Morgunblaðið - 08.11.1959, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 08.11.1959, Blaðsíða 16
16 MORGUISItLAÐÍÐ Sunnudagur 8. nóv. 19f Rennibekkir fil sölu Lítil Volman tékkneskur borðrennibekkur til sölu og Souths Bend, amerískur, rennilengd 3 m. milli odda. Til sýnis og sölu í Vélsmiðju Guðmundar Finn- bogasonar, Grettisgötu 20 B. Af sérstökum ástæðum er Volkswagen árgangur '58, til sölu. Bifreiðin er lítið keyrð og mjög vel með farin, hefir margt fram yfir nýjan vagn. Verð sanngjarnt. Til sýnis í Hellusundi 3 milli kl. 4—7 e.h. í dag. Uppl. í síma 19439. velur hinn rit-mjúka end i ngargóða Hagsýnn maður! Hann veit að skriftin verður að véra jöfn og áferðarfalleg. Þessvegna notar hann hinn frábæra Parker T-Ball . . . þann gæða- penna sem skrifar jafnt og áferðarfallega. Gefur strax og honum er beitt. Rispar ekki. Pourous kúla einkaleyfi PARKERS Blekið streymir um kúluna og matar hina fjöirr.örgu blekholur . . . Þetta tryggir að blekið er alltaf skrifhæft í oddinum. PsrkBr \^/o kúlupenni A PRODUCT OF THE PARKER PEN COMPANY Fatapressa Til sölu ný fatapressa (á innkaupsverði) heppileg fyrir efnalaug eða iðnfyrirtæki, sem þarf að pressa fatnað. Tilboð sendist afgr. Mbl. fyrir næstk. fimmtu- dag. merkt: ,,Fatapressa — 8709". Atvinna óskast Stúlka með samvinnuskólapróf, góða málakunnáttu og æfingu í bókhaldi, óskar eftir atvinnu nú strax eða um næstu mánaðarmót. Tilboð sendist afgr. Mbl. merkt: „Ábyggileg —• 8711". Atvinna Ungur maður með stúdentsmenntun óskar eftir at- vinnu. Góð málakunnátta og nokkur reynsla í skrif- stofustörfum. Tilboð sendist afgr. Mbl. fyrir 13. þ.m. merkt: „Fljótt — 8707". ¦¦¦ ¦:.:"": ¦"¦¦-.*¦-* j i } i i * i » *^~-~~~~^.-*~~,, .„.......^^.............,..,,... PrýÖið stofur og ganga með þessum marg eftirspurðu gipslistum. Sendum gegn póstkröl'u. — Sýnishorn hjá: Helga Magnússyni & Co. hf. — / nýju Ijósi... Framh. aí bls. 11 I öðrum tilfellum virðist „Tóm- asar guðspjall" ekki eins uppruna legt en flóknara en guðspjöll kirkjunnar. í þeim tilfellum er einnig um að ræða sjálfstæða þýð ingu, en það þarf ekki nauðsyn- lega ék5 þýða að hún sé síður sannfræðileg. En oft koma í „Tómasar guðspjalli" setningar, sem styðja og sanna að hægt sé að treysta þýðingum kirkjunnar: „Jesús sagöi: Mennirnir halda aö ég sé kominn til aö flytja friö í heiminn og þeir vita ekki að ég er kominn til aö flytja ósamkomulag, eldinn, sverðið og stríðið. Því að séu 5 saman í einu húsi: faðirinn gegn syninum og sonurinn gegn föðurnum og að- eins einn mun standa uppi". Þetta er miklu einfaldara hjá Mattheusi. „Ég er ekki kominn til að flytja yður frið heldur stríð." „Tómasar guðspjall" bregður nýu Ijósi yfir Biblíuna, ekki að- eins þegar hún hefur fram að færa betri þýðingu, heldur einnig þegar þýðing hennar er lakari. Frásögnin er öðru vísi en í Bibl« unni en boðskapurinn í aðalatrið- um hinn sami. Og hvert er megin. inntak þessa boðskapar? Við skul um líta á hvernig Tómasarguð- fspjall orðar það boðorð, að þú j skulir elska náunga þinn sem | sjálfan þig: „Jesús segir: Elska bróður þinn eins og þína eigin sál. Vernda hann, eins og sjáaldur þinna eigin augna". r^öóuit Haukur Morthens og Sigriður Geirsdóttir fegurðardrottning íslands skemmtir ásamt Hljómsveit Árna Elfar í kvöld Simi 15327 iKÖOUtl Máiflauiingsskrifstofa Jón N. Sigurðsson hæsU'ettarlögmaður. Laugavegi 10. — Sími: 14934. Góltslípunin Barmablið 33. — Siinj 13t>5? BEZT AÐ AVGLÝSA t MORGVNBLAOIISV Get útvegað öll heimspekirit Gunnars Dal: T^'iv'ii/friP'rFjrr^Ttr'^m ifim 'nmmm'""f "fjm*1*'*'" ¦'.'/:.¦'(.¦';.¦'¦¦¦¦ ¦¦¦¦¦.^¦¦.¦..¦.'^^.¦¦¦.¦.¦.¦.¦.¦.•¦¦.¦.-- !Lj0Pf'.:...... ... ¦::-. ^^ Indlands (um indverska heimspeki) ih. kr. 95,00. <" Þeirs páðu í stjörnurnar (12 heimspekingar Vesturlanda) ib. kr. 68.00. SókrateS (um gríska heimspeki) ib. kr. 85.00. Jónas Jónsson frá Hriflu: „Einu sinni átti Island tvo dugandi og athafnasama heimspek- inga. Nú er heimspekingurinn ekki nema einn, Húnvetningurinn Gunnar Dal. Það ætti að vera venja á Islandi að mismuna greindum ungmennum með því að láta þau fá eitthvað heimspeki- rit eftir Gunnar í jólagjöf." Kristmann Guðmundsson rithöfundur: „Bók Gunnars um Sókrates er rit í meistaraflokki; þar fer saman skáldleg víðsýni, vitrænn skilningur og vísindaleg þekking." 1 ritdómi um Sókrates segir Guðmundur Daníelsson rithöfundur: „Mikil fílósóf getur eng- inn orðið nema hann sé og skáld gott. Þetta ætla ég að sannist allvel á Gunnari Dal. I ljóða- bók hans hinni síðari „Sfinxinum og hamingjunni" er mikið af djúphugsuðum og fögrum skáld- skap, framandlegum og frumlegum, og hafa su mar myndir þessara ljóða orðið mér hugstæðari en annar skáldskapur yngri ljóðskálda þjóðarinnar. Sókrates er mjög vel rituð bók, þraut- hugsuð, „brilliant". Sendur hvert á land sem er gegn póstkröfu. Bjarni Sveinsson, Pósthólf 1115, Reykjavík.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.