Morgunblaðið - 28.05.1960, Qupperneq 16

Morgunblaðið - 28.05.1960, Qupperneq 16
16 MORCVNBLAÐIÐ Laugardagur 28. maí 1960 Shipbrotó menn 20 EFTIR W. W. JACOBS 13. Carstairs leizt svo vel á skip- ið, við fyrstu skoðun, að hann ákvarðaði þá þegar að taka það á leigu, og næstu vikurnar átti hann margar ferðir til Southamp ton til þess að fylgjast með við- gerðunum. Þeir, sem ætluðu að gerast þátttakendur í förinni, höfðu nóg að gera að kaupa sér hitt og þetta til ferðarinnar, hver eftir sínum smekk, en það uppá- tæki Alberts að kaupa sér þrjár munnhörpur, sætti þó ýmsum at- hugasemdum af hendi Biggs, og þeim ekki öllum vinsamlegum. STJARNAN létti svo loks akk- erum í góðu veðri, snemma í októ ber. Ofurlítil gola og ofurlítill haustsvipur á veðrinu gerði ekki annað en auka ánægju ferða- fólksins, en því hafði nú fjölgað um óþarflega laglegan lækni að nafni Maloney og meykerlingu að nafni ungfrú Flack, sem var óaðskiljanleg vinkona frú Jard- ine. Nú sátu farþegarnir í smá- hópum á þilfarinu og horfðu leti lega á skip, sem sigldu framhjá, og hlökkuðu til ævintýranna — vonandi þó meinlausra — sem biðu þeirra. Læknirinn, sem hafði farið margar sjóferðir, hafði þá ánægju að vera skoðað- ur kunnáttumaður á sjóferðasvið inu, og komst þannig frá önd- verðu í forréttindastöðu, sem hinum karlmönnunum veittist erfitt að steypa honum úr. — Ég hefði haldið að sjórinn væri versti staður fyrir mann í yðar stöðu, sagði Knight, eftir að hafa hlustað á eina eða tvær sögur læknisins. Læknirinn strauk rytjulega yfirskeggið. — Hvers vegna? — Ekkert að gera, svaraði hinn. — Algj örlegur misskilningur, sagði Maloney. — Einmitt til þess fer ég til sjós. Segjum að við værum á landi og þér þyrft- uð að láta taka af yður fót! — Mynduð þér kannske koma til mín? — Nei, svei því þá alla daga, svaraði Knight. — Þar kemur að því, sem ég er að segja, sagði læknirinn. — Hér eigið þér ekki um neitt að velja, og verðið að gera svo vel að koma til mín, og ekkert und- anfæri. Ef eitthvað gengur að yð ur, getið þér ekki farið í lækna- skrána og valið yður lækni, held ur komið þér til mín. Og þér get- ið heldur ekki áfrýjað sjúkdóms- greiningunni minni. Og í það er mikið varið og mesta huggun. — Fyrir hvern? spurði Pep- low alvarlega. — Okkur öll, svaraði Maloney og lækkaði röddina meðan tvær kvennanna gengu framhjá þeim. Og ef þér sálist af því að ég lækna í yður liðagigt með því að taka úr yður botnlangann — sem væri betra upp á sálarrósemina til að gera — bæði mína og yðar — þá mynduð þér alls ekki vita, að þér hefðuð vel getað lifað fimmtíu árum lengur, ef ekki hefði verið smávægileg, fyrirgef anleg mistök. Það fór hrollur um Peplow. — Eruð þér íri? spurði hann hugsi. Hinn hristi höfuðið. — Það get ég varla sagt, þó að afi minn væri það. Auk þess er ég allt of alvarlega hugsandi til þess að vera íri. — Ég hef nú aldrei þurft á lækni að halda, sagði Knight, — en ef svo færi, vildi ég hafa hann á settum aldri. — Ég er einmitt á réttum aldri, svaraði Maloney. — Þrí- tugur; alveg mátulega ungur til þess að vekja eftirtekt og nógu gamall til þess að kunna það. Hann lallaði síðan burt, bros- andi og hlammaði sér í sætið milli ungfrúnna Seacombe og Blake, þar sem frú Jardine hafði setið andartaki áður, og fcók sam- stundis að færa sönnur á mál sitt. — Hver tók þennan dela um borð? spurði Knight og sneri sér að Pope. — Carstairs, svaraði hann. — Sagði, að hann minnti sig á þig. Kátur kall, og kann auk þess sitt handverk. Hann á einhverja glás af verkfærum; ég hef séð þau. — Þú færð að sjá þau aftur, sagði Knight hátíðlega. — Taktu eftir orðum minum, ef svo verð- ur ekki. Það er annars dálitið rómantískur endir á starfsömu og fögru mannlífi að vera jarð- aður úti á sjó, mörg þúsund míl- ur frá landi. Það var öllum hið mesta gleði efni, að þegar skipið komst úr landvari af eynni Wight, var Sundið slétt sem spegill. Kvöld- loftið var svalt og hressandi, al- veg mátulega svalt til þess að fólkið kunni að meta hlýjuna inni í borðsalnum. í miðri mál- tíðinni hóf Pope upp langa lof-, gerðarrollu um matsveininn og Peplow tók undir af öllu hjarta. — Þetta hlýtur að vera vel byggt skip, sagði ungfrú Flack. — Það er ekki nokkur hreyfing á því. — Og alls ekkert þungt loft í því, tók frú Jardine undir. - Það er eiginlega varla hægt að hugsa sér, að maður sé á sjó, sagði Pope og leit kring um sig. — Tíminn getur nú hæglega ráðið bót á þeim vanda, sagði læknirinn. — Ég hef einu sinni haft þessa sömu tilfinningu, en tólf tímum seinna fannst mér ég vera í bátarólu, sem ímyndaði sér, að hún væri hringekja. — Spillti það nokkuð .. melt- ingu yðar? spurði ungfrú Flack. — Nei, sagði læknirinn, — að- allega höfðinu á mér. — Svimi, sagði Pope með spek ingslegri vangaveltu. — Nei, það var nú bara brúnin á kýrauga, og einn skipsmaður- inn, sem var að koma upp í þessu bili. Hann gaf mér eftirtektar- vert tilfeili af mari. Og hann hefði verið í bælinu það sem eft- ir var ferðarinnar, ef annar stýri maður hefði ekki tekið hann út úr höndunum á mér. Hann gaf honum móteitur með þvx að gefa honum tvö högg í hausinn. Ég var kominn á fremsta hlunn að skrifa um þetta í Læknablaðið. Ungfrú Flack kinkaði kolli og botnaði ekki upp né niður í neinu. — En hvað þetta er interessant, sagði hún og sneri sér undan til þess að bæta á disk inn sinn. Næstu tveir dagarnir liðu álíka rólega, og farþegarnir virtust þakka Carstairs fyrir það. Þeir lásu, spiluðu og gerðu sér ýmis- legt til skemmtunar, en allir undruðust stórum er Knight tók að skemmta sér við lögfræðibæk ur, sem hann hafði einhvers stað ar grafið upp. Hvíslingar voru um það — einkum frá frú Gin- nell — að hann ætlaði sér að hef ja laganám, þegar hann kæmi aftur til Englands, en annars leið ekki á löngu áður en hann lagði lög- vísindin á hilluna og hafði fengið meira en nóg. Að morgni fjórða dags vaknaði hann við það, að rúmið hans var alls ekki lárétt, eins og það átti að sér, ennfremur sá hann, að gólfið var aldrei kyrrt tvær sek- úndur í senn. Hann rakaði sig vandlega og brosandi af eftir- væntingu, gekk hann upp á þil- far. Hressandi morgunloftið með ofurlítilli vætu í, var indælt, en sjórinn var einhvern veginn kol- mórauður á litinn, og himinninn þéttskýjaður. Þilfarið var blautt og óvistlegt og stefnið á skipinu reis og féll með glymjandi skell- um. — Hundaveður, sagði hann við bátsmanninn, sem gekk fram hjá. — Ekki enn, svaraði hinn, — en við fáum það sem við þurfum í Flóanum. 1 yðar sporum skyldi ég éta allt, sem ég get í mig lát- ið, meðan veðrið er ekki verra en þetta. — O, það er allt í lagi með mig, svaraði Knight. — Ég var nú fyrst og fremst að hugsa um dömurnar. Tarn bátsmaður kinkaði kolli og leit við til þess að horfa löng- unaraugum á ungfrú Mudge, sem kom allt í einu þjótandi út úr dyrunum og trítlaði fram hjá þeim, hálfslagandi. En á milli hlaupanna, stanzaði hún og vagg aði fram og aftur eins og strá í j vindi, er hún reyndi að ná jafn- vægi, og horfði með miklum við- j bjóði á stórsjóina. Bátsmaðurinn leit afsakandi á Knight, hljóp síð an til stúlkunnar og studdi hana sterkum armi, er hann lagði um mittið á henni. Hún sneri sér við og rak upp ofurlítið óp. — Allt í lagi, sagði bátsmað- urinn. — Ég hef tak á yður — yð- ur er alveg óhætt. — Óhætt? Þér eruð alveg að kyrkja mig. Ég hélt að ég hefðí lent í einhverri vél. — Ég hélt, að þér ætluðuð að detta, sagði bátsmaðurinn og lin- aði ofurlítið á takinu. — Er þetta betra? Höfuð ungfrúarinnar hné á öxl bátsmannsins og hún hálf- lokaði augunum. Hann leiddi hana þannig að bekk, og settist svo niður, en hélt enn utan um hana, þangað til hrottalegt kall frá brúnni kom honum að verki sínu aftur. Þegar stúlkan hafði misst þennan siðferðilega og lík- amlega stuðning, gekk hún reik- ulum skrefum að dyrunum aftur og hvarf niður stigann. Við morgunverðarborðið tóku sætin að tæmast löngu áður en athöfninni var lokið. Borðsalur- inn var allt í einu orðinn loftlít- ill og þefillur, einkum bar mik- ið á smurningsolíuþef. Svo brak- aði í öllum þiljum og ýmsir hlut ir, sem voru vanir að halda kyrru fyrir, tóku nú að ókyrrast í sessi. — Við verðum að fá stoðir á borðin fyrir hádegisverðinn, sagði Tollhurst. — Já, það er ofurlítið ókyrrt í sjóinn, sagði Pope er hann stóð upp til þess að hjálpa frú Gin- nell út að dyrum. — Kannske ég ætti að hjálpa yður í káetuna yð- ar. Þau hurfu síðan, en Markham horfði á eftir þeim löngunaraug- um. Þjónarnir, sem öfunduðu brytann, af valdi hans, horfðu á hann með velþóknun. En bryt- inn stóð þarna fölur og með sam- anbitnar varir og hugsaði um það með sjálfum sér, hvort hann myndi þrauka máltíðina á enda. — Mér er hálf-illt, sagði Carstairs allt í einu og stóð upp. Það er sama hve fátæk við er- um, alltaf gefur þú Bangsa kjöt, þótt við fáum það sjaldan sjálf. En Bangsi er gamall, Lísa, og blindur, og hann hefur verið indæll hundur. Allt í lagí, Bjarni, ef þér þyk- ír vænna um þennan veiðihund en eiginkonu þína, þá...... Það er einhver að berja að dyr- um. 'Sæll Bjarni! Manstu eftir mér? Man ég eftir þér? Hvernig gæti ég nokkurn tima gleymt þér, Markús! Komdu inn fyrir. — Og mér er sama þó að allir viti það, bætti hann við og leit á glottandi andlitin kring um sig. — Markham, yður líður held ur ekki vel. Ættuð að fara í rúm ið. Það verða nógir eftir til þess að snúast kring um þá fáu, sem .... eftir lifa. Síðan hvarf hann, og það tals- vert snögglega, og brytinn á eft- ir. Frú Jardine, sem var þarna ein eftir af kvenþjóðinni, stóð upp af stól sínum og gekk eins og ekkert hefði í skorizt, til setu stofunnar. Karlmennir gengu upp í reyksalinn og kveiktu sér í vindlingum. Út um dyrnar á hléborða sáu þeir hvíta öldutopp ana þjóta fram hjá. Peplow lang aði til þess að sjá þá betur og gekk út úr reyksalnum, alveg út að borðstokki og stóð þar síðan, rétt eins og hann vissi ekki af slagveðrinu og ágjöfinni. — Jæja, þá getur maður sagzt vera kominn til sjós, sagði lækn- irinn, sem kom inn, úr sjúkra- vitjun. Talwyn starði á hann, svartur á svip. — Já, maður verður var við það hjálparlaust, sagði hann. — En við höfum nú séð minnst af því enn, sagði læknirinn, glað ur í bragði. Talwyn tautaði eitfchvað, horfði á vindlinginn sinn með haturssvip og fleygði honum síð an. Svo muldraði hann eitt- hvað í vasaklútinn sinn, stóð upp og gekk út. Að tíu mínútum liðnum var læknirinn orðinn einn síns liðs. Veðrið versnaði eftir því sem á daginn leið og við hádegisverð inn var frú Jardine ein honum til samlætis, en stóð þó upp áð- ur en máltíðinni var lokið og gekk út úr borðsalnum, með ein- hvern svip á andlitinu, sem gaf til kynna undrun og reiði í senn. Næsta morgun var komið fár- viðri, sem hélzt allan þann dag, án þess að slota. Það var heldur ekki fyrr en daginn þar á eftir, að Knight, sem hafði undanfarið haldið í sér lifinu með konjaki og vatni í hæfilegum skömmtum, stakk fót unum yfir rúmstokkinn og lét sig síga hægt og hægt niður á gólf. Úrið hans hafði stanzað, enda aldrei verið dregið upp, og hann var meira að segja ekki al- veg viss um, hvaða dagur vik- unnar væri. Hann opnaði dyrnar, greip í hvað sem fyrir varð og stuðningur gæti að orðið, og staulaðist þannig inn í káetu Peplows, en þar hneig hann mátt vana niður á flosklæddan legu- bekkinn. — Halló! sagði Peplow mátt- leysislega og leit þokukenndum augum á vin sinn. — Hvað vilt þú? — Skemmtilegan félagsskap, einna helzt, svaraði Knight og reyndi af veikum mætti að vera hastur í máli. Vinur hans svaraði engu, en sneri sér undan, lagði aftur aug- un og reyndi að gleyma raunum sínum í svefni. Knight lá á legu bekknum, hlustaði á brakið í skipinu, og fjarlægt brothljóð frá vistarveru búrmannsins, ,og svo tilbreytingarlaust skvampið í austrinum. Þá opnuðust dyrnar Snútvarpiö Laugardagur 28. maí 8.00—10.20 Morgunútvarp (Bæn — 8.05 Morgunleikfimi — 8.15 Tónleikar — 8.30 Fréttir — 8.40 Tónleikar — 10.10 Veðurfregnir). 12.00 Hádegisútvarp. 12.50 Oskalög sjúklinga (Bryndís Sigur jónsdóttir). 14.00 Laugardagslögin. 16.00 Fréttir. 16.30 Veðurfregnir. 19.00 Tómstundaþáttur barna og ung- linga (Jón Pálsson). 19.25 Veðurfregnir. 19.30 Tilkynningar. 20.00 Fréttir. 20.30 Tónleikar: „Amor galdrakarl**, ballettsvíta eftir Manuel de Falla (Söngkonan Marina de Gabarain og Suisse-Romande hljómsveitin flytja. Stjórnandi: Ernest Anser- met). 20.55 Leikrit: „Karl III. og Anna af Austurríki" eftir Manfried Rössn er, í þýðingu Gissurar O. Erlings- sonar. — Leikstjóri: Baldvin Hall dórsson. Leikendur: Helga Valtýs dóttir og Róbert Arnfinnsson. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.10 Danslög. * 24.00 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.