Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 166

Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 166
154 Orð og tunga 1. útgáfu, formáli ritstjóra að 2. útgáfu og formáli ritstjóra að 3. útgáfu. Þar fer á eftir skrá um „helstu skammstafanir" og stafrófsröðina. I formálunum er útgáfusagan rakin allt frá því undirbúningur hófst árið 1974, hvernig var ákveðið að skipuleggja bókina, fjallað um hverjir hafa unnið að henni, hve mikið og hvenær, og aðstandendum og samverkamönnum eru þökkuð vel unnin störf eins og vera ber. Lýsing á skipulagi bókarinnar og skýringakerfi er fléttuð saman við þessa sögu alla, mest og gagnlegast framarlega í formála ritstjóra að 1. útgáfu þar sem þessar upplýsingar eru raktar í samfelldu máli sem frásögn af vinnubrögðum og úrræðum ritstjóra frekar en verið sé að skýra notkun bókarinnar og táknkerfi hennar fyrir lesanda, og engin auðkenni, s.s. feitletur, hjálpa lesanda til að fletta skýringum upp þeg- ar hann þarf að grípa til þeirra. Betur hefði farið á því að semja nýjan formála ritstjóra þar sem þessum upplýsingum væri öllum steypt saman - og þannig hefði mátt komast hjá því að nefna ýmis atriði sem eiga ekki erindi til nýrra notenda. Til dæmis er í formála fyrstu útgáfu talað um að notuð sé ör (—>) til að vísa á milli orða en þess eru engin dæmi nú. Eins væri það meira í anda Þórbergs að hafa skrá um allar skammstafanir. Benda má á formála Eiríks Rögnvaldssonar að íslenskri rímorðabók eða Jóns Hilmars Jónssonar að Orðastað. I þeim bókum eru skýringar á gerð bókarinnar aðskildar því efni sem á heima í formála - lesanda til mikilla þæginda. Til dæmis er til mikillar fyrirmyndar hvernig Jón Hilmar setur skýringar á notkun bókarinnar innan á kápu eins og títt er í orðabókum erlendis. 4 Orðaforði og orðsgreinar Orðum bókarinnar er raðað í stafrófsröð þar sem gerður er greinar- munur á röð stafa án brodds og með broddi. í þessu efni markaði fyrsta útgáfa bókarinnar nýja stefnu því fram að þeim tíma var algengt að stöfum með og án brodds væri blandað saman í röð. Til dæmis var svo gert í fyrstu tveimur útgáfum af íslenskri orðabók Menningarsjóðs en nú má heita að slík blöndun sé úr sögunni. I fyrri útgáfum voru tvenns konar tegundir máls auðkenndar. Sjaldgæft málfar, fornt eða staðbundið var merkt með plúsi (+) en hringur (°) var notaður til að auðkenna „óstaðfest nýyrði, vafasaöm/ umdeilanleg tökuorð eða slangur, eða orð sem ekki eru viðurkennd af öllum þorra málnotenda". Þessi merki voru sett ýmist framan við
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.