Morgunblaðið - 20.12.1969, Blaðsíða 8

Morgunblaðið - 20.12.1969, Blaðsíða 8
8 MORiGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 20. DESEMBER 1060 BÓKMENNTIR - LISTIR BOKMENNTIR - LISTIR BOKMENNTIR - LISTIR Guðmundur G. Hagalín skrifar um BÓKMENNTIR Vestan um haf Einar Páll Jónsson: Sóllieim- ar. Önnur útgáfa aukin. Reykjavík 1969. Aðalumboð Bókaútgáfa Menningarsjóðs. HÖFUNDUR þessarar ljóðabók- ar, Einar Páll, eins og vinir hans jatfnan kölluðu hann, var sonur fátseks heiðarbýlisbónda, Jóns Benjamínssonar á Háreksstöðum í Jökuldalsheiði, og konu hans, Önnu Jónsdóttur. Var Jón tví- kvsentur og átti með fyrri konu sinni fjóra sonu, sem allitr urðu kunnir menn. Það voru þeir Gtunnar bóndi á Fossvöllum, sen, var skáld í óbundnu máli, þegar hann vildi það við hafa, Þórar- inn, er var mjög hneigður fyrir tónlist og samdi mörg lög, Gísli, ritstjóri og ljóðskáld í Winni- peg, og ísalk bygginganmeistari, eiginmaður Jakobínu Johnson, Skáldkonu, en sjálfur var hann allvel hagmæltur. Albróðir Ein- ars Páls var séra Sigurjón Jóns- son á Kirikjubæ, maður bráðgáf- aður, hagmæltur og mælskur. Verður því ekki annað sagt en að hinn fátaeki heiðarbóndi, Jón Benjamínsson, hafi látið eftir sig óvenjumikil verðmæti. Einar Páll var fæddur árið 1880. Hann fór tuttugu og tveggja ára garnall í Menntaskól- ann og settist í annan be'kk. Hann sat í Skólanum í þrjú ár, en hætti síðan námi. Hamn hafði mikil kynni af ýmsum mennta- og stjórnmálamönnum á skóla- árum Sínum, og heyrði ég þá tala um hann, Stefán skáld frá Hvítadal og Þórberg rithöfund Þórðarson, og ákildist mér, að hann hefði þótt maður dkemmtinn og oft verið glatt á hjalla, þegar hann var með vin- um sínum. Hann hafði þá þegar mikið yndi af skáldskap, og áhuga hafði hainn á pólitik, var ákafur landvamarmaður. Dvaldi hann hér í bænum, eftir að hann lauk námi, unz hann fór til Vest- urheims, þar sem þá voru bú- settir þrír hállfbræður hans, en það var árið 1913. Fjórum árum seinna varð hann meðritstjóri Lögbergs, en árið 1927 varð hann aiðalritstjóri þess blaðls og var það svo að segja til æviloka, en hann lézt vorið 1959. Hann var tvíkvæntur. Fyrri kona hans var Sigrún Maren, dóttir Baldvins Ba/ldvinsisonar, ritstjóra Heims- kringlu og þingmanms, en að henni látinni kvæntist Einar Páll Ingibjörgu kennslukonu Sigurgeirsson, eem var um skeið meðritstjóri Lögbergs, en nú er ritstjóri hina sameinaða blaðs, Lögberg-Heimslkringla. Er hún útgefandi þegsarar annairrair út- gáfu ljóða Einars Páls, en út- gátfan er sérlega vönduð, bókin beinlínis felleg, yzt sem innst. Sá Ágúst Guðmundsson prent- smiðjustjóri í Alþýðuprent- smiðjunni um allan frágang bókarinnar og teiknaði bandið, en listamaðurinn Atfld Már teikn aði kápuna. Frú Ingibjörg skrif- ar formála fyrir bókinni en Har- aldur prófessor Bessason grein um höfundinn, ritstörf hans og akáldsikap. Einar Páll þótti þegar at- kvæðamikilí ritstjóri. Hainn var yfirleitt maður hógværlegra raka, en hins vegar harður og vel vigur, ef í brýnu sló. Hann var einlægur lýðræðissinni — og mjög vel fylgdist hann með því, sem fram fór hér á íslandi. Gladdist hann einlæglega yfir hverju því spori, sem hér var stigið í átt framfara og aukins sjálfstæðis. Hainin var sem bræð- ur hans ötull og árvakur vernd- ard íslenzkrar þjóðræfcni, eftir því sem ©fni stóðu til, og varð honum vel ágengt hvarvetna, þar sem hann lagði hönd að verfci, því að hann var maður mjög vinsæll, þótti sfcemmtileg- ur og var velviljaður í hvívetna. Þeim frú Ingibjörgu var boð- iið hingað heim árið 1946, og varð það honum og raunar þeim hjónum báðum til mikillar ánægju — og þá ekki sízt Einari Páli, sem vitjaði æskustöðvanna í ferðinni, en þá voru Háreks- staðir og öill önnuir býli í Jökul- dalsheiði komin í eyði, en landið samt við sig með sánum angan- gróðri. Ljóðin í bókinni fylla á þriðja hundrað blaðsíður, án þess að eyður séu þar til lýta. Frú Ingi- björg hefur valið kvæðin og dkip að þeim í flokfca. Þar eru fyrst á einni síðu Vísur Ingibjargar, er enda þannig: Um sumar og vetur að síðustu tíð í sólheimi bý ég með þér Þá eru Ættjarðarljóð, Vestrið, þ.e. kvæði um Kanada og sitt- hvað í hinum nýju heimahögum sfcáldsins. Síðan eru Ýmisleg kvæði og stöfcur, Minningarljóð, afmælis- og brúðkaupsljóð. Þýð- ingar — og að endingu Heim- sókn til ÍSlands 1946. Einar Páll orti í svipuðum anda og stíl og Skáldin hér heima á þeim árum, sem hann var að alast upp, og fæ ég ekki séð, að hann haifi orðið fyrir áhirifum af nýjungum í brezíkum eða amer- ískum sfcáldákap, og þó að hann heflði búið í hálfan fimmta ára- tug vestan hafs, þegar hann orti seinasta ljóð sitt, sést hvorki þar né annars staðar blettur eða hrukka á móðurmálinu. Þá er og óhætt að fullyrða, að hann var sérlega smekfcvís á orðaval, rím- ið lipurt og oftast kliðmjúkt og formið stunduim dfeemmtilega myndrænt. Yfir ljóðum hans er yfirleitt mildur blær fágaðra hugsana og heiðríks hugarfars og þau sem yljuð innri glóð. Oft er líka sem þau ilmd af ást til ÍSlands, átthaganna, íslenzkrar tungu og þjóðernis. í síðasta kvæðinu, sem hann orti, þá 77 ára gammall til íslands, segir svo: Vor stolta drottning brosir fríð og frjáls gegn framtíð, sem að giftudísir skapa, og ber ei lengur danskan hlekk um háls né heljanfjötur stórra eigin glapa. Við strengjablak vors sterka móðurmáls hún man það eitt að hafa gleymt — að tapa. Og heiðin mín er heiðhjört þessa nótt, í hennar faðm ég leita æsku minnar, mig hafa þangað draumadísir sótt með driflhvít brjóst og og fagurrjóðair kinnar. Minn bær í eyði, allt svo undurhljótt og angurværð í djúpi sálarinneir. Að eiga í vitund fagra fósturjörð þó fjairlæg sé, er langrar ævi gróði, þar djanfir synir halda heiðuravörð um heiða nótt í söngvum jafnt og ljóðd, sem glaðir flytja guði þafekargjörð og geyma Æreflisiseld í merg og blóði. Kvæðið heitir Hin bjarta nótt, og svo tær og heiðrík er yfirleitt hugsun skáldsins, þegar hugur- inn hvarflar heim ......... En þó getur þess dæmi í þessum ljóð- um, að fyrir bregði oftast dul- inni beizkju út af þeirn örlögum að lifa lengst sinnar ævi í fram- andi landi og að lokum hníga þar að hinzta beði. Kvæðinu um Stínu þvottakonu lýkur þannig: Og hún, sem elsfcaði ísland mest á ensfloi var síðast kvödd. Og hver veit? Ef til vill hetfur sflráldinu oftar en einu sinni sýnzt eins og segir í ferskeytlu, sem heitiir aðeins Úr bréfi: Þyngst var mér um þennan óð, þú ert hortfin sínum. ÆSkudrauma daujablóð drýpur úr perma mínum. Ég hefði gjarnan viljað fjalla frekar um þessa bók og litf og startf sliks íslendings sem höf- undur hennar var, en ég varð að láta við svo búið standa. Að lök- um votta ég svo frú Ingibjörgu Jónsson virðingu mína og þöfck. Hún hefur viljað með þeslsari fallegu útgáfu minnast Einars Páls látinis á þann hátt, að sam- boðið væri minningunni um sam vistir þeiirra og samstartf í þeim „Sólheimum“ sem hún bjó hon- um. Allar erum við syndugar systur August Strindberg: Heimaeyjar- fólkið. Sveinn Yíkingur þýddi. Bláfells útgáfan. Prenthús Haf- steins Guðmundssonar. Reykja- vík 1969. Skáldrisinn sænski, August Strindberg, skrifaði fjölda bóka, þó að ekki yrði hann gamall maður, og hann var ekki við eina fjölina felldur um form. Hér er hann nú svo að segja ekki af öðru kunnur meðal þorra manna, en leikritum sín- um, en hann orti ljóð og skrif- aði stuttar og langar skáldsög- Ur og raunar fleiri tegundir inita. Otftast stóð uim hainn styr, enda var hann ærið bitur og stundum persónulega nærgöng- ull og óvæginn. Stundum var hann og vairt með sjálfum sér, en samt sem áður sjaldan svo, að ekki brygði yfir bækur hans ljóma skarprar hugsunar og frá bærs hugmyndaflugs. Það var í tízku hjá sænskum rithöfundum á síðari hluta 19. aldar og að minnsta kosti fyrstu áiratugum þessarar að dvelja sumarlangt á eyjurn í skeirjagarð inum ekki ýkjalangt frá Stokk- hólmi. Sumir leigðu sér hús eða húshluta hjá bændum og fiski- mönnum, en aðrir komu sér upp sumarhúsum. Umgengust þeir fólkið og kynntust lífi þess og hugsunarhætti, og sumir þeirra fengu á þann hátt efni í skáld- irit. Einmitt á þeim árum, sem Strindberg leið bezt, bjó hann á hverju sumri á eyju einni úti í skerjagarði, og þar kynntist hann því fólki og lífi, sem hann lýsir í skáldsögu þeirri, sem nú er komin út á íslenzku í þýð- ingu séra Sveins Víkings. Heimiaeyjarfólikið valkti svo sem engan úlfaþyt meðal sænskra menntamanna eða góð- borgara, þá er það sá dagsins ljós, en hins vegair verður varia sagt, að það vekti verðuga at- hygli, og var það sakir þess, hve mikið var rætt og ritað um aðr- ar bækur, sem komu frá hendi hins snjalla, en lítið jafnvæga sfcáldis. En þessd saigia betfur unnið á, svo að óhætt mundi nú að segja, að meðal alls þorra miannia í Svíþjóð, lærðra sem Iieikria, nfjóti enigin a(f bókium Strindbengs jafn mikilla og traiuistfra vinsældla, og ég er í engum vafa um það, að hér mun hún eignast marga lesendur. Og hvað er svo um hana að segja í örstuttu máli, þessa frægu og vinsælu sögu hins sænska skáldjöfurs? Það sýnir skáldið okkar lit- ríka mynd af lífi fólksins á Heimaey á sumiri og vetri, en þair var lifað eins og víða hér á landi bæði á landbúskap og sjávarútvegi, og þar eins og hér vildi það gjarnan verða svo, að annar tveggja þessara atvinnu- vega væri vanræktur og þá frek- ar landbúið, sem bauð ekki upp August Strindberg á óvænt höpp, svo sem selveiði eða síldarhrotu. Nú er það þann ig, að eitt heimili er ósköp lítil eining í heilu sveitarfélagi, hvað þá í sjálfu mannfélaginu, en fólkið á hverju heimili á sér sínar þrár, og sínar ástríður, er geta valdið vaxandi spennu, sem loks getur leitt til ærið örlaga- þrunigiinnia atfburðia og þessu er svona varið í hinni annars lát- lausu sögu Strindbergs. Fólkinu í sögunni er ekki lýst með sál- fræðilegum vangaveltum, — það skýrist smátt og smátt í ljósi atburðamna. Það er hvorki verra né betra en gerist og gengur, enginn sérlega vondux, enginn einstakur öðlingur, og í fljótu toragði séð virðist höfundurinn ekki hafa neinn boðskap að flytja. En þau tvö í sögunni, hús freyjan og Carlsen vinnumaður, sem hvort í sínu lagi vilja brjóta eðlileg lögmál náttúrunnar og svíkja sig inn á hamingjuna, týna fyrir það lífinu, en prest- urjnn gamli, sem höfundurinn hefur sýnt okkur aftur og aftur í heldur en ekki óglæsilegu geirvi, hainn stækkar undir lok- in, því að innst inni er hann maður, hefur aldnei, svo brost- feldugur, sem hann þó er, látið drengskap sinn falan . . . Mundi hann ekki þarna sjáanlegur, kjanni sögunnar? Þýðing séra Sveins Víkings er á lipru og eðlilegu máli, sem feiluir vel að efninu. Myndir eru í bókinni eftiir sænskan teiknara, og frágangur allur vandaður, nema hvað ekki hefur þó verið hægt að komast hjá línubrengli á einum tveimur stöðum. Þeir finna hvað feitt er á stykkinu Sverrir Kristjánssom og Tómas Guðmundsson: Mannlífsmyndir — Islenzkir ör- Iagaþættir. Bókaútgáfan Fomi. Félagsprentsmiðjan. Rvík. 1969. Ég held ég hafi aðeina einu sinni séð þá saman á götu hér í bæniuim, Sverri Kristjá'nisson sagnfræðing og Tómas skáld Guðmundsson. Þeir voru niður- sokkinir í samræður og tóku ekki eftir mér, og ég lét þá af- skiptalausa. En allt í einu datt mér í hug: Þeir eru ekki líkir í laginu, þessir menn, og trúlega eru skoðanir þeirra á ýmsum mikilvægum málum einnig meira en lítið ólíkar, en samt hefur auðsjáanlega tekizt með beim góð samvinmia wm útgiálflu tslenzkra örlagaþátta. Svona eiga menin að vera! Nú er komið út sjötta bindið í þessum bókaflokki, og hygg ég, að það spilli síður en svo vinsældum hans. Þættimir í þessu bindi eru sjö, og hefur Sverrir skrifað fimm þeiirtra. Sá af þáttum Sverris, sem fyirst verðuir fyrir okkur, heitir Draugamir á Breiðavaði. Þar segir frá „reimleikum”, sem upp komu á bæ í Austur-Húnavatns- sýslu um miðja síðustu öld. Heim ildir Sverris eru réttarhöld, sem sýslumaður Húnvetninga hélt yfir Jósef vinnumanni, sem hafði virzt bjargvættur fólksins á Breiðavaði og komið fyrir ein um draugnum af öðrum. Er frá- sögnin skilmerkileg, en einhvern veginn vantar í hana þann anda, sem svifa þarf yfir slíkri sögu, — lesandinn þarf að halda, að þama hafi gerzt yfirskilvitlegir hlutir, en grunar fljótlega það, sem fram kemur við játningu Jósefs í réttairhöldunum. Annars datt mér í hug að loknum lestri það viðhorf við Þverárundrun- um, sem fram kemuir í Lífið er dásamlegt, eftir Jónas heitinn Sveinsson læfeni, — þar sem í ljós kemur að hann hyggur, að daieinigiirinir tweir Ih/aifi igulggn/að tfyr ir réttinum og játað sig seka, þótt þeir væru það ekki. Þá skrifar Sverrir þátt, sem hann nefnir fslenzkur stúdent og ást hans. Þar er fjallað um Gísfla skáld Brymijóltflsisiom og Ástríði biskupsdóttuir Thorder- sen. Um ástir þeirira hefur áður verið skrifað, em Sverrir hregð- ur yfir efnið sérlegum blæ. Les andinn sér Gísla, hinm unga og dreymna sveimhuga í skini hins rómantísba tíðaranda, sem alla ævi þessa unga gáfumanns hafði á honum svo sterk tök, að það virðist beinlínis hafa staðið hon um fyrir persónulegum þroska. Annars er ekki sízt forvitnileg í þessum þætti sú mynd, sem Sverrir dregur upp af heims- manninum Grími Thomsen, sem dvelur um hríð á Bessastöðum hjá foreldrum sínum og dregur að sér skólasveinana eins og

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.