Málfríður - 01.10.2013, Blaðsíða 8
Vinnustofan, sem var haldin dagana 13.–15. ágúst
2013 í Háskóla Íslands, fór fram í samhengi við ECML
– EU RELANG-verkefnið: Tenging tungumálaprófa
við sameiginlegan evrópskan tungumálahæfnis-
ramma: að stuðla að frekari gæðum menntunar og
auðvelda flutning milli skóla. (Relating language
examinations to the common European reference
levels of language proficiency: promoting quality
assurance in education and facilitating mobility.)
Það fór fram að tilstuðlan íslenska Mennta- og menn-
ingarmálaráðuneytisins.
Það var skipulagt af Eyjólfi Má Sigurðssyni, sem
starfar við Tungumálamiðstöð Háskóla Íslands og er
stjórnarmaður og fulltrúi ECML á Íslandi, og Brynhildi
A. Ragnarsdóttur.
Sérfræðingar ECML voru Jana Beresova frá Há skól-
an um í Trnava, Slóvakíu, og Gilles Breton frá franska
menntamálaráðuneytinu.
Allir þátttakendur í vinnustofunni, um 26 talsins,
voru enskukennarar (meirihluti), dönskukennarar,
frönskukennarar, þýskukennarar og spönskukennarar,
en þeir komu alls staðar að af landinu. Þeir skipuleggja
annarpróf svo og próf í lok hverrar annar.
Markmið vinnustofunnar var að vinna á mismun-
andi stigum sem lokið yrði með gildum prófum í
tengslum við fyrirhugað færnistig CEFR. Þessi færni-
stig eru B2 fyrir ensku, B1 fyrir dönsku, og A2 fyrir
frönsku, þýsku og spænsku.
Þessi vinnustofa hefur verið þróuð í þremur þrepum:
1. Grunnatriði mats (gildi, áreiðanleiki, siðferði og
sanngirni). Þessi grunnatriði skulu ávallt höfð í huga
þegar próf er þróað og er tekið mið af þeim í hinum
tveimur þrepunum.
Við notuðum nýjustu lokapróf annarinnar (lestur,
ritun, notkun tungumáls) sem grunn að umræðum
um grunnatriði matsins: gildi, áreiðanleiki, sann-
girni og siðferðileg atriði. Þar sem þessi próf eru
yfirlitspróf (haldin í lok annarinnar), þarf að taka
mið af þessum grunnatriðum og gefa vitnisburð um
þau.
Á hinn bóginn reyndum við að sýna fram á þörf
þess að færa rök fyrir kröfum í tengslum við CEFR,
(færnistig B2,B1,A2).
Við vonum að í náinni framtíð, þegar allar hug-
myndir sem fram komu í vinnustofunni hafa verið
framkvæmdar, verði unnt að leggja fram gildar
kröfur í tengslum við færnistig B2, B1 og A2 í CEFR.
2. Ritun og fleiri þættir. Mikilvægast er að hugsa við-
fangsefnið í samhengi við þá tegund tungumála-
notkunar sem hefur verið valin. Ef hin aðgerðamið-
aða nálgun hefur verið valin þá þarf að taka mið af
því vali (sbr. mynd 1: hæfnisþættir notanda/nem-
anda í handbókinni). Gildi prófsins fer hins vegar
eftir tegund greina. Þessar tegundir voru aðallega
ræddar. Við tókum fyrir mismunandi prófhluta í
mismunandi tungumálum (textaval, leiðbeiningar,
þættir, einkunnagjöf). Tillögur um breytingar hafa
verið lagðar fram í öllu vinnustofuferlinu, annað-
hvort í hópvinnu eða í pallborðsumræðum.
3. Einkunnagjöf og röðun. Markmiðið er að gefa
nákvæma og áreiðanlega einkunn fyrir frammistöðu
hvers próftaka. Lagt er til að rúbríkur séu fyrir færni
í tjáningu.
4. Hluti vinnunnar í núverandi vinnustofu beindist
einnig að því að sýna fram á nauðsyn þess að undir-
búa rúbríku svo og leiðbeiningar sem unnt er að nýta
sem upplýsingagrunn handa öllum hlutaðeigandi
og sem leiðarljós fyrir þá sem semja prófþættina.
8 MÁLFRÍÐUR
Gilles BretonJana Bérešová
Matsaðferðir:
Tungumálapróf og Evrópumappan
Jana Bérešová og Gilles Breton eru sérfræðingar hjá
ECML