Morgunblaðið - 19.09.1967, Síða 5
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 19. SEPT. 1967
5
íslenzkir stúdentar eiga
auðvelt með að læra saman-
burðarbókmenntir
Viðtal við Dr. Steingerði Ellingston
FIMMTUDAGINN 14. sept-
ember sl. hélt íslenzk kona,
dr. Steingerður El'lingston,
fyrirlestur í fyrstu kennslu-
stofu háskólans um saman-
burðarbókmenntir. Var fyr-
irlesturinn fluttur á íslenzku
og mjög fjölsóttur.
Frú Steingerður er fædd í
Reykjavík 1928 og voru for-
eldrar hennar Wilhelm Jak-
obsson, kennari ættaður úr
Skagafirði, og Ólöf Jónsdótt
ir Jakobsson frá Smiðjuhóli
á Mýrum. Fór Stein-
gerður til Bandaríkjanna
1945 og tók B.A. próf 1949 við
Barnard College í New York
með sögu enskrar tungu sem
sérgrein. Hún hélt síðan
áfram námi við Columbia-
háskólann í New York, en tók
doktorspróf við háskólann í
Minnesota 1964. Hún hefur
kennt við háskóla í Minne-
sota og San Francisco, sam-
anburðarbókmenntir og hug-
myndafræði, en mun nú í
haust hefja kennslu í dönsku
og íslenzku við Berkiley há-
skólann í Kailforníu. Ásamt
dr. Philip Siegelman hefur
hún skrifað kennslubók í hug
myndafræði Evrópu á 18. og
19. öld, en auk þess vinna
þau að útgáfu bókarinnar
The critical years. Frú Stein
gerður er gift John R. Ell-
ingston, rithöfundi og fyxr-
verandi prófessor við laga-
háskólann í Minnesota. Blaða
maðiur Mbl. sótti frú Stein-
gerði heim á heimili frænda
hennar Þorsteins Sveinssonar
héraðsdómslögmanns, þar
sem hún hefur búið meðan
á dvöl hennar stóð hér á
landi. Fer viðtalið hér á eft-
ir:
— Um hvað fjallaði fyrir-
lesturinn einkum, og hvað
vilduð þér segja nm saman-
burðarbókmenntir almennt?
— Ég hélt þennan fyrir-
lestur að miklu leyti af því
mig langaði til að kynna
námsefnið samanburðarbók-
menntir fyrir íslenzkum stú-
dentum, þar sem ég veit að
það er ekki kennt hér, og ég
reikna með að margir hverj-
ir hafi litla hugmynd um í
hverju námið er fólgið og
hvaða menntun og starfsað-
Steingerður Ellington
stöðu það hefur upp á að
bjóða. Ég veit einnig að ís-
lenzkir stúdentar munu eiga
auðveldara með að læra það
í upphafi en bandariskir stú-
dentar, þar sem tungumála-
kennsla hér er meiri í
menntaskólum en í samsvar-
andi skólum í Bandaríkjun-
um.
— Byggist þá námið að
töluverðu leyti á tungumála-
kunnáttu?
— Já, það byggist á því að
læra bókmenntir þjóðanna á
frummálinu.
— Hvað er um upphaf sam
anburðarbókmenntakennslu
í bandarískum skólum að
segja?
— Kennsla í samanburðar-
bókmenntum spratt upp af
samsteypustefnu í bandarísku
skólakerfi um 1950. Sérhæf-
ing í öllum fögum var orð-
in svo almenn í háskólun-
um að í óefni þótti komið.
Þess vegna áttu nokkrir fróð-
ir og hugulsamir menn frum
kvæðið að því, að mynda
fræðigreinar úr öðrum fög-
um. Þannig er t.d. hugmynda
fræðin orðin til með því að
slá saman sögu, heimspeki,
bókmenntafræði og trúar-
sögu, en samanburðarbók-
menntir með því að slá sam-
an bókmenntum nokkurra
þjóða og kenna þær á frum-
málinu. Það má því segja að
hugmyndafræðin sé almenn
víðtæk menntun, sem hent-
ar einkar vel kennurum.
Aftur á móti eru samanburð
arbókmenntir tilvalið við-
íangsefni fyrir þá, sem hugsa
sér að verða rithöfundar. Um
þessa hluti fjallaði fyrirlest-
urinn einkum.
— f bókmenntum hverra
landa hafið þér próf?
— Norðurlandanna, — ís-
lands, Danmörku, Noregs, Sví
þjóðar — og Frakklands,
Þýzkalands og Englands.
— Og þér hafið tekið dokt
orspróf í þessari grein?
— Já.
Um hvað fjallaði ritgerðin?
— Hún fjallaði um endur-
sögn á gamallri grískri goð-
sögu, sögunni um syni Atre-
usar, Agamenon og Menelos,
frá öld til aldar og landi til
lands eða frá 17.—20 aldar.
Ég kynnti mér því verk nokk
urra höfunda frá ólíkum
löndum og endurritanir
þeirra á þessari sögu: franska
rithöfundarins Racine á 17.
öld, þýzka rithöfundarins
Göethe á 18.—19. öld, aust-
urríska rithöfundarins Hoff'-
manntshal á seinni hluta 19.
aldar og franska rithöfund-
arins Giraeudoux á miðri 20.
öld. Allir þessir menn sögðu
þessa ákveðnu goðasögu upp
á nýtt í verkum sínum, en
hver og einn á mjög mismun-
andi hátt. Mitt verkefni var
að sýna fram á að breyting-
arnar á sögunni væru háðar
þeirri öld, sem höfundurinn
lifði á og því landi sem hann
bjó í.
— Og þér munuð hefja
kennslu við Berkley háskól-
ann í Kaliforníu nú í haust?
— Já, og það verður í
fyrsta sinn, sem þar er
kennd nútíma íslenzka. En
j afnframt íslenzkunni mun
ég kenna þar dönsku. Heim-
ili okkar hjónanna er rétt hjá
háskólanum í San Francisco,
þar sem ég hef kennt óg er
því sárt að þurfa að hætta
þar, en þegar í boði er kenn-
arastarf við þekktasta og við
urkenndasta ríkisháskólann í
Bandaríkjunum er auðvitað
ekki um annað að ræða.
Ritarastaða
Fyrirtæki óskar eftir að ráða stúlku vana vélrit-
un og með góða enskukunnáttu. Umsóknir með
upplýsingum um menntun og fyrri störf sendist
blaðinu merkt: „Góð laun — 2801“.
Húsnæði til leigu
Til leigu um 150 ferm. húsnæði á jaiðhæð í nýju
húsi við Ármúla. Húsnæðið er t.d. hentugt fyrir
skrifstofu, heildverzlun og léttan iðnað.
Upplýsingar í síma 81575.
að það er ódýrast og oezt
að auglýsa í Morgunblaðinu.
Prentnám
Viljum ráða reglusaman pilt í prentnám,
(setningu).
LETURPRENT, Síðumúla 14.
4ra-6 herbergja íbúð óskast
á leigu frá 1. október, helzt í Vesturbænum.
Sími 14970.
T oy ota
Corolla
1100
Fallegur og traustur japanskur fjölskyldubíll
Toyota Corolla 1100 er búin 4ra cylindra 60 ha vatnskældri top pventiavél og er hámarkshraði 140 km/klst. Gírskipting er
í gólfi, 4 gírar áfram og bifreiðin mjög viðbragðsfljót. Bensí neyðsla er 7.7 1. á 100 km.
Innifalið í verði m. a. riðstraumsrafall (Alternator), rafmagnsrúðusprauta, tveggja hraða rúðuþurrkur, kraftmikil þriggja
hraða miðstöð, gúmmímottur á gólf, hvítir hjólbarðar, rúmgott farangursrými, verkfærataska o. fl.
Tryggið yður Toyota
Japanska bifreiðasalan Ármúla 7
SÍMl 34470—82940.