Helgarpósturinn - 29.03.1984, Blaðsíða 4
\\\\\\\\\
Gunnarsölukóngur-selur 150
Helgarpósta um hverja hetgi.
\ \ \ \ \ \ \
afokkar bestu liðsmönnum
☆ Það er ekki nóg að skrifa
blöðin, þótt okkur blaða-
mönnunum finnist við stund-
um vera upphaf, endir og
hápunktur allrar blaðaút-
gáfu. Nei, það þarf líka að
koma málgögnunum til les-
enda, sem oft á tíðum getur
verið bæði erfitt starf og
vanþakklátt; erfitt þegar
íslenski veturinn leikur á als
oddiog ryðurúrsérbleytu og
vindum, og vanþakklátt þá
daga þegar svo virðist sem
lesendur hafi steingleymt til-
vist þess litla bróður sem
Helgarpósturinn er á
íslenskum blaðamarkaði. En
víst er að liðsmenn einsog
þessi hér á myndinni eru
hverju blaði ómetanlegir, svo
ekki sé meira sagt. Þetta er
hann Gunnar blaðasali, sem
Spilum alltaf
V \ \ \' \ '\ \ \ \
☆ Þulirnir í útvarpinu mega \
\ ekki leiðrétta ambögur, mál-
leysurogvitleysursíðaná .
\ útvarpsráðsfundinum um
daginn og þykir það eðlilega
nokkuð súrt í broti. Þó gat x
Pétur Pétursson þulur ekki
setið á sér við leiðaralestur \
N einn morguninn nýskeð.
Hann varað lesamagn- \
þrunginn og margræðan
leiðara úrónefndu blaði \
þegar hann rak allt í einu í
vörðurnar-leiðarahöfundur
var að fjalla um efnahags-
ráðstafanir ríkisstjórnarinnar
og var svo mikið niðri fyrir að \
hann fór að vitna í Gamla
testamentið þarsem, einsog \
stóð í leiðaranum, Móses
\ \ \ \ \ WW
\1----------
\ \ \ \ \ . .
spáði fyrir um sjö feit ár og
sjö mögur ár í ríki Faraós,
Egyptalandi. Að þessum vís-
dómi upplesnum kom
nokkurt hik á Pétur; næstum
mínútu þrungin þögn. Því
næst heyrðist Pétur ræskja
sig og segja ísmeygilega:
„Þulur veit að hann má ekki
leiðrétta, en verður þó að
bæta því hér við að í þeim
kristindómi sem honum var
innrættur í eina tíð var það
Jósef, en ekki Móses, sem
spáöi fyrir um sjö feit og sjö
mögur ár. . .“ Jú, það er rétt
hjá Pétri - það var Jósef, þótt
Markús Örn vilji kannski láta
Móses standa . . .★
\
\ \ \_______\
☆ í næsta mánuði bíðurstórt
og spennandi verkefni ungs
og vaxandi knattspyrnu-
félags í Reykjavík. Það er
knattspyrnufélagið Árvakur,
sem í fyrra tók þátt í íslands-
mótinu í fyrsta sinn. Þeir fé-
lagar hoppa upp í flugvél til
Bandaríkjanna og taka þátt í
alþjóðlegu móti sem hefst í
Lake Placid 18da apríl - á
sama leikvangi og Rússarog
Bandaríkjamenn léku
úrslitaleikinn í íshokkí á
ólympíuleikunum 1980.
,,Nei, við erum ekkert að
villast, þetta er fótboltamót
en ekki íshokkímót," segir
Friðrik Þór Friðriksson, kvik-
myndagerðarmaður og einn
af stofnendum Árvakurs.
í mótinu taka þátt lið frá
Englandi, Kanada, ýmsum
fylkjum Bandaríkjanna og ,,a
top level team from lceland“,
stórlið frá íslandi, einsog
stendur í auglýsingabæklingi
sem Friðrik barst á dögun-
um. ,,Jú, jú, víst erum við
,,top level team“,“ segir
Friðrik. ,,Við unnum okkur
uppí þriðju deildina í innan-
hússfótbolta í veturog erum
búnir að setja stefnuna á bik-
arinn í sumar. Deildin erhins
vegar erfiðari, mikil og dýr
ferðalög."
- Er mikið í húfi fyrir ykkur
að vinna þetta mót? spyrjum
við Friðrik.
„Nei, nei,“ segir hann og
skríkir. „Einhverjir verð-
launapeningar. Hinsvegar
höfum við frétt að það verði
veitt verðlaun fyrir fallegasta
markið og æfum bara fyrir
það. Já, hjá okkur er alltaf
spilað grand, þótt við höfum
ekki nema einn spaða á
hendi,“ segir Friðrik og
bregður fyrir sig líkingu úr
spilamáli.
- Er það satt sem spurst
hefur að það sé í reglum Ár-
vakurs að þú og ívar
Gissurarson, stofnendurnir,
sleppið alltaf í lið?
„Rétt er það,“ ansar
Friðrik. „Líka þótt völ sé á
miklu betri mönnum!“
- Hvaða stöðu spilar þú?
„Ég er senter, skoraði eitt
mark í fyrra og búinn að lýsa
því yfir að ég verði mjög
markheppinn í sumar. . .“
Við sjáum ekki betur en að
flestir Arvakursleikmennirnir
á myndinni séu gamlir
KR-ingar, þótt einhver
Frammarasmetti megi líka
greina - „Þetta eru góðir og
traustir leikmenn," segir
Friðrik, „við höfum meira að
segja misst frá okkur menn
yfir í aksjón í fyrstu deildinni,
þótt ekki sé laust við að sumir
okkar séu komnir á síðasta
snúning með að spila fót-
bolta fyriralvöru . . .“
HP óskar knattspyrnu-
félaginu Árvakri góðrar
ferðar og ríkulegrar upp-
skeru! . . .★
óða-verðbólga kv £ mikil hraðvaxandi verðbólga
(sem sviptir menn trú á verðgildi gjaldmiðils). -verk-
ur k mikill verkur. -önn kv annir, umsvif, kapp:
vera i ó. ad e-u vei^iaaÉÉiilJs^finn við e-ð,
óð-borg k
á milli bá,
odda, -i
hluli e-:
-odd;
(xida
hóps i:
ráða r
kvæð;
hóps stf
h :///!<•>'.
inn sm;
sérstaklcg^
-hno<>ri k
oreganum). -ma'
annanig ao t annan veg, öðru vísi.
annar (kv önnur, h annað, EF FT annarra) to og FN
1 raðtala af tveir: a. mai, í annad sinn; a. (í pásk-
]a: á annan; næst-
2 a. maó-
há-Ieggjaður l leggjalangur, fótlangur. -leggur k
1 sá sem er háfættur, langleggur. 2 (d) fugl af mjó-
neíjaætt (Himantopus himantopus). -leistur k hálf-
sokkur (til að vera í utari yfir eða innan undir
andaætt (Netta rufina).
alda. 2 kuldablær; skýja-
Te-r k. í loftid.
veður) þykkna upp; lh þt
Jiður k
lú afstað;
Jstærri.
lilit mála
latkvæði,
|r úrslit
Ja st
TTd.
roddai
loðraætt
Im getur ráð
um við atkvæðagrciðslu (t.d. í nefnd) ef atkvæði
falla að öðru leyti jafnt. -snidda kv mjó, tígullaga
snidda. -tala kv / ójöfn tala. heil tala sem 2 ganga
ekki upp í. t.d. 3.5 .... 27. J^45. -tönn kv augn-
tönn í hros:
munstri. -ve
með oddalö;
Oddaverji.
Rangárvöll'
oddaþing H *orrustif
odd-baugóttur L A (ui#W!fð) um helmingi mein
í lengd en breidd, breiðastur um miðju og mjókkar
til beggja enda (ellipticus). -björg kv I döggskór,
hlil' iitan um svcrðwdd. 2 ■ unnbrol á li;ihla<Si
annar einkunn kv @ einkunn að lokinni önn.
annar hver fn annar hvor í röð: annan hvern dag
t.d. mánudag, miðvikudag, föstudag,
o.s.frv.; a. madur.
undir þaó húinn hálfbúinn undir það, luilf- er ég
'ð hálfhræddur er cg um það. 5 í manns-
við kolann vera óþreytandi (við e-t verk), halda
ótrauður áfram.
narra bræðra (braðri) L ÓB skyldur í 4. lið, fjór-
friningur: við erum annarra hrœðra.
annars ao 1 ella, við önnur skilyrði. 2 að öðru
leyti. 3 raunar.
hemigymnus). -biða kv 4, dufl mjórra í annan enda.
-bjáni K heimskingi; auli, kjáni; fáráðlingur, fáviti.
-blóðs- forliður samsetninga um kynblendinga (sbr.
fullhlóðs-) : hálfsblóðsheslur af tilteknu kyni. -brodd-
peislunpnr k úit Heild hroHHn.-isl.moa tm.........
-koBBP^Dn 1 ■
kólka, -aði s: Q k. 1
um e-ð.
kolkna (kólkna), -aði s f krókna úr kulda.
kolkrabbi K © smokkfiskur, sælindýr af flokki
smokkfiska (renhnlnnnda) ■ tep smokkfiska (fím-
tregða, -u, -ur kv
vera tregur. 2 (D sá
óbreyttri hreyfingu
kraftur komi til:
Plndrun. •
-aðist s
J, t. við e-ð.
Jfiski 11 það
nur, seinn að
ur á fæti; (un
ialdi, -a, -ai
[>ppum í á eða vör
1 (er hleinar og
jfi, koki, nefi í
-ar k 1
ðsla (t.d. í sl
jdkvæði. 4
■ sem fyrs
_ 1 trej
treglega með treg.
-mjólka 1. ób seigm
-ráður l sem er i vai
*harmatölur.
■v = trekt.
Il 1 óviljuj
Ireggáfaðu
ll, -s n í ly
"við eitruðt
aður úr timbri, vif
stökkva yfir í fimlí
treia, -u, -ur kv -
augu.
treiknrl u cfn[í||(
4 HELGARPÓSTURINN