Morgunblaðið - 20.12.1925, Page 7
MORGUNBLAÐIÐ
Jðlagjafir
handa konum og kSHum, ung-
um og gömlum í ölíum sne*tum.
i gflugfgana i dag. Z
Landstjarnan
MANIFEST. FARMSKIRTEINI.
UPPRUNASKÍRTEtNI.
Fjölritunarpappír (duplicator) i folio oir 4 to. Þerri-
pappír, pkoriui! niftur ókcypis, eftir óskum. Karton,
limpappír, kápupappír, prentpappír, skrifpapp-
ír, ritvjelapappír, alt í uiörgum litum Nafnspjold,
ýmsar stmröir Umslög, stórt úrval. Faktúru- og reikn-
«9« ingseyðubiöð, þverntrikuö og óþverstrikuð «£»
selur ISAFOLDARPRENTSMIBJA H.F.— SIMI 48.
Efnalaug Reykjavikup
Latugavagi 32 B. — Simi ÍSM. — SÉmnefsi:
Hreinsar meC nýtískii áhöldnm og aOferthim altan filtireman fatn*?
og dúka, úr hvaia eAai sem «r.
Litar cpplituf föt, og brevtir ím lit eftir óskmm.
Eyknr þasffinði! 8panr fjel
Laugaveg 22 A.
Hjer getaallirfeng-
ið góða skö með
góðu verði.
Bestu
Uunið eftir
þessu eina
innlenda fjelagl
Þegar þ|er sjó- og brun£-
tryggfid.
Sinni 542.
Pósthólf 417 og 574.
SlmnefnÍB Insuranoe.
eru hlýir og fallegir
Inniskór.
Landsins mesta úrval
H JER.
Rammar
og rammalistar ódýrir.
Myndir innrammaðar.
Vinnustofan, A'^alatræti 11.
Sími l‘.)9.
Besta súkkulaðið er
Þegar Locarno samningarn-
ir voru undirskrifaðir.
Hátíðleg athöfn.
Mikill hátíðablær var yfir at-
höfninni, þegar stjórnarherrar
Evrópu undirsltrifuðu Loearno
sœnninginn í Lundúnum þ. 1. þ.
m. Fór sú athöfn fram í mót-
tökusal breska utanríkisráðuneyt-
isins. Auk stjórnmálamannanna
er þar voru viðstaddir, voru þar
um 200 blaðamenn og fjöldi
myndatökumanna. Mörgum kvik-
myndavjelum var komið fyrir
v;rri svo. þyrfti nýjan lirnnaboða í ,á svölum í salnum, og náðist á
þær hver hreyfing og svipbrigði
Heildsölubirgðir befir
Eiríkur Leifsson,
Reykjavik.
na'sta dags, mega þær sjálfsagt
missa sig, auk þess sem pósturinn
nágrennið.
Ekki þarf stöðin að vera opin
vegna sjúklinganna. Allir eða flest-
ir læknar eru heima á jólanótt ogsamningana.
sjxildingar gætu staðið í beinu sam-
bandi við lækni sinn, ef þörf er á-
litin á.
Jeg sje enga skynbamlega ástæðu
og jeg er viss um, að fjöldamörg-
>im eða flestum er engin þægð í að liann hina erlendu fulltrúa vel-
síminn sje opinn frá kl. 6—12 á í komna, og óskaði þeim til heilla
og handtak þeirra stjómmála-
manna er rituðu nöfn sín undir
- Undirskriftirnar
sjálfar tókU 5—6 mínútur. En
áður en til þeirra kom, voru
haldnar nokkrar ræður.
Fyrstur talaði Chamherlain nt-
anríkismálaráðherra Breta. Banð
Vigfús Guðbrandsson
klædskeri. Aftatstraeti 81
Ávalt byrgur af fata. og frakkaefnum.Altaf ný efni með hverri ferð.
AV. Saumastofunni er lokaö kl. 4 e. m. alla laugardaga.
Veggfódur
\
margar tegundir nýkomnar.
Jónaían Porsfeinsson,
Vatnsstíg 3. 0fzol 864.
A.j& M. Smith,
Aberdeen, Scotland.
Storbritannien8 störste Klip- & Saltfisk köber.
— Fiskauktionarius & Fiskdampermægler., —
Tei. Adr.: Amsmith, Aberdeen.
Korrespondance paa dansk.
jólanótt nje allan jóladaginn.
En sje engum nauðsyn á þessu,
livers vegna er þá verið að því f
með samningana.
Mælti hann nokkrum hvatn-
ingarorðum til þeirra, að nú yrðu
Aths. Vegna þess að hjer er tal-
mundi væntanlega koma þeim nokk máli símastúlknanna, sem Mbl.
urnveginn óskemdum til skila.
Eklíi þarf bæjarsíminn að vera
Svari þeir, sem rökstutt geta kröf- þeir að vinna samhuga að því,
ur sínar, en liinir, sem berjast fyr- að samningarnir bæru tilætlaða
ir afnátni helgidagavinnu, ættu eigi ávexti, ‘og vísa á bug öllum
síður að berjast fyrir friðun jóla- hleypidónram, nm grundvöll þann,
næturinnar. T. sem lagður var í Locarno. „Þar
lögðum við hönd á plóginn — nú
.verðum við að gæta þess, að verk
vort geti haldið áfram“, — sagði
hinn breski utanríkisráðherra.
Þvínæst töluðn þeir Luther rík-
iskanslari Þjóðverja, Briand for-
sætisráðherra Frakka, signor
vill alls góðs unna, þótti sjálfsagt
að birta grein þessa; en ekki er
opinn vegna viðskiftanna. Allir, blaðið samdóma hv. greinarhöf. nm Scialoja, fulltrúi Mussolini, Vand
sem atvinnu liafa af viðskiftum,
hvíla sig á jólanótt a. m. k.
Ekki vegna þeirra, sem á sjón-
nm eru. Loftskeytastöðin ann^st og nætur.
slíkt.
Ekki þarf þess vegna bmna-
hættu. Bruúaboðar eru svo víða,
að enginn á langt til þeirra, en
það, að ónauðsynlegt sje að hafa
bæjarsímann opinn. á jólanóttina og
allan jóladaginn, eins og aöra daga
ervelde ntanríkisráðherra Belga,
Benes utanríkisráðherra Tjekkó-
iSlóvaka og stjórnarherra Pól-
verja, Skrzynski.
Er undirskriftnnnm var lokið
töluðu þeir forsæt.isráðherra
Frakka Briand og Stresemann,
1 utanríkisráðherra Þjóðverja.
Ræða Briands.
Briand talaði um fögnuð þann,
sem almennur væri meðal frönskn
þjóðarinnar, síðan samkomulag
náðist í Locarno.Hann hefði sjálf-
ur fengið fjölda af- þakklætis-
brjefum. Eitt þeirra hefði haft
mest áhrif á sig, söknm þess, hve
mikið var þar sagt, í fáum lát-
lausum orðum. Brjefið var svo-
hljóðandi:
„Leyfið mjer, margra barna móð-
ur, að óska yðrir til hamingju.
Fyrst nú mun jeg geta horft til
barna minna, án kvíða, og alið
þau upp, í öruggri von um fram-
tíðina/ ‘
# Vjek hann síðan að samningum
þeim, sem áðnr hafa verið gerðir
milli Evrópuþjóðanna. Alstaðar
gægðist tortrygnin framundan við
samningagerðir þessar. Nú er tíð-
arandinn breyttur. Nú er hygt á
hinu örugga bjargi samúðar og
trausts. Nú er eigi ætlun vor að
tryggja friðinn með því að safna
vopnum og vígbúast hver í sínu
lagi.
Við samningagerð þessa, hefi
jeg setið við hlið þýskra fulltrúa.
Eu þó við vinnum saman í fullu
trúnaðartrausti, þá eru þýsku
fulltrúarnir jafn sannir Þjóðverj-
ar eftir sem áðnr, og jeg jafn
Kaffisopinn indæll er
eykiir fjör og skapið kætir;
langbest jafnan likar mjer
Ludvig David’s kaffibætir.
franskur í lund. En þegar i
er að ræða samkomnlagið í i
carno, þá mætumst við allir
sameiginlegum áhugamálum
sem Evrópumenn.
Bæða Stresemanns.
Stresemann beindi fyrst orðtöæ
sínum til Chamberlain. Þakkatv
Stresemann það fyrst og frenvsÞ-
honum, hve góður árangur vgjdA
af Locarnofundinum. t