Morgunblaðið - 31.10.1959, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 31.10.1959, Blaðsíða 16
16 MORCUyBLAÐIÐ Laugardagur 31. okt. 1959 BUT ANDY'S INDIFFERENCEfl DOESN'T BOTHER PERP, 2~lt FOR HE FINDS OTHER » INTERESTS ALONG iffc , THE WAY mtí(C | HlS HEART SET ON FINDING MARK, ANDY TRIES TO DISCOURAGE THE PUP FROM FOLLOWING HIM WlTH NO THOUGHT OF DANGER FROM SLIDING ROCK, THE PUP SCRAMBLES UP THE SHALE AFTER A SQUIRREL Bjarnason, Lárus Pálsson og Arni Tryggvason. i 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.10 Danslög. 24.00 Dagskrárlok. smáar og stórar Framleiðsla okkar byggist á margra ára reynslu og hag- nýtri jþekkingu. Framleiðsla okkar mun geta gert yður ánægðan. Andi er með allan hugann við að finna Markús og reynir að koma Depii'ofan af því að fylgja sér eftir. En Depill lætur það Hann stekkur á eftir íkorna upp ekki á sig fá, því hann rekst á f f jallshlíðina, án þess að gera sér ýmislegt skemmtilegt á leiðinni. grein íyrir hættunni, sem getur stafað af lausum steinum í inni hlíð- ......gpariö yður hJnup á nuJJi margm verzlana! IRUnÍÍH Lfl m P e n * Ul I R H Berlin O 17, Warschauer Platz 9/10, Telegramm: Gliihlampen-Werk, Berlin. Deutsche Demokratische Republik. Cinkaumboðsmenn: EDDA H.F. — Pósthólf 906, Reykjavik. OÓItLKML í OIIUM UÍWM! Ausfcurstræti SHtltvarpiö Laugardagur 31. október 8.00—10.20 Morgunútvarp (Bæn. mm 8.05 Tónleikar. — 8.30 Fréttir. — 8.40 Tónleikar. — 9.10 Veðurfr.). | 12.00 Hádegisútvarp. — (12.25 Fréttir og tilkynningar). 13.00 Oskalög sjúklinga (Bryndís Sig- urjónsdóttir). 14.00 Raddir frá Norðurlöndum: Ellen Mlamberg les dönsk ljóð. 14.15 „Laugardagslögin" — (16.00 Frétt ir og veðurfregnir). 17.00 Bridgeþáttur (Eiríkur Baldvins- son). 17.20 Skákþáttur (Guðmundur Arn- laugsson). 18.00 Tómstundaþáttur barna og ung- linga (Jón Pálsson). 18.25 Veðurfregnir. 18.30 Utvarpssaga barnanna: „Siskó á flækingi“ eftir Estrid Ott. I. lest- ur (Pétur Sumarliðason kennari þýðir og flytur). 18.55 Frægir söngvarar: Enrico Caruso syngur ítölsk lög og óperuaríur. 19.30 Tilkynningar. 20.00 Fréttir. 20.30 Tónleikar: Lög eftir Leroy And- erson. Hljómsveit leikur undir stjórn höfundar. 20.40 Leikrit: „Týnda bréfið“ eftir Ion Luca Caragiale í þýðingu Hjartar Halldórssonar menntaskólakenn- ara. Leikstjóri: Lárus Pálsson. — Leikendur: Indriði Waage, Þor- steinn O. Stephensen, Inga Þórð- ardóttir, Jón Aðils, Róbert Arn- finnsson, Helgi Skúlason, Bessi Blómlaukar Haustfrágangur Verkfæri Hann heilsaði Veru og börnun- um. „Þetta er lítil Kristsmynd", sagði hann og rétti henni bögg- ulinn. „Innbornir menn í Pomosa hafa skorið hana út. Ég hygg, að hún verði yður til gleði.“ Hún þakkaði honum fyrir. „Þér megið ekki hafa allt of llæmar endurminningar um okk ur, Vera,“ sagði Sewe. Hann hiafði aldrei fyrr ávarpað hana með fornafni. „Leopoldville er ekki verri en aðrar borgir, en freistingarnar eru hér líklega meiri. En því betri er sú tilfinn- ing, að hafa staðizt þær“. Hún kinkaði kolli, en hún hlustaði ekki nema að hálfu leyti á orð hans. Hún, beindi augum sínum stöðugt að stiganum. „Hann keir.ur sjálfsagt bráð- um“, sagði presturinn, sem gizk aði á, hvað hún var að hugsa. „Hann hefur sjálfsagt mikið að gera ennþá“. Á meðan börnin beindu allri athygli sinni að lama dýri, sem var borið fram hjá í búri, hélt hann áfram. „Mér hefði þótt vænt um að gefa ykkur bæði saman. En þið megið sjálf- sagt ekki vera að því að bíða, þangað til ég kem til Evrópu“. Vera leit á hann bæði spyrj- andi og þakklát. „Anton hefur sagt mér allt“, hélt Sewe áfram. Vera tók fram í fyrir honum: „Þér hljótið að sjá hann oft“, Sewe prestur". Hún reyndi að brosa. „Sjáið um það, að hann gleymi mér ekki“. „Ég mun varla fá tækifæri til þess“, svaraði Sewe. Vera skildi ekki, hvað hann átti við. Henni fannst presturinn horfa líka á stigann með nokkr- um áhyggjusvip. Það voru nú orðið fáir, sem komu niður að höfninni. Það kom hvellt hljóð úr gufupípu „Baudoins I.“ Vera vaið gagntekin af ótta. „Hann skyldi þó ekki kvíða Iðnaðarhusnæði óskast sem næst miðbænum. Þarf ekki að vera stórt. Tilboð leggist inn á afgr. Mbl. merkt: „Iðn- aðarhúsnæði — 8799“. Rafmagnsperur fyrir að kveðja ....“, sagði hún. . „Nei, hann kvíðir áreiðanlega ekki fyrir að kveðja“, sagði presturinn og leit aftur upp til borgarinnar. I sömu svipan kom Anton í ljós milli. tveggja blökku- kvenna, sem voru á leið til hafn arinnar og rogiuðust með körfur. Hann gekk hratt niður þrepin og hljóp nærri við fót. Hann var með tvær ferðatösk ur í höndunur.i. Hann staðnæmdist fyrir fram- an Veru og prestinn og lét tösk- urnar af sér niður á stéttina. „Ég var nærri því orðinn of seinn“, sagði hann hlæjandi. Vera starði á ferðatöskurnar. Þá skildi hún allt í einu. Allt í einu brauzt það út, allt sem hún hafði bælt niður þessa síðustu mániuði, sorgin og gleðin, sárs- aukinn og hamingjan. Hún vafði handleggjunum um háls Antons. „Hvers vegna hefur þú ekki sagt mér þetta fyrr?“ spurði hún grátandi. Anton leit á prestinn. „Það þurfti alla fortöluhæfi- leika prestsins til þess“, sagði hann hlæjandi. „Presturinn hefur hvatt mig til lið'hlaups". „Til liðhlaups fram á við“, sagði Sewe. „Á ég þetta allt þá yður að þakka?“ sagði Vera og sneri sér að prestinum. Léttur roði flaug yfir hið breiða, slétta og unglega andlit prestsins. „Þér eigið mér ekki neitt að þakka, Vera. Ég verð þvert á móti að biðja afsökunar á því, að ég hugsaði ekki fyrr um Anton. Við verðum þunglamalegir og ánægðir með sjálfa okkur, ef við þykjumst vissir um það of lengi, að við séum að þjóna mannúð- j inni. Þá sjáum við ekki það, sem liggur okkur nærri og er mjög mikilvægt". Þá var eins og hann væri hræddur um að fana að tala ' í prédikunartón, því hann sneri sér til Antons og mælti. „Ég skal 1 sjá um, að samningurinn verði sendur á eftir yður með fltugfé- laginu. Það er ekki félaginu að kenna, að þér takið svo skyndi- lega ákvörðun“. „Presturinn hefur auðvitað komið þessu öllu i lag“, sagði Anton við Veru. Hann beygði sig niður að ferða töskunum sínum til að dylja geðs hræringu sína. „Það hefði verið ódýrara fyrir þig að fljúga, ef þú hefðir verið konan mín. En í næsta skipti. — Nú verð ég að koma farangrin- um út í skipið". Skipið blés á ný og áminnti ferðafólkið. Silvía og Pétur komu hlaupandi. „Jæja, þið þarna bæði. Hvern- ig þætti ykkur, að ég yrði sam- ferða?“ „Það væri Ijómandi gott“, kalí ' aði Silvía glaðlega. Pétur tók í hönd Antons, en sagði ekki orð. ! Vera rétti prestinum höndina. „Hvernig á ég að geta þakkað yður“, sagði hún. „Hamingjan fylgi yður“, sagði Sewe. Karlmennirnir tókust í hend- ur. Nú fóru allir yfir hina mjóu landgöngubrú út í skipið. Fáum mínútum síðar stóðu þau Vera, Anton og bæði börnin við borðstokkinn. Sewe prestur hafði ekki hreyft sig. Hann lyfti hendinni í kveðjuskyni, þegar (- gufuskipið mjakaðist hægt og , hægt út úr höfninni til að halda upp eftir fljótinu. J Anton hafði lagt handlegginn : um mittið á Veru. „Nú höfum við Leopoldville að baki“, sagði hann lágt. „Ég hata Leopoldville ekki lengur“, sagði hún. „Baudouin I.“ hélt nú með erf I iðismunum á móti straumnum, fram hjá hinni geysilöngu strand lengju borgarinnar. Þarna voru hinar hvítu hallir landstjórans og varamanns hans. — Þarna uppfrá ------ var það ekki græna hvolfþakið á dómhöll- inni? Fyrir aftan hana var dýra- garðurinn. Þarna var „Hótel Memling", sem Anton eitt sinn hafði verið í, þegar truflun hans stóð sem hæst, og þar sem fög- ur, Ijóshærð kona heimsótti hann. Það var farið framhjá sjúkrahúsi hinna innbornu. Þá hlaut að vera komið að mörkun um á „hvíta“ hlutanum og inn- borinna hverfinu og þarna var sennilega „Perroqust-vínstofan“, þar sem Hermann Wehr verk- fræðingur áekk eitt sinn inn og á móti honum kom konan með grænu augun og rauða hárið. — Þarna sást á kollinn á minnis- merki, það var minnismerki Leo polds konungs. Þetta var Mont Leopold-Vue og þarna var húsið, sem Hermann Wehr verkfræð- ingur hafði flutt í vordag nokk- urn með fjölskyldu sína. Voru í raun og veru ekki nema fjórir mánuðir síðan? Nú sást höfnin ekki lengur og hinn hávaxni, svartklæddi Adam Sewe var horfinn sjón- um. Anton og Veru datt báðum það sama í hug. „Nú fer hann aftur inn í frum skóginn“, sagði Anton. Leopoldville fjarlægðist hægt og hægt. Fljótsbakkinn varð brattur og klettóttur. Uppi í hlíð inni uxu pálmar og villt kjarr. Að baki Leopoldville var Kongó fljótið. Sólin gekk brennandi heit upp á himininn og það bærðist ekki hár á höfði. „Er það satt, að þú komir með okkur, alla leið til Brússel, An- ton frændi?“ Rödd Péturs vakti Veru og Anton upp úr hugsunum sínum. Anton lyfti drengnum upp. „Auðvitað kem ég með ykkur, alla leið til Brússel. Ég er meira að segja að hugsa um að fara alls ekki frá ykkur aftur“. Hann setti Pétur niður aftur og leit á Veru. Hann fann það á sér, að hún ætlaði að segja eitt- hvað við hann. Hún hallaði sér aær honum. „Tókstu eftir nokkru?“ Hann horfði spyrjandi á hana. „Hann kallaði þig „Anton frænda“. Anton kinkaði kolli. „Það er rétt hjá honum", sagði hann. „Antóníó er darður“. Hann þrýsti hennl að sér. Þannig stóðu þau lengi. Leopoldville var alveg horfin úr augsýn. SÖGULOK.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.