Vísir - 24.12.1935, Blaðsíða 8

Vísir - 24.12.1935, Blaðsíða 8
VÍSIR • 8 Óskum öllum GLEÐILEGRA J Ó L A. Verzlunin Björn Kristjánsson. Jón Björnsson & Co. -í'íí m m zWe. m m GLEÐILEG JÓL! GOTT NÝTT ÁR! Þökk fyrir viðskiftin á liðna árinu. Versl. Lilju Hjalta, Austurstræti 5. ^'4 .^>'4 jV4 .A'4 zNti. .^'4 .vS'4 .<M4 jM4 ^\J4 c>\'4 ^'4 ,áJ4 ^'4 ^'4 ^J4 ^'4 ^'4 ^'4 ^'4 ^'4 m ^14 M GLEÐILEG JÓL! j&4 Ék ^'4 És£ j>'4 m js'4 SÉg jM4 ÉS> Smjörlíkisgerðin Asgarður. Jj| .n\'4- m ^\'4 ^\'4 j$14 ^\'4 jS'fc m ^'4 ^'4 ^'4 ^J4 ^\J4 ^\J4 ^\J4 ^\J4 ^\J4 jJJ4 ^J4 j$J4 -t>'J4 ^'J4 4>'J4 -*'J4 4J4 ^'J4 -£J4 ^J4 c-'J4 ^'J4 jM4 -$J4 -$J4 cM4 o'J4 tJóS* 2áS 2oS 2ás 2ÁS 2AS 2As 2áS 2áS 2aS 2áS 2áS 2fiS 2öS 2aS 2aS 2öS 2áS 2aS 2&S 2aS 2öS 2ðS 2áS 2aS 2öS S'4 S'4 S'4 S'4 S'4 S'4 S'4 S'4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ^ SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 SJ4 2áS 2^S 2áS 2aS 2aS 2@S 2oS 2ás 2qS 2oS 2öS í^s ^áS 2öS ^«S 2áS 2áS 2ÖS 2«S 2áS 2áS 2sS 2áS ^áS 2ögp SJ4 2&§ SJ4 H GLEÐILEG JÓL! MM S'4 SJ< SJ4 jfe j.\'fc jte SJ4 H S'4 H i'ifc Slippfélagið í Reykjavík. Jj| m GLEÐILEG JÓL! AXEL HEIDE. ÉL $ Stútur settist á bak reiöprikinu og þeysti hreykinn inn á eftir henni. Mamma og Jólafrændi voru ein eftir, en hvorugt þeirra sag'Si neitt — þaS var eins og þaö hvíldi ein- hver þungi yfir stofunni, þegar Mía og Stútur voru farin. Mamma laut höfði og var ilt aS sjá fram- an í hana og Jólafrændi gekk aft- ur á bak og áfram, eins og eitt- hvaS hvíldi á honum, sem hann ætti bágt meö a‘ö stynja upp. Alt í einu þaut hann aö pokanum og fór aS leita í ákafa. „ÞaS er satt“, sagSi hann, „ég er líka hérna meS dálitla jólagjöf til þín — ég var nærri búinn aS gleyma henni yfir allri ánægj- unni“. Hann lagSi ósköp yfirlætislaus gamla vasabók á borSiS fyrir framan konuna. „Mamma“ gaf henni hornauga og leit svo aftur niSur. „Hún er dálítiS velkt“, sagSi hann. „En gildi vasabókarinnar er ekki undir spjöldunum komiS — heldur innhaldinu. Gríptu, gríptu Hann opnaSi hana, sneri henni og hristi úr henni. — Gull og seSl- ar ultu út úr henni, krónur og dollarar í hundra'Satali. Mamma 4 leit snöggvast undrandi upp, en svo laut hún aftur höfSi meira en áSur og faldi alveg andlit sitt. „Systir mín“, sagSi Jólafrændi, dálítiS hikandi. — „Eg gleymdi aS segja frá því áSan, aS síöast gekk mér vel þarna vestra. Eg græddi dálitla peninga, keypti mér jörS, seldi hana og græddi meiri peninga — og sein- ast uröu þaS miklir peningar, töluverö hrúga. Og aldrei bætti ég svo einum dollar viS hrúguna, aS ég hugsaSi (ekki um, þegiar; ég stæSi hérna og seg'Si: „Systir mín góS, alt mitt er þitt! Drottinn hef- ir veriS góSur viS okkur bæSi og honum séu þakkir!“ Þá leit mamma upp aftur en — hvaS á þetta aS þýSa? Hún ýtti öllum blessuöum peningunum frá sér meS báSum höndum. Tárin runnu niSur eftir kinnunum á henni og svo lagSi- hún hendurn- ar um hálsinn á Jólafrænda og lagSi höfuSiÖ á öxlina á honum. „BróSir minn“, sagSi hún grát- andi. „Eg skammast mín fyrir sjálfa mig. Mér fanst drottinn vera harSur viS mig og eg fátæk og yfirgefin. En eg átti auS sem eg vissi ekki af. ViS höfum átt in- dælt jólakveld í fátækt okkar. ÞaS var til þess, aB eg læröi aS meta þaS og vera þakklát fyrir þaS!“ „Þú hefir á réttu aS standa, systir góS!“ sagSi Jólafrændi, al- vörugefinn og hugsandi og fór aö safna péningunum saman og stinga þeim í vasabókina. „Þú hef- ir kent mér, aS jólagleSin býr ekki í þessum smáhlutum, heldur býr hún í jólunum sjálfum. Mér datt þaS ekki í hug og hélt, aS þeir mættu líka vera meS — svona í kaupbæti. En þaS er vitleysa. í pokann skulu þeir.“ Jólafrændi sneri sér viS, en ef- inn bærSist í brjósti mömmu. Svo tók hún fasta ákvörSun. „Nú, komdu þá meS jólagjöf- ina mína'.“ sagSi hún. „Nei“, sagöi Jólafrændi, prúS- ur og ákveöinn. „Eg ætla ekki aS ergja þig meS peningunum. Þeir skulu í pokann!“ Hann gekk í áttina til pokans, en mamma lét ekki standa á sér. „Komdu nú meS jólagjöfina mína“, hrópaSi hún og gekk til hans. „Komdu meS jólagjöfina henn- ar mömmu!“ heyrSist þá í svefn- herbergisdyrunum og þá voru alt í einu orönir fjórir í stofunni: Jólafrændi og mamma, Mía og Stútur á náttfötunum. — Alt í einu staSnæmdist Jólafrændi og fleygöi vasabókinni í fangiS á mömmu og sagSi brosandi út und- ir eyru. „Systir mín góS! ÞaS sem er mitt er þitt — og drottni séu ei- lífar þakkir!“ Hann stóS augnablik kyr og leit glaölega á þau öll þrjú og svo fór hann aS syngja, án nokkurs fyrir- vara: „Fögur er foldin, heiSur- er guSs himinn.“ Mamma, Mía og Stútur tóku undir og hættu ekki fyrr en síö- asti tónninn var sunginn. „Ki-ki, Jólafrændi'.“ kölluöu tvær barnaraddir úr svefnherberg- inu inn í dagstofuna á jóladags- morguninn. En Jólafrændi svaraöi ekki, því aS hann var farinn. Hann á erindi á mörgum, mörgum stöS- um, því aS margs er aS gæta og sumt má ekki vanrækja. * * * Þetta er nú sagan af Jólafrænda. ÞiS þekkiS hann nú og takiS vel á móti honum, þegar hann kemur, því, aS hann kemur aS vísu. Hann kemur til mín og þín; kemur alls- staöar, ólíkur í útliti, en eins í skapferli — og þaS er einmitt skapiö, en elcki útlitiS, sem er ein- kenniS á Jólafrænda. Pokann er hann meS og þaS er altaf eitthvaö í honum. En — hvort hann er alt- af meS vasabókina — ja — þaS er ekki alveg eins víst! (E. þýddi).

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.