Morgunblaðið - 23.04.1961, Blaðsíða 20
20
MORGVNBLAÐIÐ
Sunnudagur 23. april 1961
r
í
i
i
i
f
i
S SKÁLI>SAGA EFTIR RENÉE SHANN
--------------:--------------- 36-----,----------
DÆTURNAR VITA BETUR
ekkj viðlátin.
Margot hlustaði af öllum
mætti og reyndi að heyra þennan
helming af símtalimi. Hún
heyrði Philip segjast halda, að
ekkert gengi að Janet. Nei, ekk-
ert var frekar skeð í málinu.
Sjálfur hefði hann verið í golf
allan daginn og Janet hafði verið
með Nigel. Svo varð ofurlítið hik
og þvínæst lækkaði hann rödd-
ina enn: — Elskan mín ... ætl-
arðu að standa við allt, sem þú
sagðir í gærkvöldi?
Nú var Margot farin að teyja
sig fram yfir handriðið. Síminn
var næstum beint fyrir neðan
hana og Philip í hvarfi. Hann
talaði lágt .... auðvitað af á-
setningi .... en hún gat heyrt
til hans engu að síður.
— Hlustaðu nú á, Cynthia! Ég
verð að hitta þig! Ég sagði þér
það í gærkvöldi. Ég sleppti þér
forðum, en það ætla ég ekki að
gera í annað sinn. Æ, elskan
mín, mér er alveg sama hvað þú
segir.
Mangot greip andanii á lofti.
Philip heyrði það og kom nú
fram í ganginn með símatólið í
hendinni. Augu hjónanna mætt-
ust. Þá sagði Philip: — Ég verð
að hringja af núna. Og svo lagði
hann frá sér símann.
Margot gekk hægt aiður stig-
ann, án þess að vita, hvað hún
ætti að segja eða gera. Þetta var
augnablikið sem hún hafði kvið-
ið fyrir öll hjúskaparárin sín.
Hún hafði alltaf vitað, að að
þessu mundi koma. í fyrstu hafði
hún reynt að trúa því ekki og
telja sjálfri sér trú um, að Philip
elskaði hana. Hefði hann gert
það, hefðu þau verið hamingju-
söm saman. Hefði hann annars
farið að eiga hana? Guð minn
góður, hvað hún gat verið vit-
laus forðum enda var hún ung.
Hún gat varla trúað því, að sú
kona, sem hún var í dag hefði
nokkurntíma verið stúlkan, sem
varð ástfangin af Philip. Skyldi
hann nokkumtíma hugga um,
hvernig hún hafði litið út þá?
Minnast þess, að hún hafði ekki
alltaf verið skapvonda, von-
svikna konan, sem hann átti nú
svo bágt með að vera sæmilega
kurteis við.
Philip horfði á hana kæru-
leysislega og hugsaði með sér, að
líklega væri það ekki nema gott,
að þau neyddust nú til að leggja
spilin á borðið.
— Væri ekki betra fyrir þig
að koma hérna inn? sagði hann
og hélt skrifstofuhurðinni opinni.
Margot riðaði og hélt sér
dauðahaldi í handriðið. Skyldi
hún komast þennan spöl yfir
stofugólfið? Hún fann sig allt í
einu veika og máttlausa. Hvað
yrði nú? Mundi Philip leggja
spilin á borðið? Skyldi hann
segja: „Heyrðu mig, ég hef lengi
ætlað að segja þér það, Margot,
að ég er að hugsa um að fara frá
þér. Mesta vitleysan hjá okkur
var sú að vera ekki skilin fyrir
ævalöngu. Því hefði ég líka
stungið upp á, ef ekki hefði verið
vegna hennar Janet. En nú, þeg-
ar hún er sama sem gift...."
Hann lokaði dyrunum á eftir
þeim og herti sig upp gegn ó-
veðrinu, sem hann vissi vefa í
aðsigi. Og þar skjátlaðist honum
heldur ekki. Margot hafði nú
varpað frá sér rólega kuldahjúpn
um, og snerist gegn honum með
allri þeirri samansöfnuðu reiði,
sem hún átti yfir að ráða og
röddin var argandi hvell.
— Svo að það er vegna þess
ama, sem ég hef aidrei séð glað-
an dag með þér öll þessi ár?
— Hvað áttu við?
— Ég á við þennan kvenmann.
Ég hefði • mátt vita, að einhver
önnur væri í spilinu. Og svo ger-
ist hún svo ósvífin að koma hér
á heimilið okkar og hitta vina-
fólk mitt, undir því yfirskini, að
hún sé vinkona Janets!
Philip seildist eftir pípunni
sinni. Það var nóg, að annað
þeirra sleppti sér. Ef hann gæti
með nokkm móti stillt sig, ætl-
aði hann að gera það. En Margot
væri bara ráðlegra að athuga
hvað hún segði um Cynthiu.
— Cynthia er vinkona Janets.
— Mér þætti gaman að vita,
hvað Janet segir þegar hún fær
sannar fregnir af sambandi föður
síns og vinkonunnar.
Philip dró hart að sér andann
og höndin, sem hann var að
kveikja í pípunni með, skalf.
— Það er ekkert í sambandi
okkar, sem Janet mætti ekki
vita.
Margot fann til einhvers snögg
legs léttis. Hún vissi að hún gat
trúað honum. En þessi léttir varð
skammvinnur. Gerði þetta svo
mjög mikinn mismun? Fyrir
mörgum árum hafði hann verið
ástfanginn af Cynthiu Langland.
Það var greinilegt af því, sem
hún hafði heyrt hann segja við
hana. V3g það nægði. Það var
þessvegna sem hjónabandið
þeirra háfði verið slík kvöl — og
var enn. Af því, að hann elskaði
hana ennþá.
— Nú skil ég betur, hvers-
vegna þú ert svona áfram um, að
láta Janet giftast Nigel. Það er
til þess að geta yfirgefið mig,
þegar hún er farin af heimilinu.
Philip horfði beint í augu henn
ar. Hann vissi ekki hvað fram-
tíðin kynni að bera í skauti sér.
Hann gat enga hugsanlega von
eygt um sættir. Og honum hafði
verið það ljóst í gærkvöldi, þeg-
ar Cynthia hafði lagt að honum
að reyna að koma sáttum á, að
Margot myndi aldrei stuðla að
þeim fyrir sitt leyti. En nú í
kvöld, er hann horfði á hana
fyrir framan sig eins og hefni-
girnina, uppmálaða, gat hann
ekki fundið til neinnar iðrunar.
Já, það var bezt að ganga
hreinlega að verki. Cynthia hafði
haft rétt að mæla, er hún hafði
sagt að það væri leiðinlegt, að
hann yrði að játa sig sigraðan.
Hann hugsaði til þess, með
hryggð hvernig hann hafði spillt
lífi sínu, og eins Margot, enda
þótt það hefði kannske ekki allt
verið henni að kenna, og loks
Janets, ef þau stuðluðu að því.
Atvikin höfðu flækt þau öll í
neti sínu. En héðan af skyldi
Margot að minnsta kosti vita
fyrir víst, hvernig málum væri
háttað þeirra í milli.
— Ég bað Cynthiu í gærkvöldi
að fara á brott með mér.
Margot, sem var föl fyrir, varð
nú enn fölvari. — Ég skil. Og
hvenær ætlarðu svo að yfirgefa
mig?
Philip hikaði. Hversvegna átti
hann að vera að kæra sig um að
segja henni, að Cynthia hefði
veitt honum afsvar. Margot hafði
spurt hvenær hann ætlaði að yfir
gefa hana. En það var bara þetta
að þrátt fyrir undirtektir Cynt-
hiu var hann alls ekki viss um
að hann léti þær gott heita.
Hann hafði látið sér lynda af-
svar einu sinni og verið óþarf-
lega fljótur að því. Og nú skýldi
hann ekki brenna sig á sama
soðinu. Auk þess var trúlegt, að
ef hann væri skilinn við Margot
hvort sem væri, myndi Cynthia
ef til vill sjá sig um hönd. Núna
hafði hún neitað að taka hann
frá konunni sinni. En ef hann
væri þegar búinn að yfirgefa
konuna ....
— Janet, ungfrú Langland vill
tala við þig, heyrði hún föour
sinn kalla upp stigann. Og þegar
hún svaraði þessu engu, heyrði
húrr hann endurtaka skilaboðin
við hurðina hjá henni uppi.
_ Ég er að hátta, pabbi. Þú
mátt ekki koma inn.
— Farðu í slopp og komdu
niður. Ungfrú Langland er í sím-
anum. Janet sneri sér við og að
hurðinni og sá í huganum föður
sinn úti fyrir og Cynthiu hinu-
megin við símann. — Segðu
henni, að ég sé háttuð, sagði hún
og ætlaði varla -að koma upp orð
unum. — Segðu henni hvað sem
þú vilt. Ég vil ekki tala við
hana í kvöld. „Og aldrei fram-
ar“, hafði hún næstum bætt við.
Margot heyrði símann hringja
og síðan Philip kalla á Janet.
Hvað gekk nú á? Hafði Cynthia
Langland verið að hringja Janet
upp .... eða kannske bara notað
hana sem skálkaskjól og erindið
hefði verið við Philip? Hún sett-
ist framan á og seildist eftir
rósrauða sloppnum sínum. Síðan
opnaði hún hurðina ofurlítið og
hlustaði á það, sem fram fór
gegn um rifuna, með hverja taug
spennta og allar grunsemdir end-
urvaknaðar. Hún hataði Philip
og Cynthiu Langland — já, næst-
um Janet líka.
Hún heyrði Philip fara niður
stigann affur, og andartaki síðar
var hann kominn í símann.
— Því miður, góða. Hún er
komin í rúmið.
„Góða“..! Manneskja, sem
hann hafði séð tvisvar á ævinni^
að því er hún bezt vissi! Eða var
það kannske misskilningur?
Höfðu þau verið að hittast leyni-
Smurstöðin Sœtúni 4
Seljum aJlar tegundir af sumrolíu.
Fljót og góða afgreiðsla. — Sími 16-2-27.
VES, ANO CAMP Tneee IN PCONT
VOU KNOW WHERE
VO LIKE TO GO
FISHING? r
OF SUNBUR3T FALLS...TO ME THAT'6
ONE OF NATURE'S FINEST ‘ l
>\ BEAUTY SPOTS / „
MARK 5HOULO
BE HOME 500N.
PERHAPS HE'LL
TAKE US ON A
LITTLE TRIP/ ,
5URÉ, OAÞ... ^
TO THE UPPER ,
SILVERSTREAM f
Já
Ég býst
xnig.
Sirrí, ég er þreyttur ....
við að éa bu*-fi að hvíla
— Markús ætti að fara að
koma heim bráðum .... Ef til
vill fer hanr með okkur í smá
veiðiferð!
— Veiztu hvert mig langar í
veiðiferð?
— Auðvitað pabbi .... Að efri
hluta Silfurfljóts!
— Já, og tjalda þar við Sól-
skinsfossa .... Það finnst mér
einhver faUegasti staður, sem ég
hef séð!
lega alla vikuna? Hafði þetta til-
viljunarkennda mót þeirra á
mánudaginn var ofðið ást við
ailltvarpiö’
Sunnudagur 23. apríl
8:30 Fjörleg músík fyrsta hálftíma
vikunnar.
9:00 Fréttir. — 9:10 Vikan framundan.
9:25 Morguntónleikar: — (10:10 veður
■fregnir).
a) ,,Góði hirðirinn**, svíta eftir
Hándel (Konungl. fílharmonfir
T sveitin 1 Lundúnum; Beechanx
stjórnar).
b) Sónötur eftir Scarlatti (Ge*
orge Malcolm leikur á sembal)
c) Lög eftir Richard Strauss —
(Elisabeth Schumann syngur)
d) ..Sviðsmyndir", ballettmúsik
i eftir Strawinsky (Fílharmon-
‘ íusveitin í New York leikur;
höfundur stjórnfcr).
11:00 Fermingarguðsþjónusta í Hall-
grímskirkju — (Prestur: Séra
Jakob Jónsson. — Organleikari:
Páll Halldórsson). ..
12:15 Hádegisútvarp. ll
13:00 Ríkið og einstaklingurinn;
flokkur útvarpserinda eftir Bertr
and Russell: III: Eftirlit og fram
tak og einstaklings- og þjóðfé-
lagshyggja (Sveinn Ásgeirsson
hagfræðingur þýðir og flytur).
14:00 Miðdegistónleikar: Úrdráttur úr
óperunni „II trovatore'* eftir
Verdi (Leontýne Price, Richard
Tucker, Leonard Warren, Rosa-
lind Elias o. fl. syngja með kór
og hljómsveit Rómaróperunnar.
Stjórnandi: Arturo Basile. —-
Þorsteinn Hannesson skýrir verlc
ið)- - 'j
15:30 Kaffitíminn! ^
a) Jan Moravek og félagar han«
leika.
b) André Previn leikur á píanó,
með hljómsveit.
16:30 Veðurfregnir. — Endurtekið efnlj
a) Dr. Steingrímur J. Þorsteins-
son próf. flytur erindi um
^ Shakespeare og ísl. bókmennt
ir (Frá 31. f.m.)
b) ítalski drengurinn Robertina
syngur (Frá 11. þ.m.)
17:30 Barnatími (Hrefna Tynes kven«
skátaforingi)!
Frásagnir — viðtöl — sögur —■
söngur.
18:30 Miðaftantónleikar: Fílharmoníu*
sveitin í New York leikur tviS
tónverk eftir William Schumann.
a) Amerískur hátíðaforleikur
(Bernstein stj.)
b) Þrjár myndir frá Nýja-Eng«
landi (Kostelanetz stj.)
18:55 Tilkynningar. — 19:20 Veðurfr.
19:30 Fréttir og íþróttaspj all.
20:00 Einsöngur: Bandaríska söngkon*
an Martina Aroyo syngur ' lög
eftir Stradella, Gluck, Hándel og
Rodrigo,' Harry L. Fuchs leikuff
undir á píanó (Hljóðritað á song
skemmtun í Austurbæjarbíói 18,
þ.m.).
20:35 Eyðimörk og Dauðadalur,
ferðaþáttur frá Bandaríkjunum
(Þórður Kárason lögregluþjónn).
21:00 Frá tónlistarhátíðinni í Salzburg
1960: Divertimento í F-dúr (K«
138) eftir Mozart (Suðvestur*
þýzka kammerhljómsv. leikur;
Friedrich Tilegant stj.).
21:10 Á förnum vegi (Jón Sigbjörns*
son og Stefán Jónsson sjá ura
þáttinn). m
22:00 Fréttir og veðurfregnlr.
22:05 Danslög. (Kl. 23:00 verður felldt
þar inn lýsing Sigurðar Sigurðs-
sonar á hluta af úrslitakeppnf
íslandsmótsins í handknattleik,
milli F.H. og Fram).
01:00 Dagskrárlok.
\
Mánudagur 24. aprfl
8:00 Morgunútvarp (Bæn: Séra Garð«*
ar Svavarsson. — 8:05 Morgunleik
fími: Valdimar Örnólfsson leik-
fimikennari og Magnús Pétursson
píanóleikari. — 8:15 Tónleikar. —
8:30 Fréttir. — 8:35 Tónleikar.
10:10 Veðurfregnir). f\
12:00 Hádegisútvarp. — (Tónleikar. —*
12:25 fréttir. 12:35 Tilkynningar.
— 12:55 Tónleikar).
13:15 Búnaðarþáttur: Um æðarvarp;
síðari hluti (Gísli Vagnsson
bóndi á Mýrum í Dýrafirði). ,
13:30 „Við vinnuna": Tónleikar,
15:00 Miðdegisútvarp (Fréttir. — 15:03
Tónleikar. — 16:00 Fréttir og tilk.
— 16:05 Tónleikar. — 16:30 Ve«
urf regnir).
18:30 Tónleikar: Lög úr kvikmyndum,
18:50 Tilkynningar. — 19:20 Veðurfr.
19:30 Fréttir.
20:00 Um daginn og veginn (PáH
Sveinsson, sandgræðslusjj.).
20:20 Einsöngur: SigurSur P. Jónsson
frá Sauðárkróki syngur. Við
píanóið: Fritz Weisshappel.
a) Tvö lög eftir Sigvalda Kalda-
lóns: „Brúnaljós þín blíðu**
og „Þó þú langförull legðir*%
b) Tvö lög eftir Eyþór Stefáns-
son: — „Dimmuborgir" og
„Mánaskin".
c) ,j rökkurró'* eftir Björgvin
Guðmundsson.
20:40 Leikhúspistill (Sveinn Einarsson
fil. kand.).
21:00 íslenzk tónlist „Vita et mors"
(Líf og dauði), strengjakvartett
eftir Jón Leifs (Björn Ölafsson,
Jósef Felzmann Rúdólfsson, Jón
Sen og Einar Vigfússon leika).
21:30 Utvarpssagan: „Litli-Brúnn og
Bjössi" eftir Stefán Jónsson; !•
(Gísli Halldórsson leikari).
22:00 Fréttir og veðurfregnir.
22:10 Hljómplötusafnið (Gunnar Guð-
mundsson).
23:00 Dagskrárloi*