Morgunblaðið - 03.11.1955, Síða 7

Morgunblaðið - 03.11.1955, Síða 7
f Fimmtudagur 3. nóv. 1955 MORGVNBLAÐIÐ 23 Madame Kollontay Gíæsileg húsgagnaverzlun Frh. af bls. 22 BÚSSNESKUR — KYRRSETT- UR — MIKILVÆGUR NKVD-ERINDREKII Misja var rússneskur sjóliðs- foringi með kapteinstign. í Kronstadt hafði hann verið gerð- ur að ieynilegum NKVD-erind- reka. Hann hafði komizt til Sví- þjóðar með rússneskum togara- flota, sem var kyrrsettur í Sví- þjóð snemma í stríðinu, og hafði þegar gefið sig fiam við flota- fulltrúann í sendiráðinu. Hann var hár, herðabreiður og einarður maður, kunni sig vel og hafði sterk áhrif á mig við fyrsta samfund okkar í sendiráðinu. Að skýrslur hans væru áreiðanlegar, var hafið upp yfir allan vafa. Hann starfaði einvörðungu af hugsjónalegum ástæðum og tók aðeins víð peningum til beinna útgjalda í starfinu. Hann gaf Moskvu nákvæma vitneskju um alla kyrrsetta Sovétborgara, sem brátt var skipt í tvo hópa, vin- veittan Sovét og óvinveittan. Að ©kkar kröfum hafði Misja tengzt hinum óvinveitta. Við hittumst á mismunandi stöðum í borginni, m. a. í hlið- argötu við Kóngsgötu og hjá almenningssalerni við Hurnla- garðsgötu, á sumrin utan við borgina. Þá hjólaði ég oftast á fundarstaðina með veiði- stöng og fiskiáhöld á böggla- beranum. Annars notuðum við blikkdós fyrir póstkassa og geymdum hana i kiettaskoru úti í skógi. Misja giftist að lokum sænskri stúlku að fengnu ieyfi frá Moskvu. Eftir brottför mína frá Svíþjóð virðist sambandið eitt- hvað hafa rofnað milli rússnesku leynilögreglunnar og Misja. Hvort þetta byggðist á hreinum mistökum í framkvæmd eða átti sér dýpri orsakir, fékk ég aldrei að vita. Það var ekki alltaf auðvelt að halda vinnusemi og hollustu erindrekanna óspilltri af persónu legum viðhorfum. Hið þráláta mannlega eðli leiddi til margra mistaka, og einkum var þetta erfitt viðfangs, þegar um sam- band við útlendinga var að ræða. Stúlkur, sem leynilögreglan þjálfaði sem erindreka meðal út- lendra sjómanna og liðsforingja, freistuðust oft til að fylgja til- finningum sínum fremur en skyldunum. Ef stúlka var t. d. boðin á góðkvöldi til ríkulegs gleðskapar með myndarlegum útlendingi — skulum við segja —, átti hún býsna erfitt með það daginn eftir að gefa skýrslu, sem gæti á einhvern hátt orðið herr- anum til bölvunar, frammi fyrir háðskum og klúrorðum leynilög- regiumanni í köldu og ónotalegu skrifstofuherbergi. NÆLONSOKKAR DRÓGU ÚR ÁRESÐANLEIK ERINDREKANNA Stúlkurnar misstu m.jög fljótt áhugann á hlutverki sínu. Mátti gera ráð fyrir, að áreiðanleiki hennar minnkaði um 50%, eftir að hún hafði í fyrsta skipti fengið par af nælonsokkum frá hinum út- lenda vini sínum, og siðferðis- legur stvrkur hennar færi hraðminnkandi úr því. Slík mistök komu einu sinni fyrir í Svíþjóð. Það var við eftir- litið með Pjotr Zavarukhin, sem var hernaðarlegur upplýsinga- stjóri við sendiráðið, siðaður vel, hafði glæsilega framkomu, ógift- ur og umsetinn af konum. Talið var bráðnauðsynlegt að hafa eft- irlit með slíkum fjörkálfi, og Lenu var trúað fyrir því hlut- verki, unga einkaritaranum, sem send var frá Moskvu til madame Kollontays. Hún var aðlaðandi og vel gefin, dökkhærð, með klass- ískt andlitsfall, laglega vaxin og hafði góða reynslu í slíku eftir- litshlutverki. í fyrstu gætti hún sín ágætlega og lét í té mikið efni.um venjur og vini Zavaruk- hins, En smám saman«jfúi' andirin að breytast í skýrsíum hehr.ar. Þær voru yfirfullar af smáatrið- um eins og áður, en upplýsing- arnar snertu Zavarukhin miklu minna persónulega. Hinar síðari skýrsiur enduðu á þessari föstu setningu: „Um samtöl og framkomu Zavarukhins er ekkert markvert að segja“. Pjotr og Lena giftu sig stuttu eftir brottför mína frá Svíþjóð. Og svo höfum við Semetjenko- málið. Semefjenko var kyndari á rússneska kæliskipinu , Denis Davidov" og strauk af því, meðan það lá í viðgerð í Gautaborg. — Moskva gaf okkur skipun um að krefjast afhendingar á Semetjen- ko sem strokumanni og þjófi. Við áttum að gefa upp, að hann hefði stolið 2000,00 kr., er hann strauk af skipinu. Sænska iögreglan handtók Semetjenko, en þegar ég fékk að tala við hann í einrúmi, skýrði hann svo frá, að hann hefði lent í rifrildi við stjórn- máiafulltrúann á „Davidov'í, sem neitaði honum um leyfi, og var ákveðinn að snúa aldrei aftur, úr því að hann hafði verið sak- aður um að vera þjófur. SÆNSKA LÖGREGLAN NEITAÐI AÐ AFHENDA STROKUSJÓMANN Sviar vísuðu frá kröfu um af- hendingu. En 1950, þegar ég vann í flotadeild rússnesku levnilög- j reglunnar sem eftirlitsmaður með j sjómönnum, las ég erindreka- j skýrslu um smáatvik í Lundúna- höfn, þar sem Sovétskip eitt lá • við hliðina á sænsku skipi. Sænskur sjómaður (sem eft! ir lýsingunni gat veríð Semet- j jenko) hafði hrópað til Rúss- anna: „Jæja, piltar, hvernig geng- ur ykkur við pólítrukkinn? (Pólitrukk kalla Svíar sérstak an pólitískan sendimann, sem fylgdi hverju rússnesku skipi og gegndi því eina hlutverki að fylgjast með orðum og gerðum skipsmanna, að þeir töluðu ekki af sér í erlendum liöfnum o. s. frv.) Eruð þið enn þá að læra að vera góðu börnin, áður en þið fáið að fara um borð? Og hvernig gengur ykkur með útlenda valútu?“ Rússnesku sjómennirnir höfðu gætt þess að gefa verð- ugt hljóð, en líklega hafa þeir undrazt, hvernig sænskur stéttarbróðir fór að þekkja þeirra viðkvæmu bletti. SVÍARNIR í SENDIRÁÐINU LÁTNIR FARA A» SKIPUN FRÁ MOSKVU Fjögurra ára vist okkar í Sví- þjóð lauk haustið 1947. þegar við vorum kölluð aftur til Moskvu. Reynsla min á sænskri grund skildi eftir sterk áhrif af þeirri velmegun og því sanna demó- kratiska andrúmslofti, sem ein- kenndi þetta litla kapítalistaland. Aðstæðurnar þar höfðu á hundr- að mismunandi vegu afhjúpað falsið og tómleikann í Sovét- áróðrinum og. heimskuna og ó- mannúðina í því kerfi, sem ég þjónaði. Ég hugsaði mikið um þessa hluti. En á hinn bóginn hafði sama kerfi opnað mér framavænlega braut, og ég hafði engin persónu- leg áhyggjuefni, sem gætu þving- að mig til að snúast gegn eða bregðast kerfinu. Allan þann t’nia, 21 ár. sem ég var í þjónustu rússnesku örygg-islögreglunnar, hefi ég aldrei veitzt að beinum er- lendum njósnum í Ráðstjórn- arríkjunum á friðartímum. Þúsundir hafa verið ásakaðar um njósnir — án þess aS nokk urt spor væri til sönnunar — og teknar af lífi, en ég hefi aldrei heyrt um nokkurt rúss- neskt mál samsvarandi Fuchs í Englandi, Greenglass. í Bandaríkjunum og Andersson og Enbom í Svíþjóð. Samt sem áður mora Ráðstjórnarríkin, að sögn yfirvaldanna, af er- lendum njósnurum og skemmdarverkamönnum. Hver er skýringin á þessari mótsögn? | Svarið er einfalt: Hin óhemju- lega skipulagning rússnesku leynilögreglunnar beinist ekki fyrst og fremst að því að kveða niður erlenda njósnastarfsemi, heldur að halda sínum eigin mannfjölda í skefjum. Markmið hennar er að kæfa sérhvern þann samúðar- og vinarvott, sem kvikna kann í garð framandi þjóða, og hverja andstöðu gegn éigin stjórnskipulagi. Og þegar ég sneri aftur til Moskvu, fór ég til að skipa stöðu í þessu innhverfa J eftirlitskerfi. Og ég varð þess | þegar var, að eftirlitið hafði verið styrkt og aukið svo, að með ó- líkindum var. Þegar verið var að setja mig inn í hlutverk mitt í Svíþjóð, fékk ég bunka af óröð- uðum skýrslum, nafnaskrám og bréfaviðskiptum varðandi starfs- lið sendiráðsins í Svíþjóð, en þeg- ar ég fékk svipað viðfangsefni nokkrum árum seinna í ÁstraHu, fékk ég safn af skipulega röðuð- um málsskjölum um alla með- limi Canberra-sendiráðsins. ....•■... Orsök þessarar gagngeru end- urskipulagningar á eftirlitskerf- inu var sú hneigð til að átta sig á Vesturlöndum. sem Sovétyfir- völdin koroust að raun um meðal þeirra þriggja milljóna Sovét- borgara, sem lifðu sem flótta- menn eða stríðsfangar í Evrópu á stríðsárunum og hin tíðu, af- drifaríku og umtöluðu brotthlaup háttsettra manna, s.s. Kravt- jenkos, Gouzenkos, Tokajevs o.fl. Strangara eftirlit var svar Moskvu, og í því var fólgið það verkefni, sem ég var nú ráðinn til áð leysa af hendi, unz mér var sjálfum — eftir fall Berijas — hótað að verða fórnardýr þess kerfis, sem ég hafði þjónað svo lengi. Vladimir Petrov. .......................................... ■ - TiSlc', v* 1 ■ - . Fyrir noklcru opnaði Húsgagnaverzlun Krisíjáns Siggeirssonar i nýju og síórglæsilegu húsnæði, sem forráöamenn verslunarinnar, Kristján Siggeirsson og sonur hans Kjalti Geir, hafa láíið retsa. Allt er í verzlun þessari með miklum glæsibrag. Húsgagnaverzlunin er á tveimur hæðum, götuhæð og í kjallara og er þar mikið úrval hinna nýrri og létíari gerða Imsgagna en liinum eldri gerðum og þyngri er þó ekki gleymí. Verzlunarliúsið er utan sem innan til bæjarprýði og ölluin sem að hafa unnið til sóma. — Ljósm. Mbl. Ói. K. Magnússon tók þessar myndir í verzlunarsalnum á götuhæð. I,ál Tímarilið Akranes 7.-9. HEFTI þessa árar.gs er ný- lega komið út Á forsíðu blað=ins er mynd af Útskálakirkju og 8 síðustu prestum þar. Fyrsta grein þessa heftis er líka helguð Út- skálum og fylgir henni prestatal í Útskáium frá fornöld tii þessa dags. Þá kemur grein eftir Ragn- ar Jóhannesson, skólnstjóra: Listaverk og skólar; Brosandi skáld, eftir dr. Olaf Lagerkrantz, í þýðingu Ólafs Gunnarssonar; Um útgáfu ljóðmæla Einars Bene diktssonar, eftir Snæbjörn Jóns- son; Hugleiðingar um uppeldis- mál. eftir Ólaf Gunnarsson. sál- fræðing; Versalasáttmálinn og af- drif hans, eftir William Bullitt. þýdd af Ragnari Jóhannessyni. Er þar rakin þátttaka eftirfar- andi stórmenna, sem þar koma mest við . sögu: Clemenceau, Lovd George og Wilsons Banda- ríkjaforseta. Þá koma Minningar Friðriks Bjarnasonar; Réttartil- kallio til Grænlands, eftir dr. Jón Dúason, og Kversu Akranes bvgg ist, eftir ritstjórann en hér er skrifað um Árnabæ og Melbæ. Þá eru þessi kvæði i heftinu: Við lát Magnúsar Ásgeirssonar og Lofsöngur litlu hjónanna, bæði eftir Arngrím Fr. Bjarnason, og Vormoreunn, eftir frú Siffríði Björnsdóttur. Á annari síðu er eins og vant er ýmislegt til fróð- leiks og skemmtunar í ljóðum og , lausu máli. Margar ágætar invnd- ir eru í heftinu, sem eins og vant er, er prentað á bezta mynda- pappír. Fjórtánda alþjóðaþing- hans haldið í Kaupmannahöfn síðastl. suniar. Hvað er Blái krossinn? Það er kristilegt bindindis- og hjálpar- félag. Stofnandinn var prestur í Genf, Rochat að nafni, Cg félagið var sett á laggir 1877. Nú er það útbreitt víða um lönd og telur um 130 þúsund félagsmanna. — Helmingur þeirra er í Afríku, í nýlendum Frakka 55 þúsundir og í nýlendum Portúgala 10 þús. Á þinginu í Höfn í sumar voru mættir fulltrúar frá 9 Evrópu- þjóðum- Sviss, Vestur-Þýzka- landi, Austurríki, Belgíu, Hol- landi, Frakklandi, Noregi, Sví- þjóð og Danmörku. Fjölmennast- ur er félagsskapurinn i móður- landinu (Sviss) — 22000 — þar næst kemur Noregur með 16300 og þá Danmrök með 12800. Er Blái krossinn mjög athafnamikill i báðum þessum nágrannalöndum vorum. Leggur hann einkum fyr- ir sig björgu narstarf meðal drykkjamanna, on jafnframt er starfað meðal æskulýðsins til þess að forða honum frá böli drvkkju- skaparins. — Á þessu þingi var vakið máls á brýnni þörf alþjóð- legra samtaka gegn átengisböl- inu. Bláa krossinum er ljóst, að hann fær eigi einn komið til veg- ar róttækum og almennum ráð- stöfunum Fyrir því hefur hann leitað samvinnu við kristileg bindindsfélög meðal engilsax- neskra bjóða. og miðar starfsemin að því, að sameina kraftana, stofna aihjcöaráð kristinna bind- indissamtaka. STÆRSTA MNDLNDIS- FÉLAGIB í DANMÓKKU Bláa kross hreyfingin telur, að einungis með kristilegri starf- semi verði drykkjumönnunum komið á kjöl. Þá er f3rrst hjálpar að vænta, er þeir komast í sam- félag við Guð. Blái krossinn er stærsta bindindisfélag í Dan- mörku og hið eina þar i landi, sem rekur drj'k.kjumannaheim- ili. Þau eru tvö og hið þniðja i uppsiglingu. í Grænlandi hefur Blái krossinn stofnað 10 félög til þess að ráða bót á því böli, er ríkið hefur bakað Grænlend- ingum með innflutningi og söla áfengra drykkja. í Noregi rekur íélagsskapurinn einnig víðtæka starfsemi þ á. m. drykkjumanna heimili. TORTÍMING AFRÍKÖNSKU ÞJÓÐARINNAR Ungur prestur frá Kaineroun t Mið-Afríku flutti eftirtektarvert erindi á Hafnar-þinginu um áfeng isflóðið i Afriku. Hann lýstl átakanlega gróðabralli franskra áfengiskaupmanna í Afríku og hvernig þeir væri á góðum vegi að tortíma afríkönskum bjóðum með áfengissölunni. Hún hefur farið jafnt og þétt vaxandi und- anfarin ár, eins og eftirfarandi skrá um innflutnings áfengis- drykkia til Afríkulanda Frakka sýnir: Árið 1938 voru innfluttir 21,000 hektólítrar, 1948 innfl. 31,000 hl., 1950 nam innfl. 69.000 hl„ 1952 alls 110.000 hl. og 1953: 133.700 hl. VÍNSALARNIR LEIKA LAUSUM HALA I Drvkkjuskapurinn eyðileggur fólkið með öllu móti. Fulltrúa- samkoma allra beirra Afríku- landa, sem lúta Frakklandi, hefir sent frönsku ríkisstjórninni á- skorun um að stöðva áféngisút- flutninginn frá Frakklandi til landa sinna, en þeir fá ekki áheyrn. Vínsalarnir í Marseille fá að leika lausum hala meðal innfæddra, því að áfengisverzl- unin er frjáls, og sölumenn vin- firrnanna ferðast úr einum baa í annan og ginna ibúana til j drvkkjvv Lélegustu víntegundim- ar eru sendar til Afríku, en fólkiS þar kauph’ bær hærra verði en Frh. á 30

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.