Morgunblaðið - 12.07.1969, Blaðsíða 13

Morgunblaðið - 12.07.1969, Blaðsíða 13
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 12. JÚLÍ 19»9 13 MAL OG VISDiOI Aukin áhrif stúdenta í norskum háskðlum Að beita ályktunarhæfileikanum WILLIAM G. MOULTON er prófessor í málvísindum við Princeton-háskóla. Moulton er m.a. höfundur bóka um tungu- máiakennslu, og við notuðum tækifærið til að spyrja hann út í þá sálma. ‘Hvert teljið þér mifcilvæg- asta atriðið í tunguimála- ikennslu? — Hvað um hinar eilitfu þýð inigar, som garmla miádakieuaiBÍain leggur svo mikla áherzlu á? — Hin gaimla þýðingaraðiferð er nú hvarvetna á umdanhaldi. Það þykir fullsannað, að menn læri efcki erlend tungumál með góðu móti á þann (hátt. Hins vegar eru þýðingamar ágætis æfing í eigin móðurmáli. Gagn semi þeirra er fyrst og fremst bundin við æðri slkólastig, þ.e. fyrir þá namenduir, sem eru langt komnir með að ná fullum tökum á hinu erlenda máli. Ég legg rnikla áherzlu á skyn samlegar ályktanir í tungu- málanámi. Það er með ályktun arhæfileilkum, sem við lær- um móðurmálið í æslku. Eklki dktifulðum við iglósur eða lláum yfir orðafbólkuim, þeigar móður- málið var lært. Álytetuiniarhætfi- ileikawn þur'fum við að skerpa sem meist meðan ikeninisiliuinini Ef um er að ræða klulkkustund ar vinnu við þýðingar á texta, myndi bezta aðferðin vera sú að lesa fyrst allan textann yfir, gera siínar ályktanir og fá ó- ljósa hugmynd uim efnið. Síðan sikyldu rnenn eyða um 15 mín. til að fletta upp í orðabókum. Þá fyrst er kominn tími til að lesa kaflann aftur yfir í heild, fá yfirsýn og samlhengi en um- fram allt gefa hugmyndaflug- inu lausan tauminn. Að þcssu lolknu, kemur til kasta kennar- ans að fylla upp í. Versta hugs anlega aðferðin yrði hins veg- ar sú að liggja yfir hverju ein- stöku orði, skrifa þau niður og fíletta þeim upp. Hversu oft iheyrir maður ekki nemandann stynja upp úr sér undir slík- um kringumstæðum: „Æ, bara ef ég hefði nú litið yfir næstu línu, Ihefði ég ekiki þurft að fletta þessu upp“. Árangurinn af slífcu erfiði er allur lítili, og námsleiðinn næsta vis. William G. Moulton, prófessor. — Það er býstna ertfitt að full- yrða, hv|ið er mikilvægast. Ég get þó drepið á einn þátt, sem mér virðist ‘hvað þýðimgarimest- ur. Þegar menn læra nýtt tungurmál, hefist mikil barátta milli þess og imóðurmálisins. — Móðurmálið leitaist við að móta nýja málið eftir sínum regluim og einkennum. Ég tel því að leggja beri höfuðáherzlu í kennslumni á þau atriði, þar sem greinir í milli hjá málun- um. í viðleitni kennara til að ikoma nemendum yfir ertfiðleiik ana er firumslkilyrði, að hamn gjörþefcíki þau atriði þar sem greinir í milli. Auðvitað er þó ekki þar með sagt, að kemnar- inn megi gleyima því sem líkt er. Oft efast ég um gagnsemi þess að senda málaikennara milli landa Þetta er auðvitað ökki algilt og á vissum stiguim kennslunnar getur slíkt gert gagn. En ef kennarimn talar ekki mál viðkiomandi lands eða þekkir elk'ki til hlítar áðurnefnt misræmi, verður etartf hams í mörgum tilvikum ummið fyrir gýg. Þá halda nememdurmir því áfram, vitandi eða óafvit- andi, að beirna erlenda málinu í farveg móðuinmálsinis. Þeir geta ekki yfirunnið þesisa til- ihneigingu, aif því að þeir vita eklki hvernig á að fara að því, né þeikkja þeir það, sem liggur henni til grundvallar. Winfred P. Lehmann, prófessor. Mál vísi ndaráðstefnan um nor ræn og almenn málvísindi stóð sem hæst í Háskóla Islands, þegar blaðamann og ljósmynd- ara Morjgunblaðsdns bar þar að garði á fimmtudag. Við tókum þrjá fulltrúana tali og inntum þá tiðinda varðandi störf þeirra og háskólamál almennt. PRÓFESSOR HANS VOGT, rektor Oslóarháskóla, er meðal fulltrúa á ráðstefnunmi. Við spurðum Vogt rektor frétta af háskólamálum í Noregi. — Þaið toer heizt til mýiiundiu hij'á oklkur í Noragi, að mú dtemdiuir ytfiir umdlirlbúnlilngiur að mýrrii hiádkóMöiggjölf. Sam- kvæmit hiástoóiáiögumum frá li9ð'4 fenglu stúdiemtair fulflttrúa í ÖM iráð og mefmdiir Ihiáskólamma. Það 'verður ekktf sízt í þeim efirauirm, sem gera má iráð fyrir meirihiáttair bréytimgium. Fuiitrúiatala stúdienitaimma í hiáiskóilaráiðuimum er ákaffega lág, og samia igiiidir ireymdar 'um kemmara af laagri ikemraairagráð- um. Him 'mýjiu iög miuirau vaidia glerbyitingu í þessum efraum. Mikiu rnieira jafiraræði miuim rílkjia mliilflii þessaira aðila um etjórm og fcemmsfliu. í sumiurn itill- vibum vierðia etúdemtarmir í mleirilbfliuta, It. d. í þeim náðium, sem dkipufeggja bemmslutfyrir- komuliag og fceninislustunidliir. Við litum svo á, að (hiið síðasitniefimdia sé tfiyrist og tfreimHt þeirtra haigs- miuimaimiál. — Hvað uim rektorslkjör? — Rektoir er kjiörinm á svip- aðam hiátt og mú itíðkast í H!á- dkóia ísfliatmds. Á þvií ifiyriirfcamlu- lagi verða aið Mbimdium ekbi tmiikla!r breytimgar. Prófiessor- amiir komia til irneð að náða áfnaim mieiinilhfliuta afkvæiða. — Komiið hiafiuir til taflis, að s’á mlöguflieilki æltti að vera fiynir bemdi, að hemnarar af iægri igráðium og jiaflnweil stúdamtair vænu kjöngemgir í nektons- emibætltilð. Þetta eiiu að miímu viti háiflgerðir lofitkastafliar, €10311- Nýju Ijósi varpað á upp- runa Indó-Evrópumanna Winfred P. Lehmann er sér fræðingur í samanburðarmál- fræði, einkum indó-evrópskri. Hann er prófessor og deildar- forseti við Texasháskóla í Aust in. Málvísindadeild skólans er ein hin stærsta sinnar tegund- gr í Bandaríkjunum. Kona Leh manns, Ruth, er einnig pró fessor við sama háskóla og sit- ur ráðstefnuna með manni sin- Við spyrj'um próf. Lehmaran, hvað hamn telji það tmarkverð- aista, er gerzit hatfði í indó-evr- ópsikum flræðum á síðairi áiruim. — Þessu er vandsvarað í fljótu bragði. Ég held þó að flumdiurinin á skjalasafni hinoiar forrau þjóðar Hettíta, í Litiu Asíu, sé hvað merkast. Skjöl þessi hafa verið ramrasökuð og þýdd sl. 15 ár og hafa varpað mýjiu ljósi á margt. Að aulki vil ég svo raefiraa þýð imgarmar, sem gerðar hafa ver- ið á textum frá Mýkerau'borg á Gr'ilkkliaimdi. Þessi gögn eru frá því um 1450 f. Kr. og því miklu eldri að árum en þeir gríislbu textar, sem menn höfðu áður þekkt. Með því að ‘hagnýta sér þýð- imgairniair á Hettía- og Mýtoeou- málimu hefur enm verið hægt að skeyta saman nokkrum hlekkj umum í þeirri keðju, eem iiiglgja til vors sameigimlega frummáis, ánd ó-e vrópskuininair. — Eru memin mokkru mær um frumlheimfcynni Indó-Evrópu- miarania? — Ef þér leigðuð þessa spuTm imgu fyrir þá fræðkraen.n, sem leitast við að fimiraa hið tor- ráða svar, mymdiu flestir þeirra mú vera sammála: Líklegustu frumlheimkynmim eru norðam Svartáhafs. Nýjustu ranmsóknir á Kákasuis-málum og auknir fornleifaíundir á þessum slóð- um virðast leiða þetta æ betur í ljós. Auðvitalð getur enlginn fullyrt, að þarna hafi heim- kymnin verið og hvergi araraans staðar, en öll rök virðast þó hmíga í þá átt. — Hafið þér notfært yður tölvutækni við ramnisóknir yð- ar? — Bkki hefur það verið í miklum mœli, enn sem komið er. Á næsta ári er hiras vegar ætlunin að nota tölvu við verk efni, sem ég viim að. Eru það sarmanburðarrannisðknir á eraák um orðasamböndum. — Hvað er nýtt að firétta aif mágramnia ykkair Aiuisitiimbúa, Lymdon Bairaes Johosom? — Ég veit elklki betur en hamn sé við beztu heilsu. Það hafði komið til tals, að Ihann tæki við prófessorsembætti við 'háskólanin, en líklega verður ekkert af því. Jobmson er á- reiðanllega ekki á því að binda sig þamnig. Hins vegar hefiur hann heimisótt skólann af og til, haldið fyrirlestira og rætt við stúdemta. — Hvermig teljið þér, að þessi ráðstefma hafi heppraazt? — Hún hefur verið mér til mikillar ánæigju og íróðleiks. Með fyrirlestriunum er ókkur auðið að fá nýjustu vitneskju, hvarjium úr simni greim. Þettia igeniguir óifkt fljótar fyiriir siilg em alð þuiifla að bíða afltiir, alð prenit- vélarnar komi fróðleikmum til iskiia. Hans Vogt, rektor. iegast er að í æðsta em/bætti Ibáslkóla sifcjii maður mieð æðstu IhiáSkólatigm. — Er ekfci orðíið þrönigt um Oslóarlhéisikóia eins og rraarga alðra? — Jú, ekki ©r örgraimmt uim það. í þnamiuir deildium, læfloma-, tamnfliækma- og lytfijafiræðidieiiid, höfium við þunfit aið igrípa til inimgömgu takmarkama. í fiélags- firæði- og hieimspekiidieild er þrönig á þimgi. Bklkii halfiði tfynr verið byggt yfir þessair daiJÍdiLr, em þær yfirtyiltust afitluir. Efclki hefiuir þó ©mn 'verið gripið til takmiarikania. Háábólarmiir í B'engen og í Þrámdlhieimii ihafla fiemgið auikimn húsákost og kemmaralið, en samft dugir það ekki tilL Nú hefiuir verið hafizit hamda um byggimgu nýs há- isbóta morður í Tromsö. — Þyfciir Skólamömmuim það betrd iausn að byggja nýja há- ökóia, en að stæiklka þá, sam fiyrir ©ru? — Nei, síðluir en svo. Þatlba ©r fyrst og Ænemist stj órmmiáia- leg álkVörðlun. Miarlkmið stjórin- máiamiamma er að reyraa að Stöðva filóbtiamn að norðan, með því að Stofinsatja þair ýmiis miemniimgairsefcur. Þefcfca er eiinin liður í því, og tilirauimin eklki igerð á ábyrgð ihiáisikófljamiamnta. — Eru mieirihátfcair brærimg- air meðial sbúdiemta í Noregi? — Bkbi er þvl alð leyma. Stúd'eimtarrair hafia á luindarafiörm- um ánum iátið æ mieira til sín 'talka. Þaramig setfcuislt ‘þeir að í heimispekidleiidiairbyiggiiniguimni um tímia. Við fliétum það igott heita, og þeiir ræddiu þarma mláiiin í hró'ðermi og skiptiust á sfcoðiuinium um hiáslkóiaimlál, 6g ákil aflstöðu ðtúdiemtaimnla ákafilega vel. í lömdiuim ein® ag Bralkfclamidli, ítal'Ju og Þýzlkiai- lamdli ríkir hanðisivírað prófflesis- oraaiimræðli og því varð aðbyfltfca. 6g trúli því staðlfiastfllaga, aið 'ban- átta sitúdiemitamna munij 'iáfca eitt- Ihvað varainifegt og igoitt atf séar leiða. — Hefiur máivísimdiaráðlstelfim- ain tekizit vel að yðar dlómd? — Já, sammartiaga. Fyriirfliasitr- armir oig öl'l dkipuliagmimg hefflur veriið með milklum ágætum. Vitt ég miolta tælMfiæirið tíl að þáklka firutmhvöðfllimum, Hraini Beme- diktsisyni, seim er reyradar igairm- aiil memiamdli miiran í fiorm-ainmi- emsku, hanis atbeima í aið ráð- stefiman var haidiln.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.