Morgunblaðið - 27.04.1955, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 27.04.1955, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 27. apríl 1955 MORGUNBLAÐIB 7 Guðmundur G. Hagalín: Ekki: Sæktu hunn Brún ■ heldur: Sjetíu og níu uf stöðinni 1. ÉG varð l'css vís, að jmsir ergðu sig yfir því, að sagan Blástör — eftir Indriða Þorsteinsson, skyldi hljóta fyrstu verðlaun í smá- sagnakeppni Samvinnunnar það herrans ár 1951. En þó að stíll höfundarins væri hnökróttur og sitthvað mætti finna að gerð sögunnar, gat samt engum, sem nokkurt skynbragð ber á bók- menntir, dulizt, að þarna væri á ferðinni maður, sem gæddur væri safamikilli stílgáfu, mótaðri af frumstæðri, en mjög næmri skynjan og ærið óstýrilátum lífs- þrótti, og væri litið á til saman- burðar þær sögur, sem dómnefnd in taldi næstbeztar, var auðsætt, að nefndin hafði ekki átt annars völ, ef hún átti að veita nokkur verðlaun, en láta þau falla í hlut höfundar lilástarar. Haustið 1952 kom frá hendi Indriða. smásagnasafnið Sælu- vika. í sögunum, sem menn höfðu ekki séð áður, komu yfir- leitt frarr. hin sömu höfundar- einkenni og í Blástör, hin sama frumstæða skynjunargáfa og hinn ótemjulegi þróttur, stíllinn oft sérkennilegur, en nokkuð jarðvöðulslegur á köflum, og smekkvísi í efnismeðferð og vali efnisatriða ekki sem markvísust. Sumar sögurnar bentu til þess, að höfundurinn hefði til að bera mjög skaipa athyglisgáfu og kæmi augr. á ýmis viðsjál atriði í harmleik lífsins, en bókin gaf næstum ónugnanlegan grun um, að hugu- höfundaiins dveldi meir en néttúrlegt mætti teljast við kynóra, sem ekki eru óvenju- legir hjá hraustum og kraftmikl- um fimmtan til átján ára ungl- ingum. Nú er komin ný bók frá Indriða Þorsteinssyni, skáldsaga, sem hann nefnir Sjötíu og níu af stöð- inni. Koma þessarar bókar var svo glanr.alega boðuð, að það vakti ekki aðeins almenna at- hygli, heldur og furðu. Sumir m^nu hafa hugsað allgott til glóðarinnar, en hjá mörgum mun boðunin hafa vakið andúð. Á þessum tímum kynósa glæfra- og glæparita töldu ýmsir víst, ekki sízt vegna þess svips, sem var á Sæluviku indriða Þorsteinssonar, að þarna væri í vændum, ef til vill vel rituð og spennandi, en þó fyrst og fremst klæmin, glæfra leg og svaðaleg saga um sam- skipti melludólga og gleðikvenna við ameríska hermenn, er dveija á Keflavíkurflugvelli. En það er fljótsagt, að sagan mun koma öll- um þorra manna mjög á óvart, og hiklaust tel ég útkomu henn- ar merkan viðburð á vettvangi isl'enzkra bókmennta. 2. Sagan er ekki löng, aðeins 148 blaðsíður,. og frekar lítið lesmál á hverri síðu. Fyrsti kaflinn fjallar um amerískan flugmann, sem í fylgd með tveimur íslendingum hefur farið á Hótel Borg, situr þar að drykkju og drekkur sig fullan. í þessum kafla segir höfundurinn frá, en í næstu níu köflunum er það Ragnar Sigurðsson, stöðvar- bílstjóri, sem er sögumaðurinn. í lokakaílanum er það aftur höfundurinn sem söguna segir. Ragnar Sigurðsson verður til að aka flugmanninum suður á Keflavíkurflugvöll. Á leiðinni til baka ekur hann fram á bilaðan bíl. Við bíbnn er að fást ung frú úr Reykjavík. Hún er ein síns liðs. Ragnar hjálpar henni að tjasla við bílinn, og síðan aka þau til Roykjavíkiir. Upp úr þessu verður kunningsskapúr. Ragnar fær að vita, að frúin er gift efnarnanni, sem er á geð- veikrahæli í Danmörku. Félagar hans komast að samskiptum hans við frúna, en þeir erta hann ekki. Einn bílstjórinn, Guðmundur að nafni, sannur vinur og velunn- ari Ragnar.i frá því að hann fyrst kom á stöðina, spyr eftir kunn- ingsskap hans við frúna, lætur að því liggja. að frúin muni ekki vera sérlega skírlíf, en slær und- an, þegar Ragnar virðist ætla að taka orð hans óstinnt upp. Sam- band hans og frúarinnar verður æ nánara. Hann dvelur hjá henni um nætur, nema um helgar. Þá kemur móðir hennar til hennar — og þær heimsækja kunningjana, segir frúin. Eitt sinn hringlr hún til Ragnars, og henni er scrlega mikið niðri fyr- ir. Hann fer til hennar og fær að vita, að maður hennar er dá- inn. Hún er æst og ójafnvæg, en eftir þessa samfundi er hann tengdur henni traustari böndum en áður. Tlminn líður, og allt er í bezta gengi, en svo er það einn daginn, að bílstjóri af annarri stöð kemur til Ragnars og bið- ur hann að útvega amerískum manni viský. Ragnar á viský- flösku og tekur að sér að fara með hana til Bandaríkjamanns- ins. Hann er pottþéttur, segii bílstjórinn, heldur við ekkju eða fráskilda frú, sem býr í svoköll- uðu Faxenhúsí, er alltaf hjá henni um helgar. í því húsi býr einmitt frúin, sem er vinkona Ragnars, og í húsinu er engin önnur ibúð en hennar. Ragnar sækir flöskuna, og að Fazenhús- inu fer hann með hana. Út kem- ur ameriskur maður, klæddur borgaralegum fötum. Það liggur við illinduir milli hans og Ragn- ars út úr viðskiptunum, en ekki verður þó úr því, að í hart fari. Þegar Ragnar er koniinn á stöð- ina, hringir frúin. Hún segist hafa þekkt bílinn. Ragnar neitar, að hann hafi komið að Faxenhús- inu, harðneitar. Svo erum við ‘átin fylgjast með Ragnari, þar sem hann er að fara norður í land, heim í Skagafjörð. Hann er skaddaður í andliti eftir slagsmál. Guðmundur, vinur hans, hefur farið að tala við hann um frúna og út úr samtal- inu orðið hörkuslagur. Ragnar drekkur á leiðinni norður, og á veginum neðan við Arnarstapa, þegar Ragnar hefur séð Skaga- fjarðarfjöilm blasa við sýn, missir hann vald á bílnum. Hann hugsar það einna seinast, þar sem hann liggur undir bílnum og blóðið rennur úr hálsæð und- ir hnakkai.n, að „nú er sólskin austan í Mælifellshnjúknum. Þeir segja komi hvítur hestur í hann, þegar fannir leysir á vor- in“. Svo er það þá lokakaflinn. Hann geríst á stöðinni og heima hjá frúnm. Hún hefur náð í Guð- mund, bíistjóra. Honum finnst hún þanmg, að hann skilur ekki, hve Ragnar hefur reynzt sárt um hana, skilur það þó bráðum, því að húri vill, að Guðmundur fari með hana norður — vill fara til Ragnars. Ferð þeirra, Guð- mundar og frúarinnar, er ákveð- in næsta morgun. En í kvöld- fréttunum er sagt frá slysinu og láti Ragnars. Þetta er svo sem ekki neitt stórbrotin frásaga, og ekki er hún sögð rérlega ýtarlega, ekki látin gerast mörg og spennandi eða hjartahrærandi atvik. Ekki er heldur miklu rúmi eytt í mannlýsingar, ekki penslað af neinni raunsærri nákvæmni, ekki farið mjög vandlega út í eitt eða ncitt Þá mun og ýms- um finnast sitthvað ergjandi við mál og stí', einkum í upphafi lestrar. En þrátt fyrir allt þetta situr sagan fólkið, umhverfið, ótrúlega fast í lesandanum strax eftír fýrsi.u lestur. Svo les hann bókina þá aftur, eins og til að átta sig á, hver skrambinn komi til, að sögukornið verði svona eftirminnilegt. Og ef hann hefur mikinn áhuga á íslenzkum bók- menntum, vexti þeirra og við- gangi, og þykir nokkurs um það vert, s.8 í hópi íslenzkra rithöf- und? birtist nýtt andlit, sem sé verulega sérkennilegt og líklegt til að verða minnisstætt, þá les hann bókiiia í þriðja sinn — eftir tvo, þrjá daga. 3. Það er gerð bókarinnar, frá- sagnar hátturinn og stíllinn, sem setja á hana sérstæðan svip og gæða hana óvenjulegu magni til varanlegra áhrifa. Ýmsir munu gretta sig yfir gerð hennar og stíl og nefna James Joyce og Indriði G. Þorsteinsson. Ernest Hemingway — og þá einkum Hemingway. Og víst er um það, að hún hefði aldrei orð- ið það, sem hún er, ef enginn Joyce og enginn Hemingway hefðu verið til og þar af leið- andi ekki neinir þeir fjölmörgu höfundar, sem af þeim hafa lært og vaknað til meðvitundar um nýjar aðfcrðir til að tjá skynjan- ir sínar og tilfinningar og láta tjáninguna túlka örlagþrungna tíðni hljóðbylgja tímans í æðum sinum og taugum. Það er um gróðurinn á sviði bókmenntanna eins og gróður jarðar. Nýtt vex af gömlu, og jafnvel hin sérleg- ustu hinna nýju afbrigða eru vax in upp af ú'æjum eða græðling- um hins eldri gróðrar. Eitt af þvi, sem er áberandi og óvenjulegt við gerð sögunnar, er það tiltæki höfundar að segja frá í þriðju persónu i fyrsta og síðasta kaflanum. En lesandinn ekki aðeins sættir sig við þetta, heldur gerir hann sér það líka ljóst, að með þessu móti nær höfundurinn sérstökum áhrifum. Fyrsti kaflinn sviðsetur söguna i tima og "úmi og í iokakaflan- um er af algeru látleysi varpað því ljósi yíir Guðmund bílstjóra og frúna, að harmleikurinn, sem gerzt hefnr, verður mun eftir- minnilegri en hann hefði ella orð- ið. Þá er sn háttur höfundar að segja sem allra minnst beinlínis, en láta það, sem hann vill leiða i ljós, birtost í skynjunum sögu- mannsins og þeim hugsvifum, sem þær vekja úr fortíð og nú- tíð; tilfinmngabundnum og svo tilviljanakerndum, að bar sýnir höfundurir.n stundurn, hve mikið hann og meira og rninna hlið- stæð sagmskáld eiga Joyce' að þakka, beint eða óbeint. Hels- ingjaveiði Ragnars og Guðmund- ar gæti <-ýnzt misráðinn sögu- auki, en h'ifundurinn vinnur eitt þeim félögum í veiðiförina. Þar skýrast drættir i duldu og harm- ræmu viðhorfi þeirra við sveit- inni, átthcgunum — og um leið tilverunni i heild. og höfundur- inn fær tækifæri til að gera þetta almennara, getur kynnt okkur skylt viðhorf bóndans í Borgar- nesi, mann.-ins, sem selt hefur jörðina sínr- og lætui mýrarnar sortna meir og meir af helsingj- um, eftir því sem hann sýpur oftar á flöskunni. Og ekki má gleyma því tækifæri, sem höf- undinum gefst til að kynna okk- ur betur en hann gæti með bein- um orðum tilfinningar Ragnars gagnvart frúnni, þá er þeir félag- ar eru á leið til borgarinnar frá helsingjavei ðunum: „Við ókum úr Hvalfirði og yfir Laxá og inn Kjósina og upp á hæðina og sáum borgarljósin samfelld í kvöldloftini^ eins og lægi hvítur hjúpur yfir nesinu. Hún kom ásamt ljósunum og það var mjög rterkt og hlýtt að finna hana þannig án aðdraganda. Ég skynjaði æðaslög hennar og and- lit gegnum ljósin, af því að hún mundi vera í þeim einhvers stað- ar. — Þetta er tilkomumikið, sagði Guðmundur. — Já, r.agði ég“. Stíllinn < r mjög stuttaralegur, hraður og stundum stökkkennd-. ur, á köílum lögð svo mikil áherzla á, að hjól hans snúist sem örðulausast, að við liggur misþyrmingu á venjuiegu máli, sem er bó fyrst og fremst það' mál, er höfundurinn leggur áherzlu á. En hvað um þetta: Stíllinn cr aldrei án tilgangs, hefur síoa sérlegu hrynjandi, fljótlegur, allt að því óðslegur stundum, hrjúfur og viðkvæmur til skiptis cða jafnvel í senn, ó- rökrænn \ið og við, en eins þá og máski ekki sízt þá fullur af lífi, af skynjunum auga og eyra, ilmanar cmekks og tilfinningar. Hann leggst ekki djúpt og hugs- ar yfirleitt iítið samfellt, Ragnar Sigurðsson, — hann gerir sér lítt grein fyrir náttúrunni og áhrif- um hennar, hann kafar ekki í sálardjúp t'élaga sinna eða frúar- innar, vinkonu sinnar, en í skynj unum hans og hugsvifum, svo sem stíllin i birtir bau, kynnumst við Ragnori mjög rækilega, greinum l'ti og línur og áhrifa- ' vald náttú’-unnar, þai sem hann : fer um, kynnumst stöðinni og lífinu þar. finnst við hafa kynnzt félögum hnns þó nokkuð — ekki aðeins Guðmundi, Eika og Hæa, I heldur líka þeim, sem ekki eru nefndir. Og frúin verður okkur sannarlega minnisstæð, — já, og móðirin, :em skrifar drengnum sínum bréf suður í spillingu her- setu- og borgarlifs, verður okk-' ur undar'ega náin. 4. „Ong sótt er verii hveim snotrum manni en sér engu at una“. Oft hvaríla þau að mér, þessi vísuorð, þegar ég hiusta og horfi á ysinn og þysinn og heyri sam- töl manna á torgum og biðstæð- um, í strætisvögnum og búðum. Það virðist svo um margan, að á honum sá eitthvert óðagot hug- ar, handa cg fóta, — og að ýmsir eigi sér fá og smá hugðarefni, enda standi þeir st.utt við á hverjum str.ð, þar sem hugurinn sezt á fluginu. Og mitt í fjöl- menninu gæt.ir ekki aðeins eirð- arleysis í c vip og augum, lieldur oft og tíðum einmanaieika. Margt af því fólki, sem býr hér í þéttbýlinu á nesjum og gröndum milli fjallalausra fjarða, sur.da og voga, er fætt og uppalið í striálbýli víðátt- anna austan við heiðar cða í fjallkrýndum fiörðuoa og dölum. Við naumao kost bjö bað. naargt- hvað, og f,est við mikið :"ásinni. En blívanlegan samastað h'ifði það og mikið landrými auðna og gróðurlendis. landrými, sem það gat kailað sitt. og vogurinn eða víkin, lækurinn og áin voru þeirra, þessnra karla og kveona — eða þau gátu sagt: Hann pabbi á þetta. Og síielR voru störf fyr- ir hendi, störf, sem fylgdi ábyrgð á lífi fjölskylduririar og bústofns- ins. Þau voru að tnestu hin sömu ár eftir ár, og þó mjög breyti-> leg, tengd dýrum og gróðri, veiðiskap í sjó og vötnum, bund- in veðri dagsins í dag og dags- ins á morgun, sem marka mátti af skýi yfir fjallsbrún eða bakka til hafsins, niði árinnar, dunum fossins eða gjálfri bárunnar við sand og sker. Og sitthvað var það, sem gat orðið til upplífg- unar, jafnvel á hinum mörgit einverustundum. Undir niðri bjí> það með ærið mörgum, að landið væri gætt meira lífi en flesturrt væri sjáonlegt, að þar byggjti: vættir og huldur, er vissu síml' • viti um m innlega hagi og sumt, sem manneskjunni er dulið, og þessi vitund ýmist yljaði eðá hleypti hrolli í taugar. í hugan- um léku rímnaerindi og aðrir kviðlingar, og margir fleiri eii þeir, sem töldu sig skáld eða hagyrðinga, föndruðu við að stuðla orð daglegs máls og forrcf heiti og kenningar og fella fcr! hendingar. Einnig lifðu í mönn— 4 um kempor og kvenskörungar fornra sagna, og sumum var andif þeirra svo hugstæður, að þeirH fyrntu mái sitt og stældu í hátt- um eftiriæti sín úr sögunum.ijí Þá má ekki gleyma því, að fl(?sþ af þessu , ólki hafði það á til- finningunni í átthögunum, aif það væri þar annað og meira ca nafn á manntali, kjörskrá eða, : vinnulista. ,n Af margvíslegum ástæðum>;’ I fékk þetta fólk ekki staðizt þann I straum, ,,sem stráin ber í fangi- I út að sjó“. Sumt gat ekki feng- ! ið færi á a? ráða sér sjálft, aðra I buguðu efnahagslegir örðugleik-i, ] ar, ýmsa hefur aukið strjálbýli ' og fásinni flæmt á brott, og hjá | mjög mörgum hafa útþrá og von ; aukins frama og þægilegra og skemmtilegra lifs ráðið ferðinni. Og í þéttbviinu hér syðra hefur reyndin orðið sú, einkum á allra seinustu áratugum, að fólkið hefur hlotið stóraukin þægindi og yfirleitt rýmri og betri kost en áður og getað verið rmiklum mun áhyggjulausara um úrræði. og afkornu. Og vist er um það, að aldrei áður hefur það unnið sér inn jafnmikið fé. Raunar hefur féð -unnið fljótlega út úr greipum margra, en bó finnst þeim. að það sé allir' mimn ' ,T fá mvndarlera unphæð ' 'óf -n á hverjum föstudegi. Os* vinn n og vinnutiminn — skyldi bað vera annað en helvítis þrældóm- urinn í «veit.inni. — Eða þá kannski að siá þar ckki utan- heimilismanneskju dögum og jafnvel vih.um sarnan og fá ekki í hendur grænan cvri — allt í innskriftum og milliskriftum! F.n hjá .agrið mörgu af þessu fólki gerir vart við r,ig einmana- leiki og eirðarlevsi, og það er haldið tilfinningu eftirsjár og jafnvel trega. „Á miðium torgum nam ég st.aðar stundum, í sta''fsins gnv og röstum borvarflaums. Minn huvur varð sem eymsli af gömhim undum við endurskin mins fyrsta bernskudraums“. Og er betta svo mjög að undra? Marcur er sá. sem ekki hefur í borginni eignazt fastan s'anv'stað, heldur-e” á s:f',1ldum hrakhólum, — kvnniig öll er á tv;strium, enga skennuna er um að svsla, bar sem eVV.i er einu sinni h0imiR að hafg sér til skemmtunar hund- kviVj-tUt n^ huíIö^-efnin föm1tt ia.fn ósamræm anda umhvei’fis- ins op marka má af hinu miög svo vinsæla hejti á rimnakveð- skannum „vitlausi maðurinn í útvarrtinii*1. en bað mun ve^a menuinn'orieo'i innle?*' frá ensk- um togaramönnum. Og hvar er Framh. á bls. 11

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.