Morgunblaðið - 07.08.1968, Blaðsíða 4
4
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 7. ÁGÚST 1968
0 Flugumferðarstjórar svara
Velvakanda hefur borist eftirfarandi
greinargerð frá félagi íslenzkra flugum-
ferðarstjóra:
Vegna ummæla þeirra, sem birt voru i
blaði yðar undir dulnefninu „flugmaður",
þekkts og merks að áliti Velvakanda, vildi
ég biðja yður um birtingu á eftirfarandi
svari:
Vegna hinna rætnu skrifa „flugmanns"
vill stjórn félags íslenzkra flugumferða-
stjóra tjá sig fúsa til umræðna, á opinber-
um vettvangi, um þau mál, sem hrjá
kunna nefndan „flugmann", enda birti
hann sitt rétta nafn en feli sig ekki á bak
við nafn þeirrar stéttar, sem flugumferða-
stjórar hafa alltaf átt gott samstarf við.
Til öryggis þeim farþegum, sem „flug-
maðurmn" kann að eiga eftir að fljúga með
gkal honum bent á 164. gr. laga um loft-
ferðir, en hún er svohljóðandi: Nú hefur
maður á hendi stjórn loftfars á kxftbraut
eða öðru svæði, þar sem flugumferð hlítir
sérstakri skipan, en fer eigi eftir eða brýt-
ur gegn leiðbeiningum flugumferðarstjóm-
ar, SEM HONUM ER SKYLT AÐ HLÝÐA,
og Skal hann sæta sektum, varðhaldi eða
fangelsi allt að 3. árum. Sömu refsingu
skal sá flugstjóri sæta, sem brýtur gegn á-
kvæðum 91. gr. um lendingarskykhi.
Prekari umræður af hálfu félags ísl-
enzkra flugumferðastj óra verður ekki um
að ræða fyrr en .flugmaðurinn" hefur sagt
til sín.Nokrir flugstjórar hafa haft samband
við flugumferðastj ónina til að tjá furðu
slna og andúð á skrifum .flugmannsins"
og kunnum við þeim þakkir fyrir.
Með þökk fyrir birtinguna.
Guðl. Kristinsson
formaður FÍF.
Velvakandi getur upplýst að MbL er reiðu
búið að birta greinar um mál þetta, en þó
því aðeins að „flugmaður" skrifi undir
fullu nafni.
0 Itala búfjár í baga
„Gráskeggur skrifar.
„Kæri Velvakandi!
Alltaf hefur mér fundist gaman að lesa
það sem hann Hákon okkar skógræktar-
stjóri Bjamason er að skrifa, þótt ekki
hafi ég alltaf verið honum sammála í skóg-
ræktaráróðrinum En hann skrifar svo
skynsamlega og skemmtilega. Stundum hef
ég verið um það bil að komast á hans
band, en þá hefur Helgi Sæm. skriíað eitt-
hvað á móti honum og gert at I skógræktar-
mönnum, svo að ég hef endað sem hlutlaus.
Svona er ég talhlýðinn og linur i skoðana-
myndun, að ég virðist alltaf á sama máli
og seinasti ræðumaður.
En nú í vor og sumar ferðuðumst við
hjónin svo að segja I kringum allt ísland.
Þá sá ég, hve þekkingu minni á landinu
var ábótavant, en ég er borinn og bam-
fæddur Reykvíkingur, hef alið hér allan
minn aldur og lengst komist áður til
Borgarness í aðra áttina og Selfoss i hina.
Þó hef ég komið til Nýfundnalands, Kaup-
mannahafnar og Edinborgar fyrr á ævinni.
En svona er það með marga, þeir leita
langt fyrir skammt
Jæja, svo að ég reyni að gera langa sögu
stutta: Eftir þetta ferðalag okkar um land-
ið er ég orðúm oftækisfullur skógræktar-
maður. Enn þykist ég geta treyst augum
mfnum, þótt gömul séu.og enn held ég, að
ég geti dregið réttar ályktanir af þvf, sem
fyrir augu ber.
Það, sem kom mér til þess að skrifa
þetta bréfkom, er grein eftir Hákon
Bjamason, .flúsetan og b irkiskógamir",
sem birtist 1 dag i Morgunblaðinu. Þá
grein ætti Islenska ríkið að sjá sóma sinn f
að endurprente í litlum og snotrum bækl-
ingi ásamt öðrum greinum Hákonar og
hans manna, og senda síðan inn á hvert
heimili á Islandi. Það getur ekki kostað of
mikið, a.m.k. ekki, ef miðað er við gagn
og gildi af lestri almennings á slfkum skrif
um.(Hér geri ég auðvitað ráð fyrir því, að
fólk kunni að draga réttar ályktanir að
lestri loknum.
Það er hárrétt, sem Hákon segir, að „hið
eina, sem kemur að haldi, er ítala 1 öll
lönd og takmörkun beitar innan skynsam-
legra takmarka".
Jæja Velvakandi góður, ég skal ékki
þreyta þig lengur, og kannske ert þú á
móti okkur „ákógarmönnum". en gleymdu
ekki hugsjón þess manns, sem gerði
Morgunblaðið að stórvéldi í okkar fsl
enzka smáveldi, Valtýs heitins Stefáns-
9onar. Með beztu kveðjum og þökk fyrir
marga fróðlega og skemmtilega stund yfir
morgunkaffinu,
þinn Gráskeggur.
§ Heimsækið gamla fólkið
' oftar!
„Gagnfræðaskólapiltur" skrifan
„Herra Velvakandi!
í dag fór ég að heimsækja gamla konu,
sem býr í eHiheimili. Ég þekki hana ekki
mikið. Hún var á bæ, þar sem ég var tvö
sumur í sveit. Nú er hún komin hingað til
Reykjavikur og býr á elliheimiU. Þegar ég
frétti, að nún væri komin hingað suður,
fannst mér, að ég ætti að heimsækja hana
og tala við hana, enda hafði alltaf faiið vel
á með okkur í sveitinnL
Mér fannst mjöggaman að koma til
hennar. Við gátum talað um margt saman,
þótt margir áratugir aðskilji okkur. Ekki
bara um sveitina og fólkið þar, heldur
alla mögulega hluti. Mér þótti fróðlegt að
heyra skoðanir hennar, og hún var forvitin
að heyra, hvað mér, Reykjavfkurunglmgi,
fyndist um hitt og þetta. Hún sagði mér
llka ýmislegt síðan í gamla daga og
kenndi mér tvær skrítnar visur eftir lang-
afa minn, sem móðir min hafði aldrei
heyrt áður.
Það, sem fær mig til þess að skrifa þér,
er þetta: Hún er einstæðingur og orðin
gömul, og hún þekkir ekki marga hér 1
Reykjavik. Það, sem ég fann, að henni
þótti verst, er, að jafnvel þessir fáu kunn-
ingjar og ættingjar, sem hún á f Reykjavík,
koma ailtof sjaklan { heimsókn. Ein frænka
hennar hringir mánaðarlega, til þess að
spyrja, hvemig henni liði. Svo er það ekki
meir. Nú veit ég, að þessi gamla kona er
ekki leiðinleg eða sérvitur, — sdður en svo.
En samt virðist enginm mega vera að þvf
að koma og tala við hana.
Eigum við ekki að hugsa meira um þetta
fólk á elliheimilinum? Hver heimsókn er
hátið I þess augum, og sjálf höfum við
gaman af því að heimsækja það, fyrir utan
allan fróðleik, sem við getum sótt til þess.
Ég vona, að þú birtir þetta Velvakandi.
Ég þarf ékki að óttast, að gamla konan
lesi þett, þvf að þrátt fyrir marga góða
kosti, harðneitar hún að lesa önnur blöð en
Tímann og einstaka sinnum ísafold og
Vörð.
Gagnfræðaskólapiltur".
0 Sænskur piltur leitar bréfa-
vina og kunningja næsta
sumar
Velvakaixda hefur borist bréf á sænsku,
sem hljóðar svo í lauslegri þýðingu:
„Ég er tvítugur unglingspiltur, sem vildi
gjaman komast í bréfasamband við ísl-
enzkan pilt eða stúlku á mínum aldri
( U.þ.b. 18 — 22ja ára)
Svo langt aftur sem ég man, hef ég haft
óvenjumikinn áhuga á íslandi og verið
hrifinn af þvL Ég ætla mér að ferðast til
íslands næsta sumar (1969). Þess vegna
held ég, að mikilvægt væri að komast I
eins konar „lifandi samband" við landið á
undan ferðalaginu. Gætuð þér aðstoðað
mig á einhvem hátt f þessu sambandi? Ég
yrði yður óendanlega þakklátur, gætuð þér
komið ósk minni á framfæri, svo að ég gæti
eignazt bréfavm 1 þessu landi, sem mér
flnnst þegar vera mitt annað heimaland,
þótt ég viti því miður allt of lítið um það.
Ýg hef áhuga á öllum hlutum, en
kannsfee mest á menningarsviðinu. Þar að
auki hef ég fuglaskoðun sem eins konar
tómstundaáhugamál, en ég hef einnig
mikinn áhuga á fþróttum.
Ég gæti hugsað mér að skrifa annað
hvort á sænsku (skandinavísku) eða ensku
en þar eð ég legg stund á norrænar tungur
við hásfeólann f Uppsölum (læri sem sagt
lfka fomfslenzku), held ég, að ég ætti
a.m.k. að skilja íslenzku sæmilega. Að auki
get ég upplýst, að ég er félagi í Norræna
félaginu hér f Svfþjóð.
Vonast til, að þér getið hjálpað mér.
Með vinarfcveðju, yðar einlægur
Fil. stud. Staffan Holm,
Kantorsgatan 52, H„
Uppsala,
Sverge".
B!LAi£fSAM
5S
Simi 22-0-22
BÍLALEIGAIM
- VAKUR -
Sundlaugavegi 12. Simi 35135.
Eftir lokun 34936 og 36217.
BEZT að auglýsa
í Morgunblaðinu
Aðalfundur
Sölusambands ísl. fiskframleiðenda verður haldinn
í Sigtúni, fimmtudaginn 8. ágúst, 1968, kl. 10 f.h.
Rauðarárstig 31
iMAGíNUSAR
HESTUR
Grár hestur, dekkri á tagl og fax, tapaðist
úr girðingu í Krýsuvík í júlí. Mark heilrifað
bæði. Vinsamlegast látið vita í síma 50472.
DAGSKRÁ:
1. Formaður stjómar setur fundinn.
2. Kosning fundarstjóra, ritara og kjörbréfanefndar.
3. Skýrsla stjórnar fyrir árið 1967.
4. Reikningar Sölusambandsins fyrir árið 1967.
5. Önnur mál.
6. Kosning stjórnar og endurskoðenda.
skipholti21 símar2U90
j eftir (okumimi 40381 T
LITLA
BÍLALEIGAN
Bergstaðastræti 11—13.
Hagstætt leigugjald.
Sími 14970
Eftir lokun 14970 eða 81748.
Sigurður Jónsson.
BÍLALEIGAN
AKBRAVT
SENDUM
SÍMI 82347
siM' H4-44
V/M//M
Hverfisgötn 103.
Sími eftir lokun 31160.
Danskir
ruggu-
Ruggustólar
rauðir grœnir
hvítir bláir
stólar
Rósótt
svartir
teaklitir
hnota
kreton i baki og setu
Sími-22900
Laugaveg 26