Franskir dagar - 01.07.2016, Side 28

Franskir dagar - 01.07.2016, Side 28
Franskir dagar Les jours français 28 1 Brie ostur 4 msk. fíkjusulta ⅓ bolli þurrkaðar fíkjur, skornar í sneiðar ⅓ bolli pistasíur, afhýddar ⅓ bolli valhnetur, saxaðar gróft Mýkið fíkjusultuna í potti og slökkvið undir. Hrærið sultuna saman við fíkjur, pistasíur og valhnetur. Setjið Brie ostinn í eld- fast form, hellið úr pottinum yfir og setjið álpappír yfir. Bakið í u.þ.b. 12 mín. við 190°C. Berið fram beint úr ofninum með kexi eða snittubrauði. Bakaður Brie með fíkjum, valhnetum og pistasíum Crostini með kantarellusveppum ½ snittubrauð, skorið í sneiðar 1 dós kantarellusveppir (30 g) sjóðandi vatn 5 - 6 blöð söxuð salvía 4 hvítlauksgeirar Raðið snittubrauðsneiðunum í ofnskúffu og ristið í ofni í nokkrar mínútur. Setjið kantarellusveppi í skál og hellið sjóðandi vatni yfir þannig að fljóti yfir, látið standa í um 20 mín. Saxið salvíu og hvítlauk og steikið í olíu eða smjöri. Hellið vatninu af kantarellusveppunum og saxið ásamt sveppunum og steikið með hvítlauknum og salvíunni. Steikið áfram og vatnið látið gufa upp af þeim að mestu. Bætið við hvítvíni, salti og pipar, sjóðið áfram í nokkrar mínútur. Setjið ofan á brauðsneiðarnar með skeið og klippið steinselju yfir. olía eða smjör til steikingar 1 askja sveppir 2 msk. hvítvín salt og pipar fersk steinselja til skrauts - Til góðra verka Egilsstaðir 470-5070 Bílaverkstæði Austurlands Bílasala Austurlands Bílasala Hjólbarðaþjónusta SmurþjónustaViðgerðaþjónusta Ve rs lu m í he im ab yg gð BLAKDEILDIN FÁSKRÚÐSFIRÐI www.123.is/blakdeildleiknisfaskrudsfirdi.is Ráðuneytið dregur þó lappirnar, vill fresta undir- skrift þar til landlæknir sé búinn að fara austur, skoða húsið og „íhuga málið vandlega", sem hann og gerir. Og skrifar heimkominn: „Nú er það eindregið álit mitt, að þetta tiltæki hor­ til mjög mikilla heilla fyrir Austurland, en muni alls ekki baka ríkissjóði neinn aukakostnað enda máske þvert í móti horfa til verulegs sparnaðar frá því sem nú er, þegar á það er litið hver kostn- aður hlýst af hverjum berklasjúklingi y­rleitt, þeirra sem á sjúkrahús fara." Hann lýsir húsinu, sem sé óskemmt af fúa. Þur­ bara smáviðgerðir innanhúss. Landlæknir er spurður í skeyti hvort Fáskrúðs- ‰arðarspítali verði leigður, tilboðstíminn sé tak- markaður. Síðar kveðst Courmont konsúll, vegna dráttar á málinu, ekki geta skrifað undir nema hann fái nýtt umboð sem hann hefur skrifað eftir til Frakklands. Nú biður landlæknir Georg í símskeyti um að síma til franska spítalafélags- ins og beita þar áhrifum sínum og í annan stað að fá bestu menn í Aust­rðinga‰órðungi til að síma stjórnarráðinu og greiða fyrir málinu. Sím- skeytin ganga á milli. Georg er orðinn óþolin- móður og segir: „Það er illt hvað þeir háu herrar í stjórnarráðinu eru lengi að ákveða sig, þeir álíta máske að hægt sé að opna spítalann um leið og þeim þóknast að skrifa undir.” Það var auðvitað ekki hlaupið að því. Svo telur hann upp það sem þur­ að gera. Vonar hann að stjórnarráðið segi nú bráðlega af eða á, líka vegna fólksins sem li­r í voninni um að fá þarna berklaheimili. Héraðslæknirinn Georg virðist sleginn þegar fréttist að ríkið sé hætt við. Og ekki síður þegar hann er beðinn um að útvega líka tilboð í læknis- húsið, sem hann segir enn viðkvæmara, enda hefur ða mu munoh ðafirks trekke akkarF ruðamsiðær það ætti líka að selja læknisbústaðinn. Frakkar hafa byggt hann og lagt honum til. Segir nú að fari svo að húsið verði selt sé hann tilneyddur að reyna að kaupa það. Hann kveðst gera sér þá hugmynd að Frakkar muni vilja láta hann sitja fyrir öðrum og mundu verða ódýrari til hans. Georg reynir því enn að bjarga málum og kaupir bæði spítalann og læknishúsið til bráðabirgða. Húsakaupin urðu Georg þung í skauti. Gjöld og viðhald bættust við og svo fór að Georg missti allar eigur sínar til Landsbankans. Franski spítalinn í Hafnarnes Við sunnanverðan Fáskrúðs‰örð var ört stækk- aði útræðisþorp, Hafnarnes, en þaðan er stutt á miðin. Á ‰órða áratugnum var farið að bera á húsnæðiseklu þar og því þótti góð lausn að nýta spítalann fyrir íbúðir enda hafði hann staðið auður og að mestu ónotaður í nokkur ár. Árið 1939 var spítalinn tekinn niður, spýtu fyrir spýtu, merktur og –uttur á bátum y­r ‰örðinn í Hafnarnes. Þar var hann endurbyggður sem ‰ölbýlishús. Munu ­mm ‰ölskyldur hafa búið í húsinu en sjötti parturinn var skólahúsnæði fyrir Suður- byggð á vegum hreppsins. Kennarinn –utti reyndar aldrei inn því breski herinn tók þann hluta hússins til sinna nota við hernámið. Þegar ‰ölmennast var, bjuggu í húsinu 50-60 manns. Í viðtali í Morgunblaðinu segir Bergur Hall- grímsson, sem var fæddur og uppalinn í Hafnar- nesi, að spítalinn ha­ verið –uttur út í Hafnarnes á trillum nema hvað mótorbátar ha­ verið fengnir til að fara með stærstu stykkin. Allt var síðan borið á bakinu upp á bakkann. Hann segir að allt ha­ verið nýtt úr spítalanum og –utningurinn verið mikið verk og er­tt. Þá segir Bergur að Franski spítalinn ha­ verið mjög gott hús og skemmtilegt að alast upp í Hafnarnesi. Í Hafnarnesþorpinu voru á annað hundrað manns skráðir til heimilis þegar mest var. Heimildir: Fransí Biskví eftir Elínu Pálmadóttur útg. 1989 Viðtal Helga Bjarnasonar við Berg Hallgrímsson í Mbl. Samtal við Þorgerði Guðjónsdóttur 2004 Minningargrein um Georg Georgsson í Vísi 1941 Ársrit samt kanna Des oeuvres de M r frá 1907 Skýrsla Brunbótafélags Íslands. 14. desember 1916 Saga sýslunefndar Suður-Múlasýslu 1875-1988, bls. 174 Franskir dagar ∞ Les jours français Hinn frönskumælandi Georg Georgsson í apóteki spítalans sem hann notaði einnig fyrir skrifstofu.

x

Franskir dagar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Franskir dagar
https://timarit.is/publication/1108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.