Helgarpósturinn


Helgarpósturinn - 29.03.1984, Qupperneq 4

Helgarpósturinn - 29.03.1984, Qupperneq 4
\\\\\\\\\ Gunnarsölukóngur-selur 150 Helgarpósta um hverja hetgi. \ \ \ \ \ \ \ afokkar bestu liðsmönnum ☆ Það er ekki nóg að skrifa blöðin, þótt okkur blaða- mönnunum finnist við stund- um vera upphaf, endir og hápunktur allrar blaðaút- gáfu. Nei, það þarf líka að koma málgögnunum til les- enda, sem oft á tíðum getur verið bæði erfitt starf og vanþakklátt; erfitt þegar íslenski veturinn leikur á als oddiog ryðurúrsérbleytu og vindum, og vanþakklátt þá daga þegar svo virðist sem lesendur hafi steingleymt til- vist þess litla bróður sem Helgarpósturinn er á íslenskum blaðamarkaði. En víst er að liðsmenn einsog þessi hér á myndinni eru hverju blaði ómetanlegir, svo ekki sé meira sagt. Þetta er hann Gunnar blaðasali, sem Spilum alltaf V \ \ \' \ '\ \ \ \ ☆ Þulirnir í útvarpinu mega \ \ ekki leiðrétta ambögur, mál- leysurogvitleysursíðaná . \ útvarpsráðsfundinum um daginn og þykir það eðlilega nokkuð súrt í broti. Þó gat x Pétur Pétursson þulur ekki setið á sér við leiðaralestur \ N einn morguninn nýskeð. Hann varað lesamagn- \ þrunginn og margræðan leiðara úrónefndu blaði \ þegar hann rak allt í einu í vörðurnar-leiðarahöfundur var að fjalla um efnahags- ráðstafanir ríkisstjórnarinnar og var svo mikið niðri fyrir að \ hann fór að vitna í Gamla testamentið þarsem, einsog \ stóð í leiðaranum, Móses \ \ \ \ \ WW \1---------- \ \ \ \ \ . . spáði fyrir um sjö feit ár og sjö mögur ár í ríki Faraós, Egyptalandi. Að þessum vís- dómi upplesnum kom nokkurt hik á Pétur; næstum mínútu þrungin þögn. Því næst heyrðist Pétur ræskja sig og segja ísmeygilega: „Þulur veit að hann má ekki leiðrétta, en verður þó að bæta því hér við að í þeim kristindómi sem honum var innrættur í eina tíð var það Jósef, en ekki Móses, sem spáöi fyrir um sjö feit og sjö mögur ár. . .“ Jú, það er rétt hjá Pétri - það var Jósef, þótt Markús Örn vilji kannski láta Móses standa . . .★ \ \ \ \_______\ ☆ í næsta mánuði bíðurstórt og spennandi verkefni ungs og vaxandi knattspyrnu- félags í Reykjavík. Það er knattspyrnufélagið Árvakur, sem í fyrra tók þátt í íslands- mótinu í fyrsta sinn. Þeir fé- lagar hoppa upp í flugvél til Bandaríkjanna og taka þátt í alþjóðlegu móti sem hefst í Lake Placid 18da apríl - á sama leikvangi og Rússarog Bandaríkjamenn léku úrslitaleikinn í íshokkí á ólympíuleikunum 1980. ,,Nei, við erum ekkert að villast, þetta er fótboltamót en ekki íshokkímót," segir Friðrik Þór Friðriksson, kvik- myndagerðarmaður og einn af stofnendum Árvakurs. í mótinu taka þátt lið frá Englandi, Kanada, ýmsum fylkjum Bandaríkjanna og ,,a top level team from lceland“, stórlið frá íslandi, einsog stendur í auglýsingabæklingi sem Friðrik barst á dögun- um. ,,Jú, jú, víst erum við ,,top level team“,“ segir Friðrik. ,,Við unnum okkur uppí þriðju deildina í innan- hússfótbolta í veturog erum búnir að setja stefnuna á bik- arinn í sumar. Deildin erhins vegar erfiðari, mikil og dýr ferðalög." - Er mikið í húfi fyrir ykkur að vinna þetta mót? spyrjum við Friðrik. „Nei, nei,“ segir hann og skríkir. „Einhverjir verð- launapeningar. Hinsvegar höfum við frétt að það verði veitt verðlaun fyrir fallegasta markið og æfum bara fyrir það. Já, hjá okkur er alltaf spilað grand, þótt við höfum ekki nema einn spaða á hendi,“ segir Friðrik og bregður fyrir sig líkingu úr spilamáli. - Er það satt sem spurst hefur að það sé í reglum Ár- vakurs að þú og ívar Gissurarson, stofnendurnir, sleppið alltaf í lið? „Rétt er það,“ ansar Friðrik. „Líka þótt völ sé á miklu betri mönnum!“ - Hvaða stöðu spilar þú? „Ég er senter, skoraði eitt mark í fyrra og búinn að lýsa því yfir að ég verði mjög markheppinn í sumar. . .“ Við sjáum ekki betur en að flestir Arvakursleikmennirnir á myndinni séu gamlir KR-ingar, þótt einhver Frammarasmetti megi líka greina - „Þetta eru góðir og traustir leikmenn," segir Friðrik, „við höfum meira að segja misst frá okkur menn yfir í aksjón í fyrstu deildinni, þótt ekki sé laust við að sumir okkar séu komnir á síðasta snúning með að spila fót- bolta fyriralvöru . . .“ HP óskar knattspyrnu- félaginu Árvakri góðrar ferðar og ríkulegrar upp- skeru! . . .★ óða-verðbólga kv £ mikil hraðvaxandi verðbólga (sem sviptir menn trú á verðgildi gjaldmiðils). -verk- ur k mikill verkur. -önn kv annir, umsvif, kapp: vera i ó. ad e-u vei^iaaÉÉiilJs^finn við e-ð, óð-borg k á milli bá, odda, -i hluli e-: -odd; (xida hóps i: ráða r kvæð; hóps stf h :///!<•>'. inn sm; sérstaklcg^ -hno<>ri k oreganum). -ma' annanig ao t annan veg, öðru vísi. annar (kv önnur, h annað, EF FT annarra) to og FN 1 raðtala af tveir: a. mai, í annad sinn; a. (í pásk- ]a: á annan; næst- 2 a. maó- há-Ieggjaður l leggjalangur, fótlangur. -leggur k 1 sá sem er háfættur, langleggur. 2 (d) fugl af mjó- neíjaætt (Himantopus himantopus). -leistur k hálf- sokkur (til að vera í utari yfir eða innan undir andaætt (Netta rufina). alda. 2 kuldablær; skýja- Te-r k. í loftid. veður) þykkna upp; lh þt Jiður k lú afstað; Jstærri. lilit mála latkvæði, |r úrslit Ja st TTd. roddai loðraætt Im getur ráð um við atkvæðagrciðslu (t.d. í nefnd) ef atkvæði falla að öðru leyti jafnt. -snidda kv mjó, tígullaga snidda. -tala kv / ójöfn tala. heil tala sem 2 ganga ekki upp í. t.d. 3.5 .... 27. J^45. -tönn kv augn- tönn í hros: munstri. -ve með oddalö; Oddaverji. Rangárvöll' oddaþing H *orrustif odd-baugóttur L A (ui#W!fð) um helmingi mein í lengd en breidd, breiðastur um miðju og mjókkar til beggja enda (ellipticus). -björg kv I döggskór, hlil' iitan um svcrðwdd. 2 ■ unnbrol á li;ihla<Si annar einkunn kv @ einkunn að lokinni önn. annar hver fn annar hvor í röð: annan hvern dag t.d. mánudag, miðvikudag, föstudag, o.s.frv.; a. madur. undir þaó húinn hálfbúinn undir það, luilf- er ég 'ð hálfhræddur er cg um það. 5 í manns- við kolann vera óþreytandi (við e-t verk), halda ótrauður áfram. narra bræðra (braðri) L ÓB skyldur í 4. lið, fjór- friningur: við erum annarra hrœðra. annars ao 1 ella, við önnur skilyrði. 2 að öðru leyti. 3 raunar. hemigymnus). -biða kv 4, dufl mjórra í annan enda. -bjáni K heimskingi; auli, kjáni; fáráðlingur, fáviti. -blóðs- forliður samsetninga um kynblendinga (sbr. fullhlóðs-) : hálfsblóðsheslur af tilteknu kyni. -brodd- peislunpnr k úit Heild hroHHn.-isl.moa tm......... -koBBP^Dn 1 ■ kólka, -aði s: Q k. 1 um e-ð. kolkna (kólkna), -aði s f krókna úr kulda. kolkrabbi K © smokkfiskur, sælindýr af flokki smokkfiska (renhnlnnnda) ■ tep smokkfiska (fím- tregða, -u, -ur kv vera tregur. 2 (D sá óbreyttri hreyfingu kraftur komi til: Plndrun. • -aðist s J, t. við e-ð. Jfiski 11 það nur, seinn að ur á fæti; (un ialdi, -a, -ai [>ppum í á eða vör 1 (er hleinar og jfi, koki, nefi í -ar k 1 ðsla (t.d. í sl jdkvæði. 4 ■ sem fyrs _ 1 trej treglega með treg. -mjólka 1. ób seigm -ráður l sem er i vai *harmatölur. ■v = trekt. Il 1 óviljuj Ireggáfaðu ll, -s n í ly "við eitruðt aður úr timbri, vif stökkva yfir í fimlí treia, -u, -ur kv - augu. treiknrl u cfn[í||( 4 HELGARPÓSTURINN

x

Helgarpósturinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.