða nú líka að teljast talsvert frábrugðnar hver annarri,þó vissulega sé Gabriel alltaf auðþekkjanlegur. Allar eiga þær það þó sammerkt að vera góðar og plötur nr. tvö og þrjú eru stórgóðar. Á seinni árum hefur æ meira gætt áhrifa frá afríikanskri allt virtist komið í óefni fyrir hon- um komu gömlu félagarnir í Gen- esis honum óvænt til hjálpar og héldu með honum tónleika til að bjarga fjárhagnum og þóttu tón- leikar þessir nokkuð góðir. Eftir útkomu fjórðu plötu Gabriels, seinnipart ársins í fyrra, átti ég ekki von á nýrri plötu frá honum á næstunni og síst af öllu átti ég von á að hann sendi frá sér hljómleikaplötu, en sú hefur samt orðið raunin á. Ekki er ólíklegt að Gabriel hafi enn skort skotsilfur, því ekki eru stúdíóplötur hans neitt sérlega ódýrar í gerð, þar sem legið er yfir hlutunum og þeir endurteknir aftur og aftur þar til viðunandi árangri hefur verið náð. Þó að hér sé um hljómleika upptökur að ræða gat Gabriel ekki stillt sig um að laga þær eitt- hvað til í stúdíói til þess að freista þess að ná fram enn betri árangri en allt kemur fyrir ekki, plötur þessar eru ekki nógu góðar og valda satt að segja nokkrum von- brigðum. Einungis er á þeim að finna eitt lag sem ekki hefur heyrst áður en það heitirl Go Swimming. Auk þess eru fimm lög af fjórðu plötunni, sex lög af þeirri þriðju, tvö af annarri og tvö af þeirri fyrstu. Kjarninn í hljómsveit hans er sá sami og leikið hefur með honum á öllum fyrri plötum hans, að und- anskilinni þeirri fyrstu en útsetn- ingar á lögunum erumjög í anda þess er þeir vo.ru að gera á fjórðu plötunni og krafturinn er aldrei sá sami og hann var á annarri plöt- unni, að ég tali nú ekki um þeirri þriðju. Trommur og bassi eru mest áberandi og mjög framar- lega í hljóðblönduninni en seið- andi synthesizer veitir fyllingu, hins vegar fer allt of lítið fyrir gít- arnum. Þá má segja að plötur sem þess- ar komi í stað svokallaðra „best of‘ platna og af tvennu illu er hljómleikaplata betri kosturinn og fyrir fólk eins og okkur íslend- inga geta slíkar plötur verið hinar eigulegustu, þar sem við höfum sjaldnast tök á að heyra í þessum mönnum á hljómleikum (og þeg- ar einhver kemur ningað lætur enginn sjásig). Hjómleikaplötur geta hins vegar aldrei komið í stað raunveruleikans, þ.e. hljómleik- anna sjálfra.og það síst af öllu hjá mönnum eins og Peter Gabriel, sem ætið hefur lagt mikið upp úr sviðsframkomunni. Sjálfsagt má lengi deila um lagavalið en í stórum dráttum má þó segja að vel hafi tekist til um þá hlið mála að þessu sinni. Helst mætti finna að því að of mörg lög eru af fjórðu plötunni, en plötur þessar eru þó teknar upp á hljóm leikaferð sem farin var til að fylgja útkomu þeirrar plötu eftir. Eins er undarlegt að lagið Games Without Frontiers sé ekki að finna á þeim. Það væri ekki rétt að segja að Plays Live séu lélegar plötur, en Peter Gabriel á bara að geta mun betur.

x

Helgarpósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.