Tíminn - 24.07.1964, Blaðsíða 14

Tíminn - 24.07.1964, Blaðsíða 14
CLEMENTINE KONA CHURCHILLS 133 ir, á hún það til að hringja í Bar- low Wheeler og lesa hana yfir hon um. Síðan spyr hún: „Er nokkuð í þeasu, sem kynni að móðga ein- hvern?“ Þessa gætir hún af gaum- gæfni. í flestum kjördæmum hafa þing mennirnir sérstaka viðtalstíma, þar sem þeir veita fólki, sem á í einhverjum vandræðum, áheyrn og þar sem það getur leitað hjálp- ar þingmansins. Vegna þess, hvern ig stöðu Winstons er háttað, er þetta ekki unnt í Woodford Skrifstofan mundi fyllast af fólki, sem ekkert erindi ætti og kæmi í því eina skyni að geta hælt sér af því eftir á, „að hafa átt persónu legar viðræður við Churchill." En samt sem áður njóta íbúar Woodfordkjördæmis betri fyrir- greiðslu en flestir aðrir. Er það vegna þess að Winston heldur úti mi'klu starfsliði til að sinna þeim bréfum, sem berast úr kjördæm- inu. Yfir starfsliðinu er kona, sem kölluð er kjördæmiseinkaritari þans. Mörg þeirra eru svipuð að efni og eru afgreidd eftir vissum reglum, eins og til dæmis bón um aðgöngumiða á áheyrendastúkum Neðri málstofunnar, en önnur eru alvarlegra efnis. Ekkja sem ekki fær framfærslueyri sinn greiddan, skrifar, örkumla faðir þarf nauð- synlega að fá son sinn leystan úr herþjónustu, ung hjón lenda í málaferlum út af íbúð o.s.frv. o.s. frv. Slíkar málaleitanir fá mjög góða afgreiðslu, enda eru þau öll jsend til viðkomandi ráðherra á- j samt meðfylgjandi athugasemd: „Sir Winston vildi gjarnan fá um- sögn ráðuneytisins um þetta." Tveimur dögum síðar fær Winst- l on umsögnina — undirskrifaða persónulega af ráðherra, en ekki !af fjórða ritara hans eða skrifstofu , blók Það má vera að hinum þakk- jláta kjördæmisíbúa sé það ekkí kunnugt, en sannleikurinn er sá, að það er Clementine sem átti upp tökin að svo skjótri og góðri af- greiðslu mála. Við kosningaundirbúninginn verður hún formlega yfirstjórn- andi kosningabaráttunnar. Á með- an á undirbúningi undir kosning- arnar 1955 stóð, ferðaðist hún þrisvar um allt kjördæmið og kom þá á nefndarfundi, átti viðræður við íhaldsleiðtoga, fór viðurkenn- ingarorðum um sjálfboðaliðana og j lét sérhverjum finnast sem það j væri hann eða hún ein, sem hún I setti allt sitt traust á við kosninga j undirbúninginn. Hið sífellda góða ! skap hennar, eljusemi hennar, hve I snjöll hún var við að koma á rétt- jan stað á réttum tíma — allt þetta hafði sömu fjörgandi áhrifin á herinn hennar litla og Monty hafði haft á Eyðimerkurrottur sínar. Og þegar Winston kom til að tala á stuðningsmannafundi var hún alltaf við hlið hans á ræðupallin um. Kosningadaginn koma þau Clemen tine og Winston til Woodford um miðjan morgun og aka urn göturn ar í bíl, sem búinn er gjallarhorni. Hádegisverð snæða þau venjuleg- ast á heimili einhvers vinar síns og síðan sér Clementine um, að Win-| ston sofi í eina eða tvær stundir. j Áður en þau snæða kvöldverð i aka þau enn um göturnar, en íj þetta sinn koma þau á kjörstaðina og á kosningaskrifstofurnar til að heilsa og hvetja starfsmennina Eft ir að þau hafa snætt léttan kvöld verð fara þau til Ráðhússins til að vera viðstödd lokaathöfn dags- ins —• talningu atkvæða. Spennt og eirðarlaus, en bros- andi ganga þau á milli borðanna, þar sem talningamenn eru önnum kafnir, en stanza þó stöku sinnum j til að spjalla við einhvern sýslu- jmanninn eða aðra gamla vini Síð 1 an dregur Winston sig í hlé inn i í herbergi, þar sem meira næði j er og þar sem hann getur í friði ^fengið sér vindil, á meðan hann j hlustar á tölurnar úr öðrum kjör- j dæmum, sem lesnar eru upp í út- J varpinu. í Woodford er ekki mjög stórt kjördæmi og venjulega er talningu , þar lokið um miðnætti. Um stund- arfjórðung fyrir miðnætti fer Win- ston til Ráðhússins á ný til að athuga hvernig gengur og hvort líkur séu til að hann fái stærri j eða minni meirihluta en síðast. Og í huganum undirbýr hann ræðuna, sem hann þarf að halda þegar úr- slitin liggja fyrir. Tilgangur ræðunnar er að þakka kjörstjóra og aðstoðarmönnum hans fyrir gott skipulag á kosning- unum og Winston gleymir því aldrei. Venjulega tekst honum að koma að einhverju lofi um „þetta íhalds sama virki“ en annars minnist hann ekki á stjórnmál. Strax og ljóst er að hann hefur náð endurkosningu, gengur hann til andstæðingins síns og segir: „Það er augljóst að ég muni þurfa að halda þakkarræðuna og þér munið tala á eftir. Eg hef ekki í hyggju að minnast neitt á stjórn mál, heldur að þakka kjörstjóran um unnin störf. Eg vona, að þér séuð því samþykkur?“ Þetta er allt afskaplega vingjarn legt og kurteist. Kosningarnar í Woodford einkennast sjaldnast af illvilja eða persónulegum svívirð ingum. Hvað snertir andstæðing- inn, er það að minnsta kosti póli- tískur heiður að hafa verið valinn til að heyja baráttu við mesta stjórnmálamann aldarinnar, og hann kann vel að taka ósigrinum. Þá er komið að því að frambjóð endurnir tveir gangi út á svalirn ar til að hlusta á kjörstjórann kunngera úrslitin fyrir mannfjöld anum, sem safnazt hefur saman á götunni. Alltaf eru háværust fagaðarhrópin til heiðurs „skugga- þingmanninum“, sem stendur á- nægð við hlið sigurvegarans. íhaldsmennirnir í Woodford hlakka alltaf til að fá boð Clemen tine um að heimsækja Chartwell og skoða garðana og landareign- ina þar í sumarskrúða. Þetta eru hópferðir — ef til vill nefndar- menn framkvæmdanefndar íhalds félagsins, ráðgjafanefnd kvenna, eða hópur af yngstu stuðnings- mönnunum. Hópnum er ekið í lang ferðavagni til Kent. Clementine tekur sjálf á móti gestum sínum og býður þeim til stofu að hitta Winston, sem hefur mikla ánægju af þessUm óform- legu síðdegisboðum. Frú Doris Moss, núverandi for- , maður íhaldsfélagsins í Woodford I hefur tekið þátt í nokkrum slíkra ferða. Hún sagði: „Hún hagar þessu afar skynsamlega. Hún gæt- ir þess að fólkið þyrpist ekki í kringum Winston og troði honum um tær með því að halda því á stöðugri hreyfingu og vísa því á fallegustu staðina á landareigninni Áður en máður veit af, hafa allir tekið í hönd hans og eru svo fyrr en varir komnir í allt annan hluta landareigninnar til að skoða blóm- in Svo að þá getur Winston skotizt ó burt og gert það, sem honum bezt líkar, án þess að þurfa að hfa áhyggjur. Barlow Wheeler fer venjulegast með hópnum og kynn ir fólkið fyrir þeim hjónum. Á því kveðst hann hafá afar einfalt form: „Eg raða þeim upp í röð og fer síðan með þau inn í dagstof- una til að hitta lafði ChurchiU. Síðan snýr hún sér við og segir „Þetta er maðurinn minn,“ eins og enginn hefði haft hugmynd um það fyrr. Þetta finnst mér allsnot- urt af henni. Sumir verða samt hálfklumsa. Ef til vill búast þeir við lúðrablæstri og rauðklæddum dyraverði, sem hrópar: „Æruverð ugur sir Winston Churlchill, þing- maður fyrir Woodfordkördæmi“, eða eitthvað í þá áttina. En það er öðru nær. Það er bara „Þetta er maðurinn minn“ og allir líta í kringum sig til að sjá hvernig þessi eiginmaður hennar lítur út. Eg get aldrei varizt brosi. Eg veit ekki, hvernig það fer fram, þegar þau taka á móti erlendu tignar- fólki eða diplómötum, en þegar um venjulegt fólk eins og okkur er að ræða eru þau eins og hver- 45 þig ekki meðan hann var hérna, sagði Lenora yfirlætislega. — En við vorum að leika golf allan tím- ann og borðuðum úti líka. En hann kemur aftur í september og vonaðist til að hitta þig þá. — Það var vingjarnlegt af hon um, en ég verð mjög önnum kaf- in. Ég ætla að fara til Kaliforníu í október með Brett. Hann hefur beðið mig að hjálpa sér að finna góða íbúð og koma sér fyrir. — Þú virðist ekki neitt himin lifandi við tilhugsunina. Lenora leit athugqjl á hana. — Ég hélt þú mundir vera það. — O, það verður sjálfsagt skemmtilegt, en ég neyðist víst til að taka þessa bölvaða hönd með mér. Nan hreyfði hægri hend ina eilítið. — Mér finnst hún sifellt verða máttlausari, ég get varla haldið á bollá' með henni. — Nú, en þetta verður heldur ekki innflytjendalíf hjá þér, eng- inn væntir þess að þú þurfir að höggva við og b.era vatn, svaraði Lenora án vorkunnsemi. — Jæja, svo að Brett ætlar þá til Kaliforn- íu eftir allt saman? Ég hélt að hann vildi ekki taka við þessari stöðu? — Nei, hann ætlaði fyrst að af- þakka hana, en svo áttaði hann sig sem betur fór og uppgötvaði að hann var erkifífl að dansa eft- ir duttlungum Tracy. Mark sýnir það skýrt, þessa daga, að hann hefur fyrsta veðrétt í henni, hvort sem hún er minnislaus eða ekki. Hann er náttúrlega alltaf jafn heillaður af henni, býst ég við, sagði Lenora og vottaði fyrir hörkudrátt um kringum munn- inn. Nan yppti öxlum. — Eg geri ráð fyrir því, þótt mér finnist samband þeirra ansi skrítið. Þau hafa hvort sitt svefn- herbergið og í öðru lagi reynir hann allt hvað hann getur að kom ast undan því að fara með hana í ferðalag. Ég hef grun um að hann trúi ekki, að hún hafi feng- ið minnið aftur, og að hún láti sem svo, til að gera honum lífið léttbærara. — Og þú trúir ekki á það held- ur, sýnist mér? spurði Lenora hugsi. — Og fyrir nokkru trúðir þú ekki að hún hefði misst minn- ið. — Ég veit ekki, hverju ég á að trúa, þetta er allt svo ólýsanlega flókið. Það er að minnsta kosti ekki líkt Tracy að fórna nokkru fyrir Mark. En það getur komið til greina, að ef hún man í raun- inni ekkert, þá hafi hún snefil af samvizkubiti vegna þess sem hún lét hann gera fyrir . . . Hún steinþagnaði og greip hönd fyrir munninn. — Fyrir hana? Hvað vai það sem hann gerði fyrir Tracy? Er það eitthvað í sambandi við mann inn, sem þau keyrðu niður? Rödd Lenoru hækkaði, — í guðs bæn- um segðu mér, hvað gerðist eigin lega þá nótt? Eg er góður vinur ykkar og mér þykir vænt um . . . ykkur öll, og ég verð að fá að vita það. — Ég hefði ekki átt að glopra þessu út úr mér! Nan virtist mjög örvæntingarfull. — Ég hef svarið þess dýran eið að segja það eng- um og Mark mun flá mig lifandi, ef hann fær að vita, að ég hafi svo mikið sem gefið í skyn . . . En ef þú gefur mér drengskaparlof- orð .... — Ég hélt ekki að það væri nauðsynlegt að biðja um það, en ef þetta er svo óttalegt, að þú þarfnast þess er það sjálfsagt. Hvað gerði Mark þessa nótt? Þær höfðu gleymt að beygja við rjóðrið og gengu áfram í áttina _ V *" v. MARGARET FERGUSON að kastalarú'tunum. Hvorug þeirra veitti því athygli. — Það var ekki Mark, sem ók bílinum þessa nótt, það var Tracy, sagði Nan stuttlega, — það var hún sem ók svo glannalega, að hún sá ekki hjólreiðamanninn, fyrr en áreksturninn varð. Þá missti hún alla stjórn á sér og hélt áfram í ofsahræðslu. Mark tókst ekki að láta hana nema stað ar. Nokkur vitni sem komu að, sáu númerið á bílnum og það var engum erfiðleikum bundið fyrir lögregluna að hafa upp á okkur. Mark tók á sig alla sök, vegna þess að Tracy fékk taugaáfall og trylltist algerlega þegar hún skildi að fangelsisvist vofði yfir henni. Og hún lét hann taka á sig sök- ina, — án þess að blikna. Þau voru komin að rústunum og Lenora settist á stein án þess að mæla orð af vörum. — Svo að þannig gerðlst það, hrópaði hún að lokum. — Okkur fannst öllum einkennilegt, að Mark gæti hegðað sér svona. Skelfilegir fávitar vorum við að detta p! ki sannleikurinn í hug, við þekktum svo sem Tracy. Og hvað gerist núna? — Gerast? Ekki neitt. Nan fór ofan í vasa eftir velktum sígarettu pakka. Svo kveikti hún í sígarettu með óstyrkum höndum. — Hann er kominn heim eftir að hafa setið í fangelsi og fram- tíð hans sem fornleifafræðings er langt frá því að vera tryggð, en hann staðhæfir enn, að þetta hafi verið þess virði. Hvernig honum kann að líða innst inni er annað mál, en hann mun aldrei láta neinn fá minnsta grun um það, og' það veiztu, þú þekkir Mark. — Það ætti að neyða hana til að segja sannleikann núna? Getur þú ekki gert það? — Þá er allt til einskis, sem Mark hefur lagt í sölurnar og hann yrði kannski settur aftur í fangelsi fyrir að hafa logið fyrir réttinum? Að hvaða gagni kæmi það? Hún hefur hann í vasanum. Ef hún hefur fengið minnið aftur leikur hún undirgefna eiginkonu af miklum hæfileikum og ef hún hefur ekki fengið minnið finnst Mark sjálfsagt þetta vera að meira eða minna leyti sín sök, því að hún hefði ekki lent í neinu flug- slysi, ef hann hefði ekki setið í fangelsi. Hann á sér hvergi björg- unar að vænta. — Ég neita að horfast í augu við það. Það hlýtur að vera ein- hver leið til að neyða . . . — Nei! Nan leit kvíðin á hana. — Þú lofaðir mér, að þú mundir ekki orða þetta einu orði við lif- andi manneskju, ekki einu sinni við Mark og þú verður að halda þau orð. Hann mundi leggja hatur á mig það sem eftir er, ef hann vissi, að ég hefði sagt þér frá þessu. Gerðu það fyrir mig Lenora að þegja! — Gott og vel, munnur minn er innisiglaður að eilífu, Lenora reis á fætur. — Brett hefur að minnsta kosti sloppið, sagði hún hugsi. — Hvernig datt honum í hug ætla að afþakka starfið í Kall- forníu? — Vegna þess hann hélt að hann treysti sér ekki til að búa undir sama þaki og hún þangað til í október án þess að gera eitthvað heimskulegt, býst ég við. Ég veit ekki, hvað kom vitinu fyr ir hann, en ég er að minnsta kosti mjög glöð yfir því. Þær voru komnar út á veginn aftur og Nan bætti við eilítið hik- andi: — Sannleikurinn er sá, að ég held, að Mark sé á þeirri skoðun, að það sé eitthvað á milli þín og Bretts . . . — Brett og mín? sagði Lenora j og brosti, en Nan þagnaði. — Veslings Mark! Hann er svo róm- antískur og heldur að hægt sé að hnýta slitna þræði saman og gera úr þeim litlar fallegar slaufur af ást og hamingju! Ég þarf að koma við á pósthúsinu, við sjá- umst bráðlega! Daginn eftir fór Brett til Lond- on. Hann hugðist vera að heiman nokkra daga. Það var erfitt að finna ástæðu til að vera alveg burtu frá Pilagrims Bam næstu vikurnar án þess að forvitni hinn ar væri vakin svo og grunur Marks, en hann vonaði, að það tækist. Nú fékk hann nokra daga hlé — þótt hann vissi eigin- lega ekki sjálfur hvers konar hlé það væri eða frá hverjum. Hann taldi sér trú um, að hann reyndi að 14 T í M I N N, föstudagur 24. júlí 1964.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.